Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Félicitations
Mode d'emploi
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle caravane et vous remercions d'avoir choisi un produit de
qualité issu de notre gamme Dethleffs.
Que votre quête de vacances vous mène sur des routes en bon ou mauvais état, que vous décidiez de placer
votre "maison de campagne" à la campagne, à la mer ou à la montagne, vous passerez toujours d'excellentes
vacances dans votre caravane Dethleffs. L'équipe de Dethleffs construit des caravanes depuis 70 ans et sait
ce qui importe réellement. Cette expérience transparaît dans l'équipement astucieux, confortable mais, néan-
moins, entièrement fonctionnel tout comme dans les excellentes caractéristiques de conduite.
Chaque véhicule Dethleffs est fabriqué avec soin et la qualité est contrôlée sévèrement. Ces précautions per-
mettent de garantir la longue durée de vie de nos produits. En raison de ces exigences strictes, nous nous
portons garants de l'excellente qualité de nos produits et vous accordons une garantie de 6 ans sur l'étan-
chéité de nos éléments, conformément à nos conditions de garantie (voir paragraphe 1.2).
Ce mode d'emploi se consacre principalement à la mise en service de votre caravane. Il vous transmet toutes
les informations et conseils importants afin que vous puissiez profiter pleinement de tous les avantages tech-
niques de votre caravane Dethleffs. Nous avons également pris en compte l'entretien, vous permettant ainsi
de conserver la valeur de votre véhicule.
Vous obtenez en outre séparément les documents pour le châssis et les appareils intégrés divers.
Adressez-vous toujours à votre atelier spécialisé agréé Dethleffs lorsque vous souhaitez exécuter des travaux
d'entretien ou lorsque vous nécessitez de l'aide. Ils connaissent votre caravane parfaitement et seront en
mesure de répondre de manière rapide et fiable à tous vos souhaits.
A présent, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir, un bon repos et une bonne route avec votre caravane.
Votre équipe Dethleffs
© 2009 Dethleffs GmbH & Co. KG, Isny
FR
Caravan - 09-09 - DET-0027-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dethleffs DET-0027-10FR

  • Page 1 "maison de campagne" à la campagne, à la mer ou à la montagne, vous passerez toujours d'excellentes vacances dans votre caravane Dethleffs. L'équipe de Dethleffs construit des caravanes depuis 70 ans et sait ce qui importe réellement. Cette expérience transparaît dans l'équipement astucieux, confortable mais, néan- moins, entièrement fonctionnel tout comme dans les excellentes caractéristiques de conduite.
  • Page 2 Mode d'emploi Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Garantie Mise en place de la ..... . . 7 Certificat de garantie ....7 caravane .
  • Page 4 Sommaire 7.7.4 Table à hauteur réglable de la 9.8.1 Raccordement 230 V ... . .103 dînette en U ..... 71 9.8.2 Câble d'alimentation pour le Téléviseur .
  • Page 5 Sommaire Equipement sanitaire 13.3.1 Généralités ....173 ..149 13.3.2 AKS 3004..... . 174 11.1 Alimentation en eau - 13.3.3...
  • Page 6 Sommaire 15.6.1 Chauffage à air chaud Trumatic S ..... 199 15.6.2 Chauffage/chauffe-eau Alde ..199 15.6.3 Chauffe-eau Truma .
  • Page 7: Garantie

    Centrale d'importation responsable : Dethleffs France 1b, rue de la Porte de Brisach F-67600 Sélestat Tél. : +33/3 88 82 90 07 E-Mail : contact.dethleffs@wanadoo.fr Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 8: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie 1. Une fois que vous avez effectué votre choix, l'entreprise Dethleffs GmbH & Co. KG vous accorde, en plus de vos droits garantis par les dispositions juridiques de garantie et de responsabilité des produits, une garantie de six ans garantissant que les véhicules fabriqués par l'entreprise ont été...
  • Page 9 Garantie 6. L'apparition de défauts d'étanchéité doit être signalée dans un délai de 15 jours à l'entreprise Dethleffs GmbH & Co. KG ou à un revendeur Dethleffs par écrit. La signalisation doit être jointe au document de garantie contenant les coupons de garantie adéquats. Si la présence du défaut d'étanchéité...
  • Page 10: Justificatifs D'inspection

    Garantie Justificatifs d'inspection Remise Date : Signature et cachet du revendeur Dethleffs : 1ère année Contrôle d'étanchéité Date : Signature et cachet du revendeur Dethleffs : Veuillez coller ici le coupon d'inspection.  Inspection annuelle 1ère année  Contrôle d'étanchéité 1ère année ...
  • Page 11 Garantie 2e année Contrôle d'étanchéité Date : Signature et cachet du revendeur Dethleffs : Veuillez coller ici le coupon d'inspection.  Inspection annuelle 2e année  Contrôle d'étanchéité 2e année  Aucun défaut constaté  Défauts constatés : 3e année Contrôle d'étanchéité...
  • Page 12 Garantie 4e année Contrôle d'étanchéité Date : Signature et cachet du revendeur Dethleffs : Veuillez coller ici le coupon d'inspection.  Inspection annuelle 4e année  Contrôle d'étanchéité 4e année  Aucun défaut constaté  Défauts constatés : 5e année Contrôle d'étanchéité...
  • Page 13: Plan D'inspection / Inspection Annuelle

    Garantie Plan d'inspection / Inspection annuelle Pos. Pièce Opération Intervalle Lanterneaux Démonter le cadre inté- 1. Année rieur des lanterneaux et resserrer les raccords vissés des agrafes de maintien Roue avant Graisser, vérifier que la Annuellement jante ne présente pas de dommages, con- trôle visuel des pneus, contrôle de la tige...
  • Page 14: Plan D'inspection / Contrôle D'étanchéité

    Garantie Pos. Pièce Opération Intervalle Tambours de frein Contrôle visuel de Tous les stries et de rouille ; con- 2 ans trôler la tension des ressorts Coussinet d'essieu Contrôler le jeu Tous les 2 ans Ecrou crénelé sur la roue Contrôler la fixation et Tous les le blocage aveugle...
  • Page 15 Passages de roues Asperger avec le pro- duit d'étanchéité spé- cial de Dethleffs Raccordement plateau du plancher paroi arrière Asperger avec le pro- duit d'étanchéité spé- cial de Dethleffs Raccordement plateau du plancher paroi avant Asperger avec le pro- duit d'étanchéité...
  • Page 16 Garantie Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 17: Introduction

    Ce symbole renvoie à des recommandations ou à des particularités.  Ce symbole indique un comportement respectueux de l'environnement. Lors de la livraison de votre caravane Dethleffs, nous vous remettons un livret contenant les papiers d'accompagnement du véhicule : ...
  • Page 18: Généralités

    Introduction hension. De ce fait, le contenu du mode d'emploi ne donne droit à aucune revendication envers le fabricant. La notice contient les descriptions des équi- pements connus et déjà introduits sur le marché au moment de l'impression. La reproduction, traduction ou duplication, même partielle, de ce manuel d'uti- lisation sans l'autorisation écrite du fabricant est interdite.
  • Page 19 Introduction  Ne jamais laisser la toilette à cassette ou le réservoir pour matières fécales se remplir de trop. Vider immédiatement la toilette à cassette ou le réser- voir pour matières fécales quand l'indicateur de niveau s'allume.  Même en voyage, les déchets domestiques en verre, les boîtes en fer- blanc, le plastique et déchets humides doivent être triés et séparés.
  • Page 20 Introduction Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 21: Sécurité

    Sécurité Sommaire du chapitre 3Sécurité Vous trouverez dans ce chapitre, des indications importantes concernant la sécurité. Les indications de sécurité ont pour but de protéger les personnes et les affaires de valeur. Les indications concernent en particulier :  la protection anti-incendie et le comportement à adopter en cas d'incendie ...
  • Page 22: Généralités

    Sécurité  Indiquer les emplacements et l'utilisation des sorties de secours.  Ne pas encombrer les issues de secours.  Observer les instructions d'emploi de l'extincteur. Toutes les fenêtres et portes remplissant les critères suivants sont considé- rées comme des sorties de secours : ...
  • Page 23: Sécurité Routière

    Sécurité Sécurité routière  Avant chaque départ, contrôler le bon fonctionnement des systèmes de signalisation et d'éclairage et des freins.  Après une longue période de stationnement (environ 10 mois), faire vérifier le système de freinage et l'installation de gaz par un service spé- cialisé.
  • Page 24: Système De Remorquage

    Sécurité  Lors du premier voyage et après chaque changement de roue, resserrer les vis/les écrous des roues après 50 km. Par la suite, s'assurer de temps en temps que les écrous sont solidement fixés. Couple de serrage, voir chapitre 14. ...
  • Page 25: Bouteilles De Gaz

    Sécurité  En cas d'existence de plusieurs appareils à gaz, chaque appareil à gaz doit être doté d'un robinet d'arrêt de gaz. Fermer les robinets d'arrêt de gaz correspondant aux appareils qui ne sont pas utilisés.  Le système de sécurité d'allumage doit couper l'alimentation en gaz en l'espace d'une minute après l'extinction de la flamme.
  • Page 26: Installation Électrique

    Sécurité  Raccorder le régulateur de pression du gaz ou la lyre aux bouteilles de gaz à la main seulement. Ne pas utiliser d'outils.  Utiliser uniquement des régulateurs de pression du gaz spéciaux avec soupape de sécurité dans les véhicules. D'autres régulateurs de pres- sion du gaz ne sont pas autorisés et ne sont pas suffisants pour résister aux fortes sollicitations.
  • Page 27: Avant Le Voyage

    Avant le voyage Sommaire du chapitre 4Avant le voyage Vous trouverez dans ce chapitre des informations importantes que nous vous demandons de respecter avant d'entamer un trajet ainsi que les opérations que vous devez effectuer avant chaque départ. Les indications concernent en particulier : ...
  • Page 28 Avant le voyage  Veiller à ce que l'intérieur du système d'attelage ne soit pas souillé et à ce que les éléments mobiles de l'attelage (pas la cuvette mobile) soient lubrifiés.  Si vous utilisez un accouplement de sécurité, la rotule ne doit pas être lubrifiée.
  • Page 29: Dispositifs D'attelage

