Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

W A TC H TH E
I N S TRU C TI O N
M OV I ES
Blizzard
Smart mobile airconditioner
user manual | gebruikershandleiding | manuel d'utilisation
manual de usuario | Bedienungsanleitung
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duux Blizzard Smart 12K

  • Page 1 W A TC H TH E I N S TRU C TI O N M OV I ES Blizzard Smart mobile airconditioner user manual | gebruikershandleiding | manuel d’utilisation manual de usuario | Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    Thank you for choosing Duux. We’re so glad you decided to read the instructions to your new Duux smart mobile airconditioning! Many users casually dismiss instructions and seek to figure it out on their own. But studies show that people who read instructions will get up to speed more quickly and efficiently than those who poke around with trial and error.
  • Page 3: Product Overview

    1. Product overview 2. Installation and use Remote control holder Read before installation flat level surface (even during transport) and at least 50cm from any objects. • This appliance is filled with Propane gas R290. • Do not use the device in a potentially explosive Control panel Strictly follow the manufacturer’s instruction environment containing combustible liquids,...
  • Page 4: Installation Of The Carbon Filter

    Installation of the carbon filter • Never leave a functioning device unsupervised. any other defect. Return the complete product to • Do not pull the unit along by the cord. the point of purchase or to a certified electrician • Avoid over-twisting, -coiling, -pulling the power for inspection and/or repair.
  • Page 5: Maintenance

    4. Functions 3. Maintenance Long term storage Always unplug the air conditioner from the mains 12 13 14 before cleaning. To maximize the efficiency of the • Drain any remaining water in the unit air conditioner, clean regularly. • Operate the unit in ventilation mode only for a few hours to thoroughly dry the inside.
  • Page 6 Power switch Night mode it will always show the ambient temperature. Note: The pre-set temperature of this machine is •To prolong the lifespan of the compressor, please Press the ON/OFF button and the unit will start 24⁰C for cooling. When pressing the NIGHT mode button in wait at least 3 minutes before re-switching on the automatically.
  • Page 7: Wifi Mode

    Scan below QR code to download the Duux APP water tray. Follow the instructions in the app to complete or search DUUX APP in the App Store or Google Repeat until the unit is fully empty. the pairing process. Play Store to start the procedure to download the Replace the rubber plug andfirmly tighten the APP.
  • Page 8: Technical Specifications

    5. Technical specifications Cooling capacity: 10.000/12.000btu/h Power consumption: 0.5-1150/1350W Noise level: 53-63dBa Cold arctic Air volume: 440/410m³/hr Effective area: air delivered 25/28m² 394 mm Operation modes: (auto, cooling, manual, dehumidifying, night mode) through an Refrigirant: R290 Display: Digital LED unconventional Control panel: Soft touch Timer:...
  • Page 9: Faq

    6. FAQ Disposal The airconditioner does not turn on. What The unit makes a lot of noise. What is The European directive 2012 / 19 / CE on Waste should I do? wrong? Electrical and Electronic Equipment (WEEE), - Please check if the air conditioner is requires that old household electrical appliances Please check if the device is on a stable surface plugged in...
  • Page 10 Bedankt dat je voor Duux hebt gekozen. We zijn blij dat je hebt besloten om de handleiding van je nieuwe Duux mobiele airco te lezen! Veel gebruikers slaan de instructies over en gaan direct met het apparaat aan de slag. Echter verschillende studies tonen aan dat mensen die eerst de gebruikershandleiding lezen, sneller en efficiënter van start...
  • Page 11: Productoverzicht

    1. Productoverzicht 2. Installatie en gebruik Lezen vóór installatie: Houder voor vlak (zelfs tijdens transport) en op ten minste 50 afstandsbediening cm afstand van eventuele voorwerpen. Bedieningspaneel • Dit apparaat is gevuld met propaangas R290. Volg • Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlij- de instructie van de fabrikant met betrekking tot Ventilatierooster ke omgevingen met ontvlambare vloeistoffen,...
  • Page 12 Montage van de uitlaatslang spelen. • Pas de instellingen voor temperatuur en ventilatie Gebruik uitsluitend de meegeleverde slang en • Reiniging of onderhoud mag niet door kinderen aan wanneer de gewenste waardes zijn bereikt. breng deze aan de achterzijde van de airco aan. worden uitgevoerd, tenzij onder toezicht.
  • Page 13: Onderhoud

