Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Stop!
If you suspect that the energizer is
not working, then follow these steps:
- Disconnect the energizer from the fence.
- Check that the energizer's indicator light
is flashing.
- Check the battery connections.
- Check the battery voltage using a digital
voltmeter.
- With the energizer still disconnected from
the fence, check the energizer's output
voltage using a digital voltmeter. The
voltage between the fence output
terminal and the fence earth terminal
should be greater than 3000 V.
- If these tests are OK, then there is an
installation problem or a fault with the
Poliwire, tape, braid or wire in use. In the
case of Poli products, the wire strands can
break causing a loss of conductivity and
may need to be replaced. Check the
quality of the material the fence is
constructed with and all connection
points. If the problem persists, consult
this user manual for installation or
operation instructions or contact Tru-Test
(see www.tru-test.com).
© 2014 Tru-Test Limited
All product names and brand names in this document are trademarks or registered
trademarks of their respective holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of Tru-Test
Limited. Product specifications may change without prior notice.
For more information on other quality Tru-Test Group brands and products, visit
www.tru-test.com.
Tru-Test Limited
25 Carbine Road
Mt Wellington
Auckland 1060
New Zealand
Tru-Test Ltd thanks the International Electrotechnical Commission (IEC) for permission
to reproduce Information from its International Publication 60335-2-76 ed.2.1 (2006).
All such extracts are copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further
information on the IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the
placement and context in which the extracts and contents are reproduced by the
author, nor is IEC in any way responsible for the other content or accuracy therein.
824639 Issue 3 04/2014
Postal address:
P O Box 51078
Pakuranga
Auckland 2140
New Zealand
Contents
English ........................................................ 1
Español ..................................................... 10
Português .................................................. 18
Français ..................................................... 26
Svenska ..................................................... 34
Nederlands ................................................ 42
Dansk ........................................................ 51
Warranty ................................................... 58
ENGLISH
Parts of the energizer
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tru-Test 0.05 J

  • Page 26: Français

    Ce symbole apposé sur le produit ou son Tru-Test (voir www.tru-test.com). emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de Modèles couverts par ce...
  • Page 27: Avant Le Premier Usage

    Avant le premier usage Installation Avant d’utiliser l’électrificateur pour la première Positionnement de l’électrificateur fois, vous devez : Connectez la batterie (la borne positive est Installez l’électrificateur : déconnectée avant l’expédition). à côté d’une clôture électrique  Chargez la batterie pendant trois jours en de préférence au milieu d’une clôture ...
  • Page 28: Utilisation

    Connexion à une clôture électrique impulsions varie selon le niveau de charge de la batterie : Enfoncez un piquet de terre de 1 m dans Niveau de charge de la Fréquence standard un sol ferme. batterie des impulsions Connectez le fil vert de la borne de terre Normal Une impulsion toutes de la clôture...
  • Page 29: Détails Techniques Du Chargeur De Batterie

    Portez des vêtements résistants aux acides  place d’une clôture électrique, se référer au site ainsi que des bottes, des gants et un écran web Tru-Test Group www.tru-test.com. facial de protection. Ne jamais jeter l’acide non neutralisé dans  les égouts.
  • Page 30: Règles De Sécurité

    Règles de sécurité Dangers  Ne passez pas par-dessus ou par-dessous une Attention ! clôture électrique. Si vous devez traverser une - Ne jamais raccorder cet appareil au réseau clôture électrique utilisez une porte ou un électrique ou à des équipements passage spécialement aménagé.
  • Page 31 Définitions des termes techniques espace doit être comblé, l’effectuer à l’aide d’un matériau non électroconducteur ou d’une barrière métallique isolée. Électrificateur – Appareil émettant régulièrement des Toujours utiliser des éléments de clôture lisses. Ne jamais impulsions électriques vers la clôture à laquelle il est électrifier, par exemple des fils barbelés ou des fils coupants.
  • Page 32: Problèmes Et Solutions

     Problèmes et solutions 2 m pour les lignes électriques fonctionnant avec une tension nominale inférieure à 1000 V.  15 m pour les lignes électriques fonctionnant avec une tension nominale supérieure à 1000 V. Problème Mesure à prendre Les clôtures électriques pour animaux ayant pour but d’éloigner les oiseaux, de contenir les animaux domestiques Le témoin des Vérifiez que toutes les...
  • Page 33 Assurez-vous que la batterie est installations solaires, se référer connectée correctement avec au site web Tru-Test Group son câble positif (rouge) à la www.tru-test.com. borne positive (+) de la batterie et avec son câble négatif (noir) à...
  • Page 58: Warranty

    (pero no limitados a) reparaciones compris les altérations (mais non limité à celles-ci) commises o cambios que no hayan sido efectuados por el grupo par toute personne ou société autre que Tru-Test Group ou Tru-Test o sus agentes. ses distributeurs agréés.

Ce manuel est également adapté pour:

SxmSolarguard 50

Table des Matières