    Avant le voyage Dispositifs d'attelage  Avant l'attelage, s'assurer que la tête sphérique du dispositif d'attelage ne soit pas encrassée ni lubrifiée. 4.4.1 Accouplement de sécurité WS 3000 D Fig. 1 Accouplement de sécurité WS 3000 D  Attelage : Tirer la poignée d'attelage (Fig.
  • Page 30: Dételer

    Avant le voyage  Placer l'accouplement de sécurité ouvert sur la rotule d'attelage. La poi- gnée d'attelage s'enclenche de manière perceptible et se place en position initiale.  Appuyer une fois de plus avec la main (et non le pied) sur la poignée d'atte- lage.
  • Page 31: Notions

    Avant le voyage Lors du chargement de la caravane, il convient de respecter :  la charge remorquée maximale autorisée  la charge d'appui maximale autorisée (p. ex. 50 kg)  la charge d'appui minimale conformément aux dispositions nationales Ces données sont visées dans le mode d'emploi du véhicule tracteur. Désignation Sollicitation (kg) Charges maximales...
  • Page 32 Avant le voyage Exemple de calcul de Réservoir d'eau avec 40 l 40 kg l'équipement de base Réservoir de chasse d'eau des toilettes de 10 l + 10 kg Bouteilles de gaz (2 x 11 kg + 2 x 14 kg + 50 kg bouteille Câble d'alimentation 230 V...
  • Page 33: Calcul De La Charge Utile

    Avant le voyage Selon les directives en vigueur, le fabricant doit prévoir pour l'équipement per- sonnel au moins un poids calculé selon la formule suivante : Formule Poids minimum M (kg) = 10 x N + 10 x L + 30 Explication N = Nombre maximum de lits, selon les indications du constructeur L = Longueur totale de la caravane en mètres, hors timon...
  • Page 34: Comment Charger Correctement La Caravane

    Avant le voyage 4.6.3 Comment charger correctement la caravane  Ne pas dépasser le poids total autorisé en charge.  Répartir uniformément le chargement du côté gauche et du côté droit du véhicule.  Ranger tous les objets de sorte qu'ils ne puissent pas glisser. ...
  • Page 35: Charge Remorquée, Charge D'appui Et Charge Par Essieu

    Avant le voyage Fig. 4 Répartition correcte des charges Chargement correct Ne pas placer les objets lourds tels qu'auvent, conserves, etc., à l'intérieur de la caravane mais dans le véhicule tracteur. Fixer les vélos sur le toit du véhi- cule tracteur. Ranger toutes les charges à proximité de l'essieu (Fig. 4). 4.6.4 Charge remorquée, charge d'appui et charge par essieu ...
  • Page 36: Charges Sur Le Toit

    Avant le voyage d'attelage possédant une charge d'appui de 50 kg ne doit donc pas tracter une caravane chargée dont le timon exerce une charge d'appui de 75 kg. Il faut tenir compte aussi de la charge d'appui en considérant le poids total autorisé du véhicule tracteur.
  • Page 37: Charger Par La Rampe Mobile

    Avant le voyage  Le toit du véhicule n'est pas conçu pour être soumis à une charge ponc- tuelle. Avant de vous déplacer sur le toit, recouvrir largement la surface sur laquelle vous souhaitez vous déplacer. Utilisez à cet effet des matériaux à surface lisse ou souple comme, p.
  • Page 38: Revêtement De Sol En Pvc

    Avant le voyage  Déposer la rampe mobile sur le sol (Fig. 7).  Placer la bordure de protection (Fig. 7,1) dans les deux logements de la rampe mobile (Fig. 7,2). La rentrée de la rampe mobile s'effectue dans le sens inverse. Revêtement de sol en PVC ...
  • Page 39: Sécurité Routière

    Avant le voyage Support à bras articulé L'écran plat est fixé à un bras articulé. Fig. 9 Support à bras articulé  Ranger l'écran plat : Refaire pivoter l'écran plat dans sa position initiale et le laisser s'enclen- cher. Support à bras pivotant L'écran plat est fixé...
  • Page 40 Avant le voyage N° Contrôles Contrôlé L'attelage conserve sa trajectoire lors du freinage Hauteur totale constatée et notée. Noter la hauteur du véhi- cule et la garder à portée de main dans le véhicule tracteur Circuit d'eau structure Réservoir mobile d'eaux usées rangé dans le compartiment à bouteilles de gaz et bloqué...
  • Page 41 Avant le voyage N° Contrôles Contrôlé Installation de gaz Les bouteilles de gaz sont amarrées solidement et immobili- sées dans leur compartiment Couvercle de protection placé sur la bouteille à gaz Robinet principal de la bouteille de gaz et des robinets d'arrêt de gaz fermé...
  • Page 42 Avant le voyage Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 43: En Voyage

    En voyage Sommaire du chapitre 5En voyage Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant la conduite avec la caravane. Les indications concernent en particulier :  la vitesse de conduite  les freins  la marche arrière Mode caravane ...
  • Page 44 En voyage Fig. 11 Manœuvre à effectuer Fig. 12 Braquer à gauche  Marche arrière : Se déplacer vers l'entrée, jusqu'à ce que l'arrière de la caravane se trouve, à peu près, à la hauteur de l'entrée (Fig. 11).  Braquer à...
  • Page 45: Mise En Place De La Caravane

    Mise en place de la caravane Sommaire du chapitre 6Mise en place de la caravane Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant la mise en place de votre véhicule. Les indications concernent en particulier :  le frein à main ...
  • Page 46: Stabilisateurs

    Mise en place de la caravane Fig. 16 Cale de roues  Retirer : Faire basculer l'étrier de fixation (Fig. 16,1) vers le bas.  Retirer la cale de roue (Fig. 16,2) de la fixation. Stabilisateurs  Ne pas utiliser les stabilisateurs intégrés comme cric. Les stabilisateurs servent seulement à...
  • Page 47: Marchepied (Amovible)

    Mise en place de la caravane Marchepied (amovible)  Veiller à ce que le marchepied repose sur un sol ferme et plan. Ceci évite le marchepied de basculer sur le côté.  Ne pas appuyer le pied sur les bords du marchepied. Risque de glissement ! ...
  • Page 48: Réfrigérateur

    Mise en place de la caravane Réfrigérateur Le réfrigérateur alimenté en 12 V ne fonctionne que lorsqu'un véhicule trac- teur est raccordé et que le moteur du véhicule est en marche. Si le moteur du véhicule est coupé, commuter le réfrigérateur en mode 230 V ou en régime au gaz.
  • Page 49: Habitation

    Habitation Sommaire du chapitre 7Habitation Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'habitation de votre véhicule. Les indications concernent en particulier :  l'ouverture et la fermeture des portes et portillons extérieurs  le chauffage du véhicule  l'aération du véhicule ...
  • Page 50: Porte Cellule, À L'extérieur (Poignée Bateau)

    Habitation  Verrouiller : Insérer la clé dans le barillet et la tourner d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 21,1).  Ramener (Fig. 21,2) la clé sur la position intermédiaire et la retirer. 7.1.2 Porte cellule, à...
  • Page 51: Porte Cellule, Divisée

    Habitation 7.1.4 Porte cellule, divisée La porte cellule divisée peut être réglée à l'aide des leviers de verrouillage, de telle sorte que seule la partie supérieure de la porte puisse être ouverte. La partie inférieure de la porte cellule reste fermée. Fig.
  • Page 52: Portillons Extérieurs

    Habitation Fig. 27 Store occultant  Fermer : Tirer le store occulant vers le bas en le maintenant par la poignée (Fig. 27,2) et le faire s'enclencher.  Ouvrir : Tirer le store occulant vers le bas au niveau de la poignée (Fig. 27,2) et pousser la barre de déverrouillage (Fig.
  • Page 53: Serrure Du Portillon Arrière, Intérieur

    Habitation  Verrouiller : Insérer la clé dans le barillet (Fig. 28,2) et la tourner jusqu'à ce que la ser- rure du portillon soit verrouillée.  Ramener la clé sur la position intermédiaire et la retirer. 7.2.2 Serrure du portillon arrière, intérieur Fig.
  • Page 54: Serrure Du Portillon, Rectangulaire

    Habitation  Insérer la clé dans le barillet de la serrure.  Enfoncer la poignée de la serrure et tourner la clé d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre en laissant la clé dans le barillet. La poi- gnée est alors verrouillée.
  • Page 55: Portillon Pour Toilette À Cassette

    Habitation 7.2.5 Portillon pour toilette à cassette Fig. 32 Portillon pour toilette à cas- sette  Ouvrir : Insérer la clé dans le barillet du verrou à pression (Fig. 32,1) et la tourner d'un quart de tour.  Retirer la clé. ...
  • Page 56: Raccordement 230 V Portillon Extérieur

    Habitation 7.2.7 Raccordement 230 V portillon extérieur Fig. 34 Raccordement 230 V portillon extérieur  Ouvrir : Saisir le portillon extérieur (Fig. 34,1) par l'ergot (Fig. 34,2) et le faire bas- culer vers le haut.  Fermer : Faire basculer vers le bas le portillon extérieur (Fig. 34,1) et le fermer. Chauffer ...
  • Page 57: Fenêtres

    Habitation véhicule durant les saisons froides et le camping d'hiver. Aérer de temps en temps le véhicule lors de périodes d'immobilisation prolongées surtout en été en raison de l'accumulation de chaleur. Fenêtres  Les fenêtres sont équipées de stores occultants et de moustiquaires. Après le déverrouillage, le store occultant et la moustiquaire se remettent automatiquement, grâce à...
  • Page 58 Habitation  Ouvrir : Tourner le levier de verrouillage (Fig. 35,3) d'un quart de tour vers le centre de la fenêtre.  Ouvrir la fenêtre projetante jusqu'à la position voulue et la bloquer avec la molette (Fig. 36,1). La fenêtre projetante reste dans la position souhaitée. ...
  • Page 59: Fenêtre Projetante Avec Bras Automatiques