    Installatie van het Installatie van de afstandsbediening 3. Onderhoud actieve-koolfilter Verwijder het deksel. Verwijder het filter van het apparaat. Plaats de batterij volgens de instructies op het Trek altijd de stekker van de airco uit het Haal het actieve-koolfilter uit de plastic deksel met de juiste polariteit.
  • Page 14: Functies

    4. Functies Aan-uitknop de knop ‘Temperatuur hoger’ of ‘Temperatuur lager’ drukt. In de stand-bymodus wordt altijd Druk op de aan-uitknop en het apparaat start de omgevingstemperatuur weergegeven. 12 13 14 automatisch. Als de omgevingstemperatuur: De vooraf ingestelde temperatuur van dit •...
  • Page 15 Zelfdiagnose Nachtmodus Legen Plaats de rubber stop terug en draai de Dit apparaat is uitgerust met zelfdiagnosesoftware. Tijdens het koelproces condenseert het water uit afvoerknop stevig vast. Als het apparaat niet werkt, toont het LCD-scherm Als u in de koelmodus de knop NACHT-modus de lucht gedeeltelijk in het apparaat.
  • Page 16 Scan de onderstaande QR-code om de Duux- app te downloaden of zoek de Duux-app in de Volg de instructies in de app om de App Store of Google Play Store om de app te verbindingsprocedure te voltooien.
  • Page 17: Technische Specificaties

    5. Technische specificaties Koelcapaciteit: 10.000/12.000btu/h Energieverbruik: 0.5-1150/1350W Geluidsniveau: 53-63dBa Cold arctic Luchtvolume: 440/410m³/hr Effectieve ruimte: air delivered 25/28m² 394 mm Standen: (Auto, koelen, manueel, ontvochtigen, nachtmodus) through an Koudemiddel: R290 Display: Digital LED unconventional Bedieningspaneel: Soft touch Timer: Het uiterlijk en de design.
  • Page 18: Veelgestelde Vragen Faq

    6. Veelgestelde vragen (FAQ’s) Verwijdering De airco gaat niet aan. Wat moet ik doen? Het apparaat maakt veel geluid. Wat is er De Europese richtlijn 2012 / 19 / EG inzake Afval - Controleer of de stekker van de airco in het mis? van Elektrische en Elek-tronische Apparatuur stopcontact zit.
  • Page 19 Duux. Nous sommes très content que vous consultez les instructions de votre nouvel climatiseur mobile! Duux! Beaucoup d’utilisateurs jettent les instructions et cherchent à comprendre le produit seul. Des études montrent que ceux qui lisent les instructions utilisent l’article plus vite et plus efficace que ceux qui le font sur base d’essais et erreurs.
  • Page 20: Vue D'ensemble Du Produit

    1. Vue d’ensemble du produit 2. Installation et utilisation Lire avant l’installation • Utilisez l’appareil uniquement en position Support de • Cet appareil est rempli de gaz propane R290. verticale sur une surface plane (même pendant le télécommande Panneau de Suivez scrupuleusement les instructions transport) et à...
  • Page 21: Installation Du Kit D'étanchéité De Vitre

    Installation du kit d’étanchéité de impliqués. • Gardez les rideaux ou les stores fermés pendant vitre • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. les heures les plus ensoleillées de la journée. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être •...
  • Page 22: Maintenance

    Installation du filtre à charbon Installer la télécommande 3. Maintenance Retirez le filtre de l’appareil. Enlever le couvercle Retirez le filtre à charbon actif de son sac en Placer la batterie conformément aux Débranchez toujours le climatiseur du secteur plastique. instructions sur le couvercle avec la bonne avant de le nettoyer.
  • Page 23: Fonctions

    4. Fonctions Interrupteur d’alimentation que vous avez définie lorsque vous appuyez sur le bouton « Température up » ou « Appuyez sur le bouton ON/OFF et l’appareil Température down ». En mode veille, il affiche 12 13 14 démarre automatiquement. Si la température toujours la température ambiante.
  • Page 24: Mode Nuit

    Vidange Autodiagnostic En appuyant sur la touche TIMER sans utiliser Replacez le bouchon en caoutchouc et serrez les autres fonctions, vous pouvez activer un Pendant le processus de refroidissement, une fermement le bouton de vidange. Cette machine est équipée d’un logiciel délai de démarrage.
  • Page 25: Mode Wifi

