Télécharger Imprimer la page

CareFusion PleurX 50-9050 Mode D'emploi page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Drainage von Flüssigkeit
Achtung: Es ist normal, dass das Ablaufen der
Flüssigkeit für den Patienten unangenehm oder
schmerzhaft ist. Wenn die Drainage unangenehm
oder schmerzhaft ist, das Rad an der Rollklemme in
Richtung Absaugquelle drehen, um das Ablaufen der
Flüssigkeit zu verlangsamen bzw. für einige Minuten
anzuhalten. Schmerzen können ein Hinweis auf eine
Infektion sein.
1. Rad an der Rollklemme von der Absaugquelle
wegdrehen, um mit der Drainage zu beginnen.
(Abbildung 10) Sobald die Drainage beginnt, kann
der Flüssigkeitsstrom durch Drehen des Rades an
der Rollklemme in Richtung Absaugquelle
verlangsamt werden.
2. Wenn die Glasvakuumflasche/der Behälter/die
Wasserabdichtung oder die Absaugquelle
ausgewechselt werden muss, den
Drainageschlauch von der Absaugquelle trennen
und an eine neue Absaugquelle anschließen. Rad
an der Rollklemme von der Absaugquelle
wegdrehen, um die Drainage fortzusetzen.
3. Wenn die Drainage beendet ist oder die
gewünschte Flüssigkeitsmenge abgeleitet wurde,
die Rollklemme vollständig schließen, indem das
Rad an der Rollklemme in Richtung Absaugquelle
gedreht wird. (Abbildung 6)
Beenden der Drainage
1. Zum Abnehmen der arretierbaren Zugangsspitze
vom Katheterventil diese im arretierten Zustand
drehen. (Abbildung 11)
2. Darauf achten, dass der Drainageschlauch gelöst
wurde. Die arretierbare Zugangsspitze mit einer
festen, gleichmäßigen Bewegung aus dem Ventil
ziehen. Den benutzten Drainageschlauch zur Seite
legen. (Abbildung 12)
3. Das Katheterventil mit einem mit Alkohol
getränkten Tupfer reinigen. Keine Gegenstände
durch das Ventil drücken, da dies zu
Beschädigungen führen könnte. (Abbildung 13)
4. Die neue Kappe auf das Katheterventil setzen und
im Uhrzeigersinn drehen, bis sie hörbar einrastet.
Die Kappe sitzt möglicherweise locker, wenn sie
noch nicht eingerastet ist. (Abbildung 14)
5. Den Drainageschlauch von der
Glasvakuumflasche bzw. Absaugquelle abnehmen.
Hinweis: Den gebrauchten Drainageschlauch
und/oder die gebrauchten Vakuumflaschen gemäß
den anwendbaren örtlichen, landes- und
bundesweiten Vorschriften entsorgen. Gebrauchte
Produkte stellen möglicherweise biologisch
gefährliches Material dar.
DCN 60578-2
Vernon Hills, IL
Proofed by:
Richard Cisneroz
Dimensions checked:
05-30-17
361-35001
Anlegen des selbstklebenden Verbands
1. Den Bereich um die Katheteraustrittsstelle
reinigen.
Hinweis: Darauf achten, dass die Austrittsstelle und
die Haut um den Katheter trocken sind. Erst dann
den Verband anlegen.
2. Das Katheterschaumpolster um den Katheter
legen. (Abbildung 15)
3. Den Katheter aufrollen und über das
Schaumpolster legen. (Abbildung 16)
4. Den Katheter mit bis zu vier (4) Mullkompressen
bedecken (Abbildung 17).
5. Der selbstklebende Verband besteht aus drei (3)
Lagen:
a. Bedruckte Folie
b. Durchsichtiger Wundverband
c. Rückseite mit Mittelteil und Rahmen
6. Die bedruckte Folie vom selbstklebenden Verband
abziehen, um die selbstklebende Oberfläche
freizulegen. (Abbildung 18)
7. Den selbstklebenden Verband über den
Mullkompressen zentrieren und festdrücken.
(Abbildung 19) Hinweis: Den Verband während
des Anlegens nicht auseinanderziehen.
8. Den Mittelteil der Rückseite des selbstklebenden
Verbands lösen und entsorgen. (Abbildung 20)
9. Den Rahmen der Rückseite vorsichtig entfernen
und die Ränder des selbstklebenden Verbandes
glattstreichen. (Abbildung 21)
10.Den gesamten selbstklebenden Verband von der
Mitte zu den Rändern festdrücken und
glattstreichen.
Hinweis: Die Ethicon BioPatch™ Wundauflage (nicht
im Lieferumfang enthalten) ist mit dem PleurX-
Katheter kompatibel. Bei der Verwendung der
BioPatch ist die Auflage vor dem Schaumpolster und
anderen Verbandsmaterialien auf der Haut
anzubringen. Alle Gebrauchsanweisungen von
Ethicon und CareFusion beachten.
16
Date:
Copy checked:

Publicité

loading