    Habitation 7.5.2 Fenêtre projetante avec bras automatiques  Ouvrir complètement la fenêtre de façon à débloquer les crans d'arrêt. Si les crans ne sont pas débloqués et que la fenêtre est tout de même fermée, il se peut que la fenêtre soit arrachée en raison d'une contre-pression importante.
  • Page 60: Store Occultant Et Moustiquaire

    Habitation Pour positionner la fenêtre projetante en position "Aération permanente" :  Tourner le levier de verrouillage (Fig. 40,3) d'un quart de tour vers le centre de la fenêtre.  Pousser la fenêtre projetante légèrement vers l'extérieur.  Tourner le levier de verrouillage d'un quart de tour vers le cadre de la fenêtre.
  • Page 61: Lanterneaux

    Habitation  Ouvrir : Lorsque le store occultant est complètement fermé : Appuyer sur la poi- gnée (Fig. 41,2) vers le bas tout en la tirant légèrement vers l'intérieur. Décrocher à droite et à gauche le store occultant du dispositif de blocage du cadre de la fenêtre.
  • Page 62: Lanterneau À Poussoirs (Variante 1)

    Habitation  Ouvrir les stores occultants et les dispositifs occultants plissés avant chaque départ.  Enduire les joints des lanterneaux de talc au moins 1 fois par an.  Avant de quitter le véhicule, fermer toujours les lanterneaux. 7.6.1 Lanterneau à poussoirs (variante 1) Fig.
  • Page 63: Lanterneau À Poussoirs (Variante 2)

    Habitation Store occultant Pour fermer et ouvrir le store occultant : Fig. 45 Store occultant  Fermer : Tirer le store occultant (Fig. 45,1) par la poignée (Fig. 45,2) et accrocher le crochet (Fig. 45,3) dans l'ouverture (Fig. 45,4).  Ouvrir : Tirer le crochet (Fig.
  • Page 64: Lanterneau Basculant

    Habitation 7.6.3 Lanterneau basculant Le lanterneau basculant peut être projeté d'un seul côté. Il est toutefois pos- sible de lui donner trois angles d'ouverture différents et une position d'aéra- tion. Un crochet de rallonge est fourni en série. Fig. 47 Lanterneau basculant, dispo- Fig.
  • Page 65: Lanterneau Heki (Mini Et Midi)

    Habitation  Ouvrir : Appuyer légèrement la barrette de la moustiquaire vers le haut. Le dispo- sitif de blocage sera alors débloqué.  Laisser revenir lentement la moustiquaire sur la position initiale. 7.6.4 Lanterneau Heki (mini et midi) Fig. 49 Bouton de sûreté...
  • Page 66: Lanterneau Heki

    Habitation Dispositif occultant plissé Pour fermer et ouvrir le dispositif occultant plissé :  Fermer : Tirer le dispositif occultant plissé par la poignée et le relâcher lorsqu'il a atteint la position voulue. Le dispositif occultant plissé reste alors à cette position.
  • Page 67 Habitation Fig. 55 Lanterneau Heki en position de ventilation 2  Position de ventilation Ouvrir le lanterneau Heki. (variante 2) :  Insérer l'étrier (Fig. 55,3) dans le support (Fig. 55,1).  Placer le levier (Fig. 55,2) sur l'étrier. Fig. 56 Lanterneau Heki, verrouillage du store Dispositif occultant plissé...
  • Page 68: Lanterneau À Manivelle

    Habitation 7.6.6 Lanterneau à manivelle Fig. 57 Lanterneau à manivelle Le lanterneau à manivelle peut être ouvert avec une manivelle.  Ouvrir : Tourner la manivelle (Fig. 57,2) jusqu'à ressentir une résistance (angle d'ouverture max. 70°).  Fermer : Tourner la manivelle jusqu'à ce que le lanterneau à manivelle soit fermé. Le lanterneau à...
  • Page 69: Tables

    Habitation Tables 7.7.1 Table suspendue avec un pied d'appui à joint Fig. 58 Sommier de lit La table peut être utilisée en tant que sommier de lit grâce au pied d'appui à joint.  Conversion en sommier de Soulever légèrement le plateau de table (Fig. 58,1) à l'avant d'env. 45°. lit : ...
  • Page 70: Table Pivotante De La Dînette Arrière

    Habitation La table pivotante peut être utilisée en tant que sommier de lit grâce à son mécanisme pivotant. Fig. 61 Dispositif de verrouillage table pivotante à monture métallique  Conversion en sommier de Basculer la poignée (Fig. 61,2) vers le haut. lit (table pivotante à...
  • Page 71: Table À Hauteur Réglable De La Dînette En U

    Habitation  Faire pivoter le plateau de la Desserrer les vis à garret (Fig. 64,1, 3 et 5). table  Faire pivoter le plateau de table (Fig. 64,2) dans la position désirée.  Resserrer les vis à garret. Il est possible de démonter la table pivotante pour procéder à la transformation en lit.
  • Page 72 Habitation Ecran plat dans le meuble L'écran plat est fixé sur la rallonge dans le meuble de télévision. télévision Fig. 66 Meuble télévision  Tirer la console du Appuyer sur le bouton de déverrouillage (Fig. 66,5) et tirer le support de téléviseur vers l'avant : l'écran plat jusqu'à...
  • Page 73: Luminaires

    Habitation Écran plat à bras pivotant L'écran plat est fixé à un bras pivotant. Fig. 68 Bras pivotant pour écran plat  Positionner l'écran plat à Tirer les boutons de déverrouillage (Fig. 68,1 et 3) vers le haut pour déver- bras pivotant : rouiller le bras pivotant.
  • Page 74: Agrandir La Dînette Centrale

    Habitation 7.10 Agrandir la dînette centrale Fig. 70 Support rallonge de la ban- quette  Déplier : Rabattre la rallonge de la banquette (Fig. 70,1) vers le haut. Le support (Fig. 70,2) s'enclenche automatiquement dans cette position.  Placer le coussin supplémentaire sur la rallonge de la banquette. ...
  • Page 75: Lit Fixe (Ressort À Pression De Gaz)

    Habitation Fig. 71 Lit superposé, rabattable Verrouiller le lit superposé avec la sangle de sécurité (Fig. 71,1) une fois qu'il est rabattu vers le haut. Selon les modèles, le véhicule est équipé d'un lit superposé repliable ou non. Quand le lit superposé est rabattu vers le bas, il peut être utilisé sans plus de modifications.
  • Page 76 Habitation  Ne soulever ou abaisser le lit que si l'espace entre le lit et la paroi laté- rale est dégagé.  N'abaisser le lit que si l'espace escamotable du garage arrière est dégagé.  Le lit peut être positionné à différentes hauteurs entre les deux positions de fin de course.
  • Page 77: Transformer Les Dînettes En Couchage

    Habitation Commande électrique Le lit arrière se relève ou s'abaisse avec un commutateur à bascule. Fig. 75 Commutateur de commande Fig. 76 Support lit arrière du lit arrière à réglage élec- trique  Relever le lit : Appuyer sur la partie supérieure du commuteur à bascule (Fig. 75,1) et la maintenir enfoncée jusqu'à...
  • Page 78: Groupe De Banquettes Longues Et Dînette Latérale

    Habitation 7.12.1 Groupe de banquettes longues et dînette latérale  Selon le modèle, la dînette peut avoir une forme et une position différentes de celles présentées ici. 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table 4 Barrette 5 Rail de fixation Fig.
  • Page 79: Dînette En U Avec Table Rectangulaire

    Habitation 7.12.2 Dînette en U avec table rectangulaire  Selon le modèle, la dînette peut avoir une forme et une position différentes de celles présentées ici. 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table 4 Coussin de dossier 5 Coussin de dossier Fig.
  • Page 80: Dînette En U Avec Table Ronde

    Habitation 7.12.3 Dînette en U avec table ronde 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table 4 Coussin de dossier 5 Coussin de dossier 6 Coussin supplémentaire Fig. 82 Avant la transformation Fig. 83 Pendant la transformation Fig. 84 Après la transformation ...
  • Page 81: Dînette Arrière

    Habitation 7.12.4 Dînette arrière 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table 4 Coussin de dossier 5 Coussin de dossier 6 Coussin d'assise 7 Barre du lit 8 Planche supplémentaire 9 Coussin supplémentaire Fig. 85 Avant la transformation Fig. 86 Pendant la transformation Fig.
  • Page 82: Rallongement Latéral Du Lit En Aire De Jeu (Variante 1)

    Habitation 7.12.5 Rallongement latéral du lit en aire de jeu (variante 1) 1 Coussin de dossier 2 Coussin d'assise 3 Table 4 Coussin de dossier 5 Coussin de dossier 6 Rallonge du coffre de banquette 7 Planche supplémentaire 8 Coussin supplémentaire 9 Lit Fig.
  • Page 83: Rallongement Latéral Du Lit En Aire De Jeu (Variante 2)

    Habitation 7.12.6 Rallongement latéral du lit en aire de jeu (variante 2) Coussin de dossier Coussin d'assise Table Pied de table Baguette de support Baguette de support Planche supplémentaire Pieds d'appui 10 Coussin supplémentaire Fig. 91 Avant la transformation Fig. 92 Pendant la transformation Fig.
  • Page 84 Habitation Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 85: Installation De Gaz

    Installation de gaz Sommaire du chapitre 8Installation de gaz Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'installation de gaz de votre véhicule. Les indications concernent en particulier :  la sécurité  la consommation de gaz  le changement de bouteilles de gaz ...
  • Page 86: Bouteilles De Gaz