    Connectez-vous à votre réseau WiFi préféré et Scan de onderstaande QR-code om de Duux- saisissez le mot de passe correspondant app te downloaden of zoek de Duux-app in de Suivez les instructions dans l’appli pour App Store of Google Play Store om de app te compléter le processus de couplage.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques Capacité de refroidissement: 10.000/12.000btu/h Consommation électrique: 0.5-1150/1350W Niveau sonore: 53-63dBa Cold arctic Volume d’air: 440/410m³/hr Surface utile: air delivered 25/28m² 394 mm Modes de fonctionnement: (auto, refroidissement, manuel, déshumidifiant, mode nuit) through an Réfrigirant: R290 Ecran: Digital LED unconventional Panneau de commande: Soft touch...
  • Page 27: Faq

    6. FAQ Elimination Le climatiseur ne s’allume pas. Que dois-je - Veuillez vérifier si la température ambiante Conformément à la directive européenne 2012 Le capteur à tête de résine sur faire ? / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets est inférieure à...
  • Page 28 ¡Gracias por haber elegido Duux! ¡Estamos encantados de que haya decidido leer el manual de su nuevo aire acondicionado portátil Duux! Muchos usuarios se saltan las instrucciones y ponen el aparato a funcionar sin más. Sin embargo, varios estudios demuestran que las personas que empiezan por leer el manual de usuario se adelantan a los que prueban cualquier cosa y sacan más provecho.
  • Page 29: Vista General Del Producto

    1. Vista general del producto 2. Instalación y uso Léase previamente a su durante una limpieza). Soporte del instalación • Utilice el dispositivo únicamente en posición mando a distancia Panel de • Este electrodoméstico contiene gas propano vertical sobre una superficie plana y nivelada control R290.
  • Page 30 Instalación del kit de sellado de • Evite que los niños jueguen con el dispositivo. • Cierre las puertas y ventanas para una óptima ventanas • Los niños no deben realizar la limpieza ni el eficiencia. mantenimiento de usuario sin supervisión. •...
  • Page 31: Almacenamiento Prolongado

    Instalación del filtro de carbón Instalación del mando a distancia 3. Mantenimiento activo Retire el filtro del aparato. Retire la tapa Retire el filtro de carbón activo de su envoltorio Coloque la batería correctamente, según Desenchufe siempre el acondicionador de aire de de plástico.
  • Page 32: Funciones

    4. Funciones Interruptor de encendido La ventana de visualización le indicará la temperatura configurada al pulsar los botones Pulse el botón ON/OFF y el aparato se pondrá ‘Más temperatura’ o ‘Menos temperatura’. En 12 13 14 automáticamente en funcionamiento. Si la el modo de espera siempre se mostrará...
  • Page 33: Modo Nocturno

    Autodiagnóstico Desagüe Pulsando el botón TEMPORIZADOR sin Vuelva a colocar el tapón de goma y apriete La máquina está equipada con un software de utilizar las otras funciones, se puede activar Durante el proceso de enfriamiento, el aparato firmemente la perilla de desagüe. autodiagnóstico.
  • Page 34 Escanee el código QR que se muestra a para completar el proceso de emparejamiento. continuación para descargar la aplicación Duux o busque DUUX APP en App Store o en Google Play Nota: si experimenta problemas al conectarse Store. Una vez instalada, introduzca su dirección o al utilizar la aplicación, consulte las preguntas...
  • Page 35: Datos Técnicos

    5. Datos técnicos Capacidad de enfriamiento: 10.000/12.000btu/h Consumo de energía: 0.5-1150/1350W Nivel de ruido: 53-63dBa Cold arctic Volumen de aire: 440/410m³/hr Área efectiva: air delivered 25/28m² 394 mm Modos de operación: (auto, enfriamiento, manual, deshumidificante, modo nocturno) through an Refrigerante: R290 Refrigerante: Digital LED...
  • Page 36 6. Preguntas frecuentas Eliminacíon El acondicionador de aire no se enciende. - Compruebe si la temperatura ambiente es La directiva europea 2012 / 19 / CE sobre residuos El sensor de cabezal de resina en el ¿Qué tengo que hacer? de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), exige inferior a la temperatura configurada.
  • Page 37 Sie sich für Duux entschieden haben. Super, dass Sie sich Zeit zum Lesen der Bedienungsanleitung Ihres Duux mobiles Klimageräte nehmen. Viele Menschen verzichten auf das Lesen der Bedienungsanleitung und versuchen sich alleine mit einem neuen Gerät vertraut zu machen. Studien aber haben gezeigt, dass das Lesen von Bedienungsanleitungen dabei hilft, ein neues Gerät deutlich schneller und effizienter kennenzulernen als im Selbstversuch.
  • Page 38: Produktübersicht