    Installation de gaz  Le système de sécurité d'allumage doit couper l'alimentation en gaz en l'espace d'une minute après l'extinction de la flamme. On entend alors un clic perceptible. Contrôler de temps en temps cette fonction.  Les appareils installés dans votre véhicule ont été mis au point pour fonctionner exclusivement au gaz de propane, de butane ou avec un mélange des deux.
  • Page 87: Consommation De Gaz

    Installation de gaz  Utiliser uniquement des régulateurs de pression du gaz spéciaux avec soupape de sécurité dans les véhicules. D'autres régulateurs de pres- sion du gaz ne sont pas autorisés et ne sont pas suffisants pour résister aux fortes sollicitations. ...
  • Page 88: Remplacer Les Bouteilles De Gaz

    Installation de gaz Remplacer les bouteilles de gaz  Ne pas fumer et ne pas allumer de flammes nues lors du remplacement des bouteilles de gaz.  Après le changement des bouteilles de gaz, contrôler la présence éven- tuelle d'une fuite de gaz au niveau du raccordement. Pour cela, projeter un aérosol de contrôle de fuite sur le raccord.
  • Page 89: Raccordement Externe De Gaz

    Installation de gaz Raccordement externe de gaz  Lorsque le raccordement externe de gaz n'est pas utilisé, toujours fermer le robinet d'arrêt de gaz.  Ne brancher au raccordement externe de gaz que des appareils équipés de l'adaptateur correspondant.  Raccorder seulement des appareils à...
  • Page 90 Installation de gaz Duomatic est un dispositif de commutation automatique avec un affichage à distance pour une installation à gaz de deux bouteilles. Le dispositif de com- mutation Duomatic transfert automatiquement l'arrivée en gaz de la bouteille de service sur la bouteille de réserve lorsque la bouteille de service est vide ou n'est plus opérationnelle.
  • Page 91 Installation de gaz  Mise en service : Ouvrir les robinets principaux des bouteilles de gaz (Fig. 97,1 et 4).  Choisir la bouteille de gaz avec le bouton rotatif (Fig. 97,6) situé sur le régulateur de commutation (Fig. 97,5) à partir de laquelle le gaz sera utilisé principalement (bouteille de service).
  • Page 92 Installation de gaz Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 93: Installation Électrique

    Installation électrique Sommaire du chapitre 9Installation électrique Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'installation élec- trique de votre caravane. Les indications concernent en particulier :  la sécurité  l'explication de termes techniques concernant la batterie  le réseau de bord 12 V ...
  • Page 94: Réseau De Bord 12 V

    Installation électrique Réseau de bord 12 V  En cas d'alimentation en courant de la caravane par la batterie du véhicule tracteur, prendre en compte que la capacité de la batterie est limitée. Une décharge trop forte de la batterie peut altérer l'aptitude au démarrage du véhicule tracteur.
  • Page 95 Installation électrique  Ne pas actionner l'allumage du véhicule tracteur si la batterie de cellule est déconnectée et si la caravane et le véhicule tracteur sont reliés électrique- ment. Danger de court-circuit !  Se conformer aux indications de maintenance et aux instructions de ser- vice du fabricant de la batterie.
  • Page 96: Contrôler Batterie De Cellule (Pack Autarcie)

    Installation électrique 9.3.2 Contrôler batterie de cellule (Pack Autarcie) La capacité d'une batterie est limitée dans le temps. Plus le nombre d'appa- reils électriques en marche est important, plus elle est consommée rapide- ment. Dans le cas d'une batterie utilisée depuis des années, il faut tenir compte du fait qu'en raison de l'usure, la pleine capacité...
  • Page 97 Installation électrique  Observer le mode d'emploi du chargeur.  En cas de surcharge, la batterie de cellule est endommagée de façon irré- parable. Chargement par Si le véhicule est raccordé à l'alimentation 230 V, la batterie de cellule est l'alimentation 230 V rechargée par le chargeur intégré.
  • Page 98: Bloc Transformateur

    Installation électrique Bloc transformateur Le bloc transformateur est incorporé dans la penderie. Si le véhicule n'est pas raccordé à l'alimentation 230 V, le courant nécessaire est prélevé sur la batterie du véhicule tracteur si le contact 9 "Plus continu" de la prise du véhicule tracteur est branché...
  • Page 99 Installation électrique Bloc d'alimentation à découpage Fig. 100 Bloc transformateur (type I) Fig. 101 Bloc transformateur (type II) Le bloc transformateur (Fig. 100,5 ou Fig. 101,1) est monté à côté du disjonc- teur automatique 230 V (Fig. 100,1 ou Fig. 101,4). Un interrupteur principal (Fig.
  • Page 100: Bloc Électrique Ebl 109 (Pack Autarcie)

    Installation électrique Bloc électrique EBL 109 (Pack Autarcie)  Ne pas couvrir les fentes d'aération. Risque de surchauffe ! Fig. 102 Bloc électrique EBL 109 Connecteur d'alimentation réseau 230 V~ Sélecteur de type de batterie Plomb acide/Plomb gel Entrée : Régulateur de panneau solaire Sortie : Circuit de consommation 1 et 2, pompe à...
  • Page 101: Sélecteur De Batterie

    Installation électrique  Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi séparé "Bloc électrique". 9.5.1 Sélecteur de batterie  Du gaz explosif peut se former si le sélecteur de type de batterie est mal réglé. Risque d'explosion !  Une position incorrecte du sélecteur de type de batterie peut entraîner un endommagement de la batterie de cellule.
  • Page 102: Etat De Charge De La Batterie De Cellule

    Installation électrique  Mise hors service : Commutateur à bascule (Fig. 103,1) vers le bas : L'alimentation 12 V de la cellule est coupée. Le voyant de contrôle 12 V (Fig. 103,2) s'éteint.  Couper l'interrupteur principal 12 V en quittant le véhicule. Ceci permet d'éviter un déchargement inutile de la batterie de cellule.
  • Page 103: Panneau De Contrôle Lt 222

    Installation électrique Panneau de contrôle LT 222 1 Commutateur à bascule pour le réservoir d'eau 2 Voyant de contrôle du réservoir Fig. 104 Panneau de contrôle LT 222 Niveau de remplissage du Le niveau de remplissage du réservoir d'eau peut être consulté sur le panneau réservoir de contrôle (Fig.
  • Page 104: Câble D'alimentation Pour Le Raccordement Externe 230 V

    Installation électrique Le véhicule peut être relié à un réseau d'alimentation de courant externe en 230 V. La longueur du câble utilisé ne doit pas dépasser 25 m. 9.8.2 Câble d'alimentation pour le raccordement externe 230 V  Dérouler entièrement le câble des enrouleurs pour éviter une sur- chauffe.
  • Page 105: Fusibles

    Installation électrique  Suivant l'exécution, déverrouiller le connecteur avant de le débrancher. Fusibles  Ne remplacer les fusibles défectueux que lorsque l'origine du problème a été détectée et éliminée.  Ne remplacer les fusibles défectueux que lorsque l'alimentation élec- trique est coupée. ...
  • Page 106 Installation électrique Fonction Valeur/couleur Fusibles sur le bloc Circuit 1 15 A bleu transformateur (bloc Circuit 2 5 A brun clair d'alimentation à Circuit 3 15 A bleu découpage de type II) Circuit 4 15 A bleu Fusibles du bloc Chargeur interne 20 A jaune électrique EBL 109...
  • Page 107: Raccordement Au Véhicule Tracteur

    Installation électrique  Changement : Ouvrir le portillon pour la cassette Thetford à l'extérieur du véhicule.  Extraire la cassette Thetford et rabattre le portillon de la paroi du boîtier.  Changer le fusible (Fig. 109,1). 9.9.2 Fusible 230 V Fig.
  • Page 108 Installation électrique N° de Dési- Fonction Cou- Section fiche gnation leur Indicateur de direction, droite Vert 1,5 mm 58 R Côté droit : Feu arrière, de Brun 1,5 mm gabarit, de limite, feu de position latéral, éclairage plaque minéra- logique Feux stop Rouge 1,5 mm...
  • Page 109: Installation Du Véhicule Tracteur (Pack Autarcie)

    Installation électrique 9.10.2 Installation du véhicule tracteur (Pack Autarcie)  Equiper le véhicule tracteur avec les sections de câbles appropriées et avec un relais pour l'alimentation en courant (commande par l'allumage) (voir Fig. 113).  Si les sections de câbles indiquées ci-dessous ne sont pas respectées, il peut arriver qu'un chargement correct de la batterie de cellule ne puisse pas être effectué...
  • Page 110 Installation électrique Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 111: Appareils Intégrés

    Appareils intégrés Sommaire du chapitre 10Appareils intégrés Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les appareils inté- grés dans votre véhicule. Les indications concernent uniquement l'utilisation des appareils intégrés. Pour plus d'informations concernant les appareils intégrés, veuillez consulter les modes d'emploi joints séparément au véhicule. Les indications concernent en particulier : ...
  • Page 112: Chauffage

    Appareils intégrés 10.2 Chauffage  En hiver, vérifier avant la mise en service du chauffage que la cheminée sur le toit ne soit pas bouchée par la neige ou le givre.  Ne jamais laisser s'échapper du gaz non brûlé. Risque d'explosion ! ...
  • Page 113: Chauffage À Air Chaud Trumatic S

    Appareils intégrés 10.2.2 Chauffage à air chaud Trumatic S  En cas de dysfonctionnement, attendre deux minutes avant de refaire un essai d'allumage. Fig. 116 Bouton tournant du chauffage à air chaud  Mise en marche sans Ouvrir le robinet principal de la bouteille de gaz et le robinet d'arrêt de gaz allumage automatique : "Chauffage".
  • Page 114 Appareils intégrés  Mise hors service : Positionner le bouton tournant du chauffage sur "0". L'allumage automa- tique est mis hors service en même temps.  Fermer le robinet d'arrêt de gaz "Chauffage" ainsi que le robinet principal de la bouteille de gaz. ...
  • Page 115: Ventilateur À Air Pulsé

    Appareils intégrés Fig. 119 Habillage du chauffage, pattes de retenue  Monter l'habillage du chauffage. Pour ce faire placer l'habillage (Fig. 119,1) sur les pattes de retenue inférieures (Fig. 119,2).  Faire entrer du bas la barre de commande dans la douille de la poignée et faire s'encliqueter l'habillage en haut.
  • Page 116 Appareils intégrés Fig. 121 Commutateur de commande du ventilateur à air pulsé (12 V) Un ventilateur à air pulsé pour tension 12 V est disponible en tant qu'équipe- ment spécial.  Mise en marche du Régler l'interrupteur à curseur (Fig. 121,1) sur " " (réglage manuel) ou "A" ventilateur à...
  • Page 117: Kit Confort Airmix

    Appareils intégrés 10.2.4 Kit confort Airmix Grâce au kit confort Airmix, le ventilateur de circulation d'air peut être monté sur le plancher du véhicule ou au mur. Ce qui lui garantit un niveau sonore par- ticulièrement discret puisqu'il n'y a pas de raccordement au coffre du chauf- fage pouvant émettre du bruit.
  • Page 118 Appareils intégrés Unité de commande L'unité de commande est composée de deux zones :  Écran (écran tactile)  Touches 1 Écran (écran tactile) 2 Touche "Menu" 3 Touche "Marche/Arrêt" Fig. 125 Unité de commande pour le chauffage à eau chaude ...
  • Page 119 Appareils intégrés Symbole Signification Régler la température désirée de +5 °C à +30 °C Régler la température de l'eau du chauffe-eau Régler la puissance de chauffage en régime électrique Activer la fonction "Chauffage en régime au gaz" Appeler le menu d'activation des menus Outils Menus Outils Les menus Outils permettent d'accéder et de régler les différentes fonction de chauffage.
  • Page 120 Appareils intégrés Eteindre le chauffage :  Appuyer sur la touche " " : Le chauffage s'éteint. Régler la vitesse de rotation du circulateur  Le chauffage à eau chaude est équipé d'une pompe très puissante. Faire fonctionner la pompe uniquement pendant 5 minutes environ à plein régime lorsque l'installation est vidée ou que les conduites sont purgées.
  • Page 121: Chauffage Électrique D'appoint Ultraheat

    Appareils intégrés 10.2.6 Chauffage électrique d'appoint Ultraheat Le chauffage électrique d'appoint Ultraheat est installé dans le chauffage à air chaud. Ceci offre trois possibilités de chauffage :  Uniquement chauffage à air chaud  Chauffage à air chaud et chauffage électrique ...
  • Page 122: Chauffage Des Conduites Des Eaux Usées

    Appareils intégrés 10.2.7 Chauffage des conduites des eaux usées  Actionner le bouton-poussoir de contrôle toujours brièvement.  Le chauffage fonctionne uniquement avec le raccordement du véhicule à une alimentation 230 V. Afin d'éviter le gel des tuyaux des eaux usées, les conduites des eaux usées peuvent être chauffées électriquement.
  • Page 123: Chauffage Électrique Du Plancher

    Appareils intégrés 10.2.8 Chauffage électrique du plancher  Pour les modèles à chauffage électrique du plancher, ne pas percer de trous dans le plancher et ne pas visser de vis. Attention aux objets pointus. Danger d'électrocution ou de court-circuit dû à l'endommage- ment d'un câble de chauffage.
  • Page 124: Chauffage Du Plancher/Chauffage Du Réservoir D'eaux Usées

    Appareils intégrés 10.2.9 Chauffage du plancher/Chauffage du réservoir d'eaux usées  Pour les modèles à chauffage du plancher et du réservoir d'eaux usées, ne jamais percer de trous ni insérer de vis dans le plancher. Risque d'endom- magement d'une conduite de chauffage et de fuite d'eau dans le plancher. ...
  • Page 125: Climatisation Dometic

    Appareils intégrés 10.3 Climatisation Dometic  Lorsque l'appareil est en service, toujours ouvrir au moins un volet d'aéra- tion.  Le chauffage du véhicule peut être renforcé en hiver par la climatisation mais ne peut être remplacé par cette dernière. ...
  • Page 126: Chauffe-Eau

    Appareils intégrés Fig. 132 Climatisation (Dometic) Diode lumineuse La diode lumineuse (DEL) (Fig. 132,4) de l'unité fixée au plafond (Fig. 132,1) indique l'état de service de la climatisation : État DEL Signification Arrêt Climatisation éteinte Orange Climatisation prête à fonctionner Vert Climatisation en fonction Rouge (continu)
  • Page 127: Modèles Avec La Cheminée Du Chauffage Du Côté Droit Du Véhicule

    Cela permet de protéger le chauffe-eau du calcaire.  Dethleffs vous recommande de ne pas utiliser l'eau du chauffe-eau comme eau potable. 10.4.1 Modèles avec la cheminée du chauffage du côté droit du véhicule...
  • Page 128 Appareils intégrés  Mise en marche : Enlever le chapeau de la cheminée.  Ouvrir le robinet principal de la bouteille de gaz et robinet d'arrêt de gaz "Chauffe-eau".  Régler l'interrupteur tournant (Fig. 133,3) sur " " (Fig. 133,5). Le voyant de contrôle vert "Fonctionnement"...
  • Page 129 Appareils intégrés Remplir/vidanger le Le chauffe-eau est alimenté en eau par le réservoir d'eau. chauffe-eau Selon l'exécution, le véhicule est équipé d'un ou de plusieurs robinets de vidange pour le chauffe-eau. Les robinets de vidange peuvent avoir diffé- rentes formes (levier à bascule ou capuchon tournant). Fig.
  • Page 130: Chauffe-Eau Alde

    Appareils intégrés 10.4.3 Chauffe-eau Alde Mettre le chauffe-eau en Le chauffe-eau est intégré au chauffage à eau chaude. Il n'est pas possible de marche/hors circuit le faire fonctionner séparément. Pour l'utilisation du chauffage à eau chaude, voir paragraphe 10.2.5. Remplir/vidanger le Le chauffe-eau est alimenté...
  • Page 131: Chauffe-Eau Reich

    Appareils intégrés 10.4.4 Chauffe-eau Reich Fig. 137 Chauffe-eau Reich Le chauffe-eau fonctionne avec 230 V. Le chauffe-eau chauffe environ 5 litres d'eau. Le régulateur (Fig. 137,1) du chauffe-eau permet de régler la tempéra- ture de l'eau. L'eau ne peut pas être chauffée à plus de 80 °C. ...
  • Page 132: Therme

    Appareils intégrés 10.4.5 Therme  Si le Therme doit être vidangé : Vidanger complètement le réservoir d'eau avant d'ouvrir les robinets de vidange du Therme.  Ne pas installer de soupape de retenue entre le Therme et la pompe à eau au niveau de la conduite d'eau froide.
  • Page 133: Cuisine

    Appareils intégrés Fig. 139 Robinet de vidange pour Therme  Remplir d'eau le Therme : Raccorder le véhicule à l'alimentation externe 230 V et enclencher le dis- joncteur automatique 230 V.  Mettre le commutateur de commande (Fig. 138) hors circuit. Le voyant de contrôle (Fig.
  • Page 134: Réchaud À Gaz

    Appareils intégrés  Ne pas utiliser le réchaud à gaz ou le four à gaz comme source de chauf- fage.  Utiliser des gants de cuisine ou des maniques pour manipuler les cas- seroles brûlantes. Risque de blessure ! 10.5.1 Réchaud à...
  • Page 135: Four À Gaz

    Appareils intégrés  Allumer le brûleur avec un allume-gaz, une allumette ou tout autre système d'allumage.  Une fois que la flamme brûle, le bouton tournant doit être maintenu enfoncé pendant encore 10 à 15 secondes, jusqu'à ce que la valve de la veilleuse de sécurité...
  • Page 136: Four À Micro-Ondes

    Appareils intégrés  Enfoncer le bouton tournant (Fig. 141,2) et le maintenir enfoncé pendant 5 à 10 secondes. Le gaz s'écoule vers le brûleur.  Appuyer plusieurs fois sur l'interrupteur d'allumage (Fig. 141,1) jusqu'à ce que la flamme se consume. ...
  • Page 137: Hotte Aspirante

    Appareils intégrés Fig. 142 Boutons de commande du four à micro-ondes  Mise en marche : Ouvrir la porte et placer les aliments dans le four.  Fermer la porte. Un clic est perceptible au moment de la fermeture.  Sélectionner la puissance sur le bouton tournant (Fig.
  • Page 138: Réfrigérateur

    Appareils intégrés 10.6 Réfrigérateur Ne faire fonctionner le réfrigérateur pendant le voyage que sur le réseau de bord 12 V. A des températures ambiantes élevées, le réfrigérateur n'atteint plus sa pleine puissance de réfrigération. Lorsque la température extérieure est élevée, le refroidissement complet du module de réfrigération n'est garanti que lorsque le réfrigérateur est suffisamment ventilé.
  • Page 139: Fonctionnement (Dometic Série 7 Avec Indicateur De La Flamme)

    Appareils intégrés 10.6.2 Fonctionnement (Dometic Série 7 avec indicateur de la flamme) Modes de fonctionnement Le réfrigérateur possède 2 modes de fonctionnement :  Régime au gaz  Fonctionnement sur le courant électrique (courant alternatif de 230 V ou courant continu de 12 V) Le mode de fonctionnement peut être réglé...
  • Page 140: Fonctionnement (Dometic Série 7 Avec Allumage Manuel Et Chauffage Du Cadre)

    Appareils intégrés  Mise hors service : Placer le sélecteur de source d'énergie sur " ". Le réfrigérateur est coupé.  Fermer le robinet d'arrêt de gaz "Réfrigérateur" et le robinet principal de la bouteille de gaz. Fonctionnement électrique  Fermer le robinet d'arrêt de gaz "Réfrigérateur"...
  • Page 141 Appareils intégrés  Avant de mettre le réfrigérateur en service en régime gaz, retirer les deux capots de protection d'aération (option) pour le réfrigérateur des parois extérieures du véhicule. 1 Touche chauffage du cadre (CC) 2 Voyant de contrôle chauffage du cadre 3 Sélecteur de source d'énergie 4 Bouton tournant réglage de la tempé-...
  • Page 142: Fonctionnement (Dometic Série 7 Avec Eas)