    1. Produktübersicht 2. Installation Bitte vor der Installation Stromnetz anschließen oder wenn es (z. B. durchlesen während der Reinigung) gekippt wurde. Fernbedienungs- halter • Dieses Gerät ist mit Propangas R290 gefüllt. • Verwenden Sie das Gerät nur in aufrechter Bedienfeld Befolgen Sie genau die Anweisungen des Position auf ebener Fläche (auch während Lüftungsgitter...
  • Page 39: Montage Des Auslassrohrs

    Installation des Fensterdichtungsset ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet • Das Gerät muss gemäß den nationalen werden, wenn sie es beaufsichtigt verwenden Verdrahtungsvorschriften installiert werden. Blizzard ist eine tragbare Klimaanlage, die zwischen oder wenn sie in Bezug auf die sichere • Für maximalen Wirkungsgrad darf die Räumen bewegt werden kann.
  • Page 40: Installation Des Kohlefilters

    3. Wartung Installation des Kohlefilters Installieren der Fernbedienung Nehmen Sie den Filter vom Gerät ab. Den Deckel entfernen Trennen Sie die Klimaanlage vor der Reinigung Nehmen Sie den Aktivkohlefilter aus der Batterie gemäß der Anweisungen auf dem immer vom Netz. Reinigen Sie die Klimaanlage regelmäßig, um den Wirkungsgrad der Klimaanlage Plastiktüte.
  • Page 41: Funktionen

    4. Funktionen Stromschalter Im Anzeigefenster wird die von Ihnen eingestellte Temperatur angezeigt, wenn Drücken Sie die ON/OFF-Taste und das Gerät Sie auf die Schaltfläche „Temperatur wird automatisch gestartet. Wenn die Umge- 12 13 14 erhöhen“ oder „Temperatur senken“ bungstemperatur: drücken. Im Standby-Modus wird immer die •...
  • Page 42 Entwässerung Zeit erreicht ist, schaltet sich das Gerät vollständig leer ist. Hinweis: Im Nachtmodus wird die Anzeige nach automatisch aus. Die LCD-Anzeige zeigt die Während des Kühlvorgangs wird in das Gerät aus Ersetzen Sie den Gummistopfen und ziehen wenigen Sekunden automatisch gedimmt. Diese Stunde(n) an, die Sie beim Drücken der Taste der Luft eine bestimmte Menge Wasser extrahiert.
  • Page 43: Mit Wlan Verbinden

    Den folgenden QR-Code scannen, um die Duux Passwort eingeben. App herunterzuladen, bzw. im AppStore oder Den Anweisungen in der App folgen, um den bei Google Play nach der Duux App suchen Verbindungsvorgang abzuschließen. und herunterladen. Nach der Installation deine Hinweis: Bei Probleme mit der Verbindung oder E-Mail-Adresse eingeben und die Registrierung abschließen.
  • Page 44: Technische Daten

    5. Technische Daten Kühlleistung: 10.000/12.000btu/h Energieverbrauch: 0.5-1150/1350W Geräuschpegel: 53-63dBa Cold arctic Luftvolumen: 440/410m³/hr Effektive Fläche: air delivered 25/28m² 394 mm Betriebsarten: (Kühlen, manuell, entfeuchtung, Nachtmodus) through an Kältemittel: R290 Display: Digital LED unconventional Schalttafel: Änderungen am Soft touch Gerät in Aussehen und Funktion sind Timer: dem Hersteller...
  • Page 45: Faq

    6. FAQ Entsorgung Die Klimaanlage geht nicht an. Was soll ich - Bitte überprüfen Sie, ob der Filter staubig Die europäische Richtlinie 2012 / 19 / CE über Der Harzkopf-Sensor am Verdampfer ist machen? Elektro- und Elektronik-Alt-geräte (WEEE) verlangt, oder verschmutzt ist ausgefallen - Bitte überprüfen Sie, ob die Klimaanlage dass elektrische Haushaltsgeräte nicht über den...
  • Page 46 Notes/notities/les notes/notas/Notizen Notes/notities/les notes/notas/Notizen...
  • Page 47 Designed in The Netherlands bij Duux International BV. Made in P.R.C. Duux International BV, P.O. Box 145, 5400 AC Uden Netherlands, www.duux.com © 2019 Duux. All rights reserved. DUUX® is a trademark of Duux International BV, registered in the EU and other countries.

Table des Matières