    Appareils intégrés  Mise en marche du Placer le sélecteur de source d'énergie (Fig. 149,3) sur "12 V". fonctionnement sur 12 V :  Régler la température de réfrigération avec le bouton tournant (Fig. 149,4).  Mise hors service du Placer le sélecteur de source d'énergie sur "...
  • Page 143 Appareils intégrés 1 Sélecteur de source d'énergie 2 Voyants de contrôle 3 Voyants de contrôle 4 Bouton tournant réglage de la tempé- rature Fig. 150 Boutons de commande pour le réfrigérateur (Dometic Série 7 avec AES) Fonctionnement sur 230 V Si l'alimentation 230 V est branchée, le système AES sélectionnera de préfé- rence cette source d'énergie.
  • Page 144: Fonctionnement (Thetford Sans Ses)

    Appareils intégrés trôle (Fig. 150,3) indiquent le réglage du thermostat sélectionné. La tempéra- ture de réfrigération des trois types d'énergie est réglée par le bouton tournant. Il faudra attendre quelques heures jusqu'à ce que le réfrigérateur ait atteint sa température normale de réfrigération. Il garde toutefois son réglage de tempé- rature lorsqu'on change d'un mode à...
  • Page 145 Appareils intégrés Régime au gaz  Ne jamais laisser s'échapper du gaz non brûlé. Risque d'explosion ! 1 Sélecteur de source d'énergie 2 Indicateur de la flamme 3 Bouton tournant réglage de la tempé- rature Fig. 151 Boutons de commande pour le réfrigérateur (Thetford sans SES) ...
  • Page 146: Verrouillage De La Porte Du Réfrigérateur

    Appareils intégrés  Mise en marche du Placer le sélecteur de source d'énergie (Fig. 151,1) sur mode 12 V " ". fonctionnement sur 12 V :  Mise hors service du Placer le sélecteur de source d'énergie sur " ". Le réfrigérateur est coupé. fonctionnement sur 12 V : En mode 12 V, le réfrigérateur est alimenté...
  • Page 147 Appareils intégrés  Fermer : Refermer entièrement la porte du réfrigérateur.  Pousser le dispositif de verrouillage (Fig. 152,1) complètement vers la droite " ".  Bloquer en position de Entrouvrir la porte du réfrigérateur. ventilation :  Pousser le dispositif de verrouillage complètement vers la droite. La porte du réfrigérateur est fixée à...
  • Page 148 Appareils intégrés Thetford Fig. 156 Dispositif de verrouillage de la Fig. 157 Porte du réfrigérateur en posi- porte du réfrigérateur, fermé tion de ventilation (Thetford) (Thetford)  Ouvrir : Ouvrir la porte du réfrigérateur sur la poignée (Fig. 156,2). Le verrouillage (Fig.
  • Page 149: Equipement Sanitaire

    Equipement sanitaire Sommaire du chapitre 11Equipement sanitaire Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les équipements sanitaires dans votre véhicule. Les indications concernent en particulier :  le réservoir d'eau  le réservoir d'eaux usées  le circuit d'eau complet ...
  • Page 150: Réservoir D'eau

    Equipement sanitaire 11.2 Réservoir d'eau 11.2.1 Bec de remplissage d'eau potable avec couvercle Fig. 158 Couvercle de fermeture pour bec de remplissage d'eau potable Selon le modèle, le bec de remplissage d'eau potable se trouve du côté gauche ou droit du véhicule. Le bec de remplissage d'eau potable est désigné...
  • Page 151: Réservoir D'eaux Usées

    Equipement sanitaire Fig. 159 Réservoir d'eau  Dévisser le couvercle de fermeture (Fig. 159,2) du réservoir d'eau.  Retirer le bouchon de fermeture (Fig. 159,1) de l'ouverture de vidange. L'eau s'écoule.  Replacer le bouchon de fermeture.  Visser le couvercle de fermeture sur le réservoir d'eau. 11.3 Réservoir d'eaux usées ...
  • Page 152: Réservoir D'eaux Usées, Fixer

    Equipement sanitaire  Rabattre la poignée de manutention (Fig. 160,4) vers le haut et placer le réservoir d'eaux usées.  Amener le réservoir d'eaux usées à la station d'évacuation prévue à cet effet et le vidanger complètement. 11.3.2 Réservoir d'eaux usées, fixer Fig.
  • Page 153: Siphon

    Equipement sanitaire 11.3.4 Siphon Fig. 163 Siphon Afin d'empêcher d'éventuelles nuisances olfactives dues à l'installation des eaux usées, le véhicule a été équipé, selon les modèles, de siphons (Fig. 163,1). Les siphons sont montés dans les conduites des eaux usées. Nettoyer les siphons tous les deux ans au plus tard.
  • Page 154: Vidange Du Circuit D'eau

    Equipement sanitaire  Placer tous les robinets d'eau sur la position "Chaude" et les ouvrir. La pompe à eau sera mise en marche. Les conduites d'eau chaude seront alors remplies d'eau.  Laisser les robinets d'eau ouverts jusqu'à ce que l'eau s'écoule des robi- nets sans faire de bulles.
  • Page 155: Cabinet De Toilette

    Equipement sanitaire  Nettoyer le réservoir d'eau, puis bien rincer.  Laisser le circuit d'eau sécher le plus longtemps possible.  Après la vidange laisser tous les robinets d'eau ouverts en position inter- médiaire.  Laisser tous les robinets de vidange ouverts. 11.6 Cabinet de toilette ...
  • Page 156: Toilettes Pivotantes

    Equipement sanitaire  Pour plus d'informations, voir le mode d'emploi du fabricant.  Vider le réservoir pour matières fécales (cassette) uniquement aux stations de vidange, sur les terrains de camping ou aux emplacements de station- nement. 11.7.1 Toilettes pivotantes La chasse d'eau des toilettes Thetford est alimentée directement par le sys- tème d'eau du véhicule.
  • Page 157: Toilettes Avec Propre Réservoir D'eau

    Equipement sanitaire 11.7.2 Toilettes avec propre réservoir d'eau Fig. 167 Portillon pour cassette Thet- Fig. 168 Cassette Thetford ford La chasse d'eau des toilettes Thetford est alimentée par un propre réservoir d'eau intégré dans l'appui des toilettes. Le portillon pour la cassette Thetford (Fig. 167) se trouve à l'extérieur du véhi- cule.
  • Page 158: Toilette À Aspiration (Dometic)

    Equipement sanitaire Le voyant de contrôle (Fig. 169,2) s'allume lorsque la cassette Thetford doit être vidée.  Vidanger : Tourner le levier du curseur (Fig. 169,1) dans le sens des aiguilles d'une montre. Le curseur se ferme. Pour la vidange il faut que le curseur des toi- lettes Thetford soit fermé.
  • Page 159: Extraction De La Cassette

    Equipement sanitaire  La chasse ne fonctionne que quand la DEL verte est allumée.  Tirer la chasse d'eau : Fermer le couvercle de la toilette.  Presser la pédale (Fig. 170,3) vers le bas pendant quelques secondes.  Soulever la pédale afin qu'un peu d'eau coule dans la cuvettes des WC (Fig.
  • Page 160: Vidange De La Cassette

    Equipement sanitaire 11.7.5 Vidange de la cassette Fig. 174 Vidanger la cassette Thetford  Amener la cassette à l'emplacement de vidange prévu à cet effet. Diriger la tubulure d'évacuation vers le haut.  Le cas échéant, tourner la tubulure d'évacuation vers le haut. ...
  • Page 161: Entretien

    Entretien Sommaire du chapitre 12Entretien Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant l'entretien de votre véhicule. Les indications concernent en particulier :  l'extérieur du véhicule  l'espace intérieur  le circuit d'eau  la hotte aspirante  la climatisation ...
  • Page 162: Vitres En Verre Acrylique

    Entretien  Ne laver le véhicule que dans un lieu prévu pour le lavage de véhicules. Eviter toute exposition directe au soleil. Respecter les mesures pour la pro- tection de l'environnement.  Nettoyer les appliques extérieures et les pièces rapportées en matière plastique uniquement avec beaucoup d'eau chaude, du produit pour vais- selle et un chiffon doux.
  • Page 163: Dessous De Caisse

    Entretien Les causes les plus courantes de rouille blanche :  Sels et sables répandus (p. ex. lors des trajets pendant les mois d'hiver)  Eau de condensation (p. ex. en couvrant le véhicule avec des films en plas- tique ou des bâches) ...
  • Page 164 Entretien  Ne pas employer de vinaigre concentré pour nettoyer les toilettes et le cir- cuit d'eau ou pour détartrer les conduites d'eau. Le vinaigre concentré peut endommager des joints ou des parties de l'installation. Pour détartrer, employer des détartrants usuels en vente dans le commerce. ...
  • Page 165: Circuit D'eau

    Entretien  Brosser les stores occultants avec une brosse douce ou les nettoyer à l'aide d'un aspirateur équipé d'une brosse rapportée. Eliminer les salis- sures grasses et tenaces à l'aide d'une eau savonneuse (savon de Mar- seille) à 30 °C. ...
  • Page 166: Désinfecter Le Circuit D'eau

    Entretien  Laisser agir le produit nettoyant conformément aux indications du fabri- cant.  Vidanger le circuit d'eau. Ce faisant, recueillir le mélange d'eau et de pro- duit nettoyant et l'éliminer conformément à la législation en vigueur.  Pour rincer l'ensemble du circuit d'eau, le remplir plusieurs fois avec de l'eau potable, puis le vidanger de nouveau.
  • Page 167: Climatisation Dometic

    Entretien 12.5 Climatisation Dometic Fig. 175 Climatisation (Dometic) Dans la partie inférieure de l'unité de climatisation fixée au plafond (Fig. 175,2) se trouvent un filtre à peluches et un à charbon actif derrière les grilles d'aéra- tion (Fig. 175,1 et 3). Les filtres à peluches doivent être nettoyés régulière- ment et être changés si nécessaire.
  • Page 168: Entretien En Hiver

    Entretien 12.7 Entretien en hiver Le sel nuit au dessous de caisse de votre véhicule et aux parties exposées aux projections. Nous conseillons de laver le véhicule plus fréquemment en hiver. De la sorte, il faudra surtout nettoyer à fond les parties mécaniques et ayant subi un traitement de surface, ainsi que la face inférieure du véhicule.
  • Page 169: A La Fin De L'hiver

    Entretien 12.7.3 A la fin de l'hiver  Procéder à un lavage minutieux du dessous de caisse. Ceci permet d'éli- miner les produits corrosifs de la période de dégel (sels, restes de feuilles).  Procéder à un nettoyage de l'extérieur et passer les tôles à la cire auto. ...
  • Page 170 Entretien Activités Effectué Prière de toujours assurer une bonne circulation d'air frais au niveau du dessous de caisse  L'humidité ou le manque d'oxygène, p. ex. par suite de recouvrement avec un film plastique, peuvent provoquer des irrégularités optiques sur le dessous de caisse. Cellule Fermer toutes les cheminées avec les caches appropriés et calfeu- trer toutes les autres ouvertures (excepté...
  • Page 171: Hivernage

    Entretien 12.8.2 Hivernage Il est nécessaire de procéder aux manœuvres complémentaires suivantes en cas d'hivernage : Activités Effectué Châssis Nettoyer soigneusement la carrosserie et le dessous de caisse et les asperger de cire chaude ou les conserver à l'aide d'un produit d'entretien pour peinture Réparer les dommages sur la peinture Cellule...
  • Page 172: Remise En Service Du Véhicule Après Une Immobilisation Temporaire Ou Un Hivernage

    Entretien 12.8.3 Remise en service du véhicule après une immobilisation temporaire ou un hivernage Avant la mise en service, respecter cette liste de contrôle : Activités Effectué Châssis Vérifier la pression des pneus Vérifier la pression de la roue de secours Cellule Vérifier le fonctionnement des stabilisateurs intégrés Vérifier le fonctionnement des portes, des fenêtres et des lanter-...
  • Page 173: Maintenance

    Maintenance Sommaire du chapitre 13Maintenance Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les travaux de révision ainsi que les travaux d'entretien de votre véhicule. Les indications d'entretien concernent en particulier :  l'accouplement de sécurité  le système de freinage ...
  • Page 174: Aks 3004

    Maintenance 13.3.2 AKS 3004 Fig. 177 Poignée de stabilisation Fig. 178 Garnitures de friction Contrôler le dispositif de Condition préliminaire : AKS 3004 attelé, diamètre de la rotule 50 mm stabilisation (garnitures  de friction latérales) Ouvrir la poignée de stabilisation (Fig. 177,1). ...
  • Page 175: Système De Freinage Châssis Bpw/Al-Ko

    Maintenance  Quand la goupille (Fig. 180,2) dans le trou oblong se trouve sur la marque avec le signe "+", les garnitures de friction sont encore à l'état neuf.  Quand la goupille se trouve sur les deux marques du milieu, les garnitures de friction sont légèrement usées.
  • Page 176: Contrôler Le Niveau Du Liquide

    Maintenance 13.5.1 Contrôler le niveau du liquide Fig. 181 Vase d'expansion pour le chauffage à eau chaude  Eteindre le chauffage à eau chaude et laisser refroidir.  Contrôler si le liquide se trouve entre les marques "MIN" (Fig. 181,3) et "MAX"...
  • Page 177: Remplacement Des Ampoules Et Tubes À Néon

    Maintenance  Eteindre le chauffage à eau chaude et laisser refroidir.  Ouvrir la soupape de purge (Fig. 182,1) et la laisser ouverte, jusqu'à ce l'air soit complètement évacué du circuit.  Fermer la soupape de purge.  Répéter cette opération sur toutes les soupapes de purge. ...
  • Page 178: Spot Halogène (Coulissant)

    Maintenance 13.6.2 Spot halogène (coulissant) Fig. 184 Spot halogène (coulissant)  Remplacement des Dévisser les vis de fixation (Fig. 184,1). lampes :  Retirer prudemment la protection en forme de calice de la lampe (Fig. 184,2) du support.  Enlever l'ampoule halogène. ...
  • Page 179: Lampe Halogène Encastrée (Plate)

    Maintenance 13.6.4 Lampe halogène encastrée (plate) Fig. 186 Lampe halogène encastrée Fig. 187 Remplacer l'ampoule (plate) halogène La lampe halogène (Fig. 186,1) est encastrée.  Remplacement des Desserrer la bague de recouvrement intérieure (Fig. 187,1) du boîtier avec lampes : un tournevis.
  • Page 180: Lampe Halogène Rapportée (Orientable)

    Maintenance 13.6.6 Lampe halogène rapportée (orientable) Fig. 189 Lampe halogène rapportée (orientable)  Remplacement des Soulever prudemment le couvercle (Fig. 189,1) avec un outil approprié lampes : (p. ex. tournevis) et le retirer.  Enlever l'ampoule halogène.  Placer une nouvelle ampoule halogène. ...
  • Page 181: Colonne Lumineuse

    Maintenance 13.6.8 Colonne lumineuse Fig. 191 Colonne lumineuse  Remplacement des Retirer les étagères (Fig. 191,2). lampes :  Serrer légèrement le verre de la lampe (Fig. 191,1) et le retirer.  Enlever l'ampoule halogène.  Placer une nouvelle ampoule halogène. ...
  • Page 182: Pièces De Rechange

     Les équipements spéciaux et les pièces de rechange d'origine préco- nisés par Dethleffs ont été mis au point et homologués spécialement pour votre véhicule. Les revendeurs ou les points de service après- vente agréés vendent ces produits. Les revendeurs agréés ou les points de service après-vente sont au courant des particularités techniques...
  • Page 183: Plaque Signalétique

    Maintenance 13.9 Plaque signalétique 1 Type 2 Numéro d'identification du véhicule 3 N° d'autorisation de mise en circula- tion 4 Charge autorisée sur essieu essieu 2 5 Charge autorisée sur essieu essieu 1 6 Poids total autorisé en charge du véhicule 7 Charge d'appui autorisée Fig.
  • Page 184 Maintenance Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 185: Roues Et Pneus

    Roues et pneus Sommaire du chapitre 14Roues et pneus Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les pneus de votre véhicule. Les indications concernent en particulier :  le choix des pneus  le maniement des pneus  le changement de roue ...
  • Page 186: Choix Des Pneus

    Roues et pneus Fig. 194 Serrer en croix les écrous ou les boulons de roue  Vérifier régulièrement le serrage des écrous ou des boulons de roues. Res- serrer alternativement et en croix (Fig. 194) tous les écrous ou les boulons de roue 50 km après le changement d'une roue.
  • Page 187: Indication Sur Le Pneu

    Roues et pneus 14.3 Indication sur le pneu Désignation Explication 215/70 R 15C 109/107 Q Largeur du pneu en mm Relation entre la hauteur et la largeur du pneu en pourcentage Modèle de pneu (R = radial) Diamètre des jantes en pouce Commercial (véhicules utilitaires) Indice de capacité...
  • Page 188: Couple De Serrage

    Roues et pneus  Ne jamais se coucher sous le véhicule tant que celui-ci est criqué.  Lorsque des jantes en alu sont installées et qu'une roue de secours en acier est mise après une crevaison : Ne pas conduire plus que ce qui est absolument nécessaire (garage, atelier, marchand de pneus).
  • Page 189 Roues et pneus Fig. 195 Bloquer la roue d'appui Fig. 196 Bloquer le véhicule  Préparer la caravane Déserrer le dispositif de stabilisation pour les attelages ayant un dispositif attelée : de stabilisation. Sinon les garnitures de friction sont soumises à des con- traintes excessives.
  • Page 190: Changement De Roue Avec Des Jantes En Alu

    Roues et pneus  Sortir complètement les boulons de roues et enlever la roue.  Mettre en place la roue de secours sur le moyeu de la roue et la posi- tionner.  Visser les boulons de roues et serrer légèrement en croix. ...
  • Page 191: Pression Des Pneus

    Roues et pneus 14.7 Pression des pneus  Une pression trop faible des pneus entraîne une surchauffe de ceux-ci. Il peut en résulter d'importants dommages pour les pneus.  Vérifier régulièrement la pression des pneus avant chaque départ ou bien toutes les 2 semaines. Une pression de pneu erronée peut être la cause d'une usure supplémentaire et peut endommager les pneus et entraîner une crevaison.
  • Page 192 Roues et pneus Pneus P.T.A.C. essieu P.T.A.C. double Pression des simple (kg) essieu (kg) pneus (bar) 185/70 R 13 LI86 Jusqu'à 700 2,50 2,70 1800 2,70 1000 2000 3,00 185/70 R 14 LI88 Jusqu'à 900 1800 2,60 1000 2000 2,80 195 R 14 C LI106 Jusqu'à...
  • Page 193 Les véhicules sont constamment adaptés aux derniers progrès de la tech- nique actuelle. Il se peut que de nouvelles tailles de pneus ne figurent pas encore dans ce tableau. Dans ce cas, votre revendeur Dethleffs vous fournira volontiers les indications relatives à ces nouvelles tailles de pneus.
  • Page 194 Roues et pneus Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 195: Recherche De Panne

    Recherche de panne Sommaire du chapitre 15Recherche de panne Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les pannes pos- sibles sur votre véhicule. Les dérangements sont listés avec leurs cause éventuelles et une proposition de remède. Les indications concernent en particulier : ...
  • Page 196: Installation Électrique

    Recherche de panne 15.3 Installation électrique  Lors du changement de la batterie de cellule, utiliser exclusivement des batteries de même type.  Pour remplacer les fusibles, voir chapitre 9. Dysfonctionnement Cause Remède Le système d'éclairage Ampoule défectueuse Dévisser le boîtier de la ne fonctionne plus inté- lampe concernée, rem- gralement...
  • Page 197 Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède L'éclairage intérieur 12 V Disjoncteur automatique Réenclencher le disjonc- ne fonctionne pas de 230 V coupé teur automatique 230 V Bloc transformateur Mettre en marche le bloc éteint transformateur L'alimentation 12 V est Activer l'alimentation coupée (Pack Autarcie) 12 V sur le panneau de contrôle...
  • Page 198: Installation De Gaz

    Recherche de panne 15.4 Installation de gaz  En cas de problème sur l'installation de gaz (odeur de gaz, consomma- tion de gaz élevée), il y a un risque d'explosion ! Fermer immédiatement le robinet principal de la bouteille de gaz. Ouvrir les fenêtres et les portes et bien aérer.
  • Page 199: Four À Micro-Ondes

    Recherche de panne 15.5.2 Four à micro-ondes  Seul un personnel spécialisé est en mesure de réparer le four à micro- ondes. Les réparations inadéquates peuvent entraîner des dangers con- sidérables pour l'utilisateur. Dysfonctionnement Cause Remède Le four à micro-ondes ne Fusible défectueux Changer le fusible se met pas en marche...
  • Page 200: Chauffe-Eau Truma

    Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède Le chauffage s'éteint Surchauffe Laisser refroidir le chauf- fage. Pour réinitialiser l'affichage de l'alimenta- tion en courant 12 V du chauffage, couper cette dernière et la rebrancher Le chauffage fonctionne, Le circulateur ne fonc- Mettre en marche le ther- mais il n'y a pas de cha- tionne pas...
  • Page 201: Therme Truma

    Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède Fonctionnement Le chauffe-eau ne Commutateur de com- Mettre le commutateur chauffe pas en mode de mande hors circuit de commande en électrique fonctionnement élec- marche, le voyant de trique contrôle placé sur le commutateur doit s'allumer Commutateur de com- Consulter le service...
  • Page 202: Climatisation Dometic

    Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède Le réfrigérateur ne se Pas d'alimentation 230 V Raccorder l'alimentation met pas en marche en 230 V régime à 230 V Le disjoncteur automa- Réenclencher le disjonc- tique 230 V est teur automatique 230 V déclenché...
  • Page 203: Alimentation En Eau

    Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède La climatisation ne Température en dessus – chauffe pas de 30 °C Température mal réglée Régler la température Thermostat défectueux Consulter le service après-vente Infiltration d'eau dans le Trous d'écoulement bou- Nettoyer la climatisation véhicule chés pour l'eau de con- densation...
  • Page 204: Toilette À Aspiration (Dometic)

    Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède L'eau est trouble L'eau de remplissage Nettoyer le réservoir était souillée d'eau avec des moyens mécaniques et chimi- ques, puis le désinfecter et le rincer abondamment avec de l'eau potable Résidus dans le réservoir Nettoyer le circuit d'eau d'eau ou dans le circuit avec des moyens méca-...
  • Page 205: Cellule

    Recherche de panne Dysfonctionnement Cause Remède La pompe à vide ne fonc- Pas de tension (Faire) contrôler l'alimen- tionne pas tation en tension La pompe à vide fonc- Capuchon de fermeture (Faire) contrôler les con- tionne trop souvent ou connexions non étan- nexions entre la toilette ches et l'unité...
  • Page 206 Recherche de panne Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 207: Equipements Spéciaux

    Ces tableaux présentent les indications de poids pour les options et acces- soires Dethleffs. Lorsque ces options et accessoires sont montés sur, ou bien transportés dans votre véhicule, sans faire partie de l'équipement de série du véhicule, ils doivent alors être pris en compte dans le calcul de la charge utile.
  • Page 208 Equipements spéciaux Désignation d'article Surpoids (kg) Lit superposé Fenêtre, avant Extincteur 6 kg Écran plat Chauffage du plancher, électrique Prise à gaz extérieur Tôle lisse 1 kg/m² Support pour écran plat Chauffage Trumatic 5002 Revêtement du chauffage (feu de cheminée) Lanterneau Heki (Heki 2) Porte à...
  • Page 209: Conseils Utiles

    Conseils utiles Sommaire du chapitre 17Conseils utiles Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils utiles pour les voyages. Les indications concernent en particulier :  l'aide dans les pays européens  les codes de la route dans les pays européens ...
  • Page 210 Conseils utiles Pays Secours Dépannage Police Finlande Helsinki (09) 77 47 64 00 France Lyon (08) 25 80 08 22 15/112 AIT-Assistance 0800 08 92 22 17/112 Grèce ELPA 104 00 171/112 Grande-Bretagne AA (08 00) 0 28 90 18/ (08 00) 82 82 82 Irlande AA Dublin 18 00 66 77 88...
  • Page 211: Limitations De Vitesse

    Conseils utiles Pays Secours Dépannage Police Suède M 0 20 91 29 12 Suisse TCS 1 40/03 18 50 53 11 117/112 Serbie AMSS (011) 19800 Slovaquie SATC 1 81 24 155/112 158/112 Slovénie AMZS (1) 9 87/ (003861) 5 30 53 53 Espagne RACE 9 15 93 33 33 République tchèque...
  • Page 212 Conseils utiles Pays En agglo- Route nationale Autoroute mération Estonie Finlande France 1) 2) 6) 7) 2) /110 Grèce Grande-Bretagne 80/96 Irlande 80/100 Islande – Italie Croatie Lettonie Lituanie Luxembourg Macédoine 50/60 Monténégro Pays-Bas Norvège Autriche Pologne 70/80 Portugal 70/80 Roumanie 70/80 Russie...
  • Page 213: Conduire Avec Des Feux De Croisement Dans Les Pays Européens

    Conseils utiles Uniquement avec autorisation des autorités compétentes pour l'attelage concerné. Par temps humide 80 km/h Par temps humide 100 km/h Par temps humide 110 km/h Remorques sans freins avec poids total actuel supérieur à 300 kg Avec remorque de plus de 750 kg (poids total autorisé en charge max. 3,5 t) : 80 km/h sur les routes nationales, 100 km/h sur autoroutes.
  • Page 214 Conseils utiles Pays Dormir sur Dormir sur Remarques les routes un terrain et les privé places Grèce Passer une nuit sur des sur- faces indiquées sur la voie nationale Patras-Athène-Thes- saloniki est autorisé Grande-Bre- tagne Irlande Italie Il est permis de passer une nuit sur un parking ou une aire de repos.
  • Page 215: Alimentation En Gaz Dans Les Pays Européens

    Conseils utiles Pays Dormir sur Dormir sur Remarques les routes un terrain et les privé places Slovaquie Passer une nuit sur un terrain privé n'est autorisé que s'il y a des toilettes Slovénie Espagne Interdictions régionales en partie, surtout sur les plages République Passer une nuit sur un terrain tchèque...
  • Page 216: Ordonnances Concernant Les Péages Dans Les Pays Européens

    Conseils utiles 17.7 Ordonnances concernant les péages dans les pays européens Le péage obligatoire est désormais en vigueur dans de nombreux pays euro- péens. Les ordonnances concernant le péage et le type de prélèvement sont très différentes. Mais nul n'est censé ignorer la loi et les peines peuvent être très sévères.
  • Page 217: Listes De Contrôle De Voyage

    Conseils utiles  Respecter une bonne circulation de l'air. Une bonne circulation de l'air empêche l'humidité de s'infiltrer et l'espace habitable est plus facile à chauffer.  Respecter les instructions du paragraphe "Alimentation en gaz dans les pays européens".  Utiliser un système à...
  • Page 218 Conseils utiles Objet Objet Objet Bain/Hygiène Serviettes Brosse à WC Verre à dents Produits d'hygiène Papier toilette Espace habitable Poubelle Lampe contre Vêtements de pluie insectes Carte routière Produit de protec- Pharmacie de tion d'insectes voyage Serviettes de bain Jeu de cartes Guide de voyage/ Atlas des places pour caravanes...
  • Page 219 Conseils utiles Objet Objet Objet Adaptateur pour le Brides pour tuyaux remplissage de gaz Lyre Chaînes à neige (Hiver) Espace extérieur Hauban Table de camping Serrure Soufflet Sangles à bagage Ficelle Chaises de cam- Gril Piquets de tente/ ping Bandes de tendage Documents Carnet d'adresses Carte grise...
  • Page 220 Conseils utiles Caravan - 09-09 - DET-0027-10...
  • Page 221 Index Abattants des placards, Batterie de cellule ..... . . 94 recherche de panne ....205 Charger .
  • Page 222 Index Chauffage du plancher Charge utile ......30 Mettre en marche ....124 Calcul .
  • Page 223 Index Flux d'air, régler ..... 126 Dispositif de commutation Duomatic ..89 Dispositif occultant plissé, lanterneau Maintenance .
  • Page 224 Index Dessous de caisse ....163 Fenêtres .......57 Dispositif occultant plissé...
  • Page 225 Index Hivernage ......171 Lampe halogène encastrée ....179 Hotte aspirante .
  • Page 226 Index Lutte contre le feu ..... . . 21 Lyre, contrôler ..... . . 25 Panneau de contrôle LT 109 (Pack Autarcie) .
  • Page 227 Index Protection anti-incendie ....21 Recherche de panne, climatisation ..197 Protection contre les surcharges ..98 Réfrigérateur .
  • Page 228 Index Robinets d'arrêt de gaz ....88 Système de freinage, recherche de panne ..195 Symboles ..... . . 88 Système de remorquage .
  • Page 229 Index Vider ......158 Voyant de contrôle ....156 Transformation en couchage Dînette arrière .
  • Page 230 Index Caravan - 09-09 - DET-0027-10...

Table des Matières