Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour daymond D.13.003

  • Page 2: Fernbedienung

    Ihr Daymond Gerät Gerätebeschreibung Lautsprecher (2 St.) : Ein-/Ausschalten, Standby Halter OPTICAL OUT: Audioausgang digital- optisch Justierung VIDEO OUT: Video-Anschluss (CVBS) iPhone/iPod/iPad-Dock AUXILIARY INPUT: Anschluss externe Quelle, 3,5 mm Klinke DC 12 V Anschluss Netzteil, 12 V, 3 A IR: Infrarot- UKW-Wurfantenne Fernbedienungsempfänger...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sound einstellen........14 Aufstellen des Gerätes......8   Andere MP3-Player verwenden ...14 Beschreibung ........9     Videos wiedergeben......14 Die Beschreibung des Geräts ....9     Übersicht Daymond-App ......15 Systemvoraussetzungen Internetradio-     Steuerung..........15 Wiedergabe..........9     TuneIn ..........16 Vorbereitungsmaßnahmen....10  ...
  • Page 4: Sicherheit

    Sicherheit Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, um mögliche Gefahren, Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden: Sicherheit Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen den bei Kauf gültigen Sicherheitsbestimmungen und sind bei bestimmungsgemäßem Gebrauch grundsätzlich sicher! Allgemeine Sicherheitshinweise Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt Vorsicht! wird, z.B.
  • Page 5: Umgang Mit Batterien

    Sicherheit Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen. Personen (einschließlich Kinder) mit einge- Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets schränkten physischen, sensorischen oder qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- gefährden Sie sich und andere. rung und/oder mangels Wissen benutzt zu Die Anschlusskontakte auf der Geräterück- werden, es sei denn, sie werden durch eine...
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit Bestimmungsgemäßer Ge- Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Beschädigung des brauch Gerätes führen können. Das Gerät ist als HIFI-Soundsystem für die Das Gerät ist für die Verwendung in trocke- Wiedergabe von Musik angeschlossener ner Umgebung und in gemäßigtem Klima iPhones/iPods/iPads sowie von externen vorgesehen und darf nicht Tropf- oder Geräten entwickelt.
  • Page 7: Die Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung Beschreibung Die Beschreibung des Geräts Der Lieferumfang Routing DHCP) geprüft und eingestellt wer- den. Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfol- Unter Umständen benötigen Sie die MAC- gend aufgeführten Zubehörteile vorhanden Adresse. sind: Wenn das zur Verfügung stehende WLAN- Audio-Soundsystem, Netz eine Verschlüsselung nutzt (WEP: Wired Fernbedienung inkl.
  • Page 8: Vorbereitungsmaßnahmen

    Vorbereitungsmaßnahmen Vorbereitungsmaßnahmen diese ein gleichschenkeliges Dreieck bil- Netzkabel anschließen den. Schließen Sie das Steckernetzteil an das Stromnetz (100-240 V~, 50/60 Hz) an. Zur Stromversorgung des Gerätes zuerst das Kabel in die Buchse 11 am Gerät stec- ken und dann den Stecker in die Steckdose stecken.
  • Page 9: Batterie In Die Fernbedienung Einlegen11

    Vorbereitungsmaßnahmen Batterie in die Fernbedienung Wichtiger Hinweis zur Ent- einlegen sorgung: Die zum Betrieb der Fernbedie- Batterien können Giftstoffe enthalten, die nung erforderliche Batterien sind die Umwelt schädigen. im Lieferumfang enthalten. Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbe- Sollte die Fernbedienung auf Eingaben dingt entsprechend der geltenden gesetzli- nicht mehr reagieren, wechseln Sie die Bat- chen Bestimmungen.
  • Page 10: Ukw-Wurfantenne

    Für die Verwendung z.B. eines iPad 2 sind Abstandshalter im Lie- ferumfang. Nehmen Sie die Abstandshalter Suchen Sie im Store nach „Daymond“ und bei Verwendung eines iPad 1 ab. installieren Sie die App Nehmen Sie Ihren iPod/das iPhone/iPad aus der Schutzhülle bzw. Tasche und set- zen Sie Ihren iPod/das iPhone/iPad vor- sichtig in das Dock 04 ein.
  • Page 11: Audio/Videoanschluss

    Vorbereitungsmaßnahmen Audio/Videoanschluss Verbinden Sie das Gerät über den VIDEO- Sie können den Ton an einem externen Ver- Anschluss mit Ihrem Fernsehgerät oder Bea- stärker wiedergeben. mer (Projektor). OPTICAL Externe Tonquelle anschließen Dazu benötigen Sie Kabel, welche sich nicht im Lieferumfang befinden. Sie können den Ton eines externen Gerä- Sie benötigen dazu ggf.
  • Page 12: Bedienung

    Bedienung Bedienung Grundlegendes Sound einstellen Sie können die Einstellungen sowohl mit der Tippen Sie auf „Sound“ in der App. Tippen Sie App wie auch mit der Fernbedienung vorneh- auf den BASS- bzw. TREBLE-Schieber und men. Identische Beschriftung auf Fernbedie- verschieben Sie diesen, um die Bässe und nung und Gerät bedeutet identische Funktio- Höhen einzustellen.
  • Page 13: Übersicht Daymond-App

    Bedienung Übersicht Daymond-App Alarm1 Enabled: Ein/Aus, Time: Weckzeit, Im oberen Bereich sind die Weckfunktionen Sound: Auswahl Weckmelodie Alarm1 links sowie Alarm 2 rechts dargestellt. Repeat: Wiederholung Die aktuelle Quelle (im Bsp. „TuneIn“) so- Snooze-Zeit wie das Datum werden in der Mitte gezeigt.
  • Page 14: Tunein

    TuneIn TuneIn Internetradio Wenn Sie bereits angemeldet sind tippen sie auf das TuneIn-Symbol . Mit TuneIn steht Ihnen die komfortabel Inter- Geben Sie Ihre Account-Daten netradio-Applikation zur Verfügung. ein: Sie können sämtliche Voreinstellungen be- quem mit Ihrem Browser vornehmen. Dazu registrieren Sie sich bei TuneIn.
  • Page 15: Menüsteuerung Ipad

    Menüsteuerung iPad Menüsteuerung iPad Alternativer Schnellvorlauf: Einschalten Auf den markierten Punkt tippen und dann Docken Sie Ihr iPhone/Ihren iPod/iPad an diesen Punkt verschieben. das Dock 04 an. II Drücken Sie die Taste 21, um die Wie- dergabe zu starten. II Drücken Sie die Taste 21, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
  • Page 16: Funktion Ukw

    Funktion UKW Funktion UKW Oder tippen Sie auf Das Gerät empfängt auf den Frequenzen im App-Display. UKW (FM) 87,5–108 MHz. Ziehen Sie die Wurfantenne auf volle Län- Um die Radiowiedergabe einzuschalten, ge aus, um den Empfang zu verbessern. drücken Sie die Taste FM 31. Sender einstellen Sender speichern Manuelle Senderwahl...
  • Page 17: Fehler Beseitigen

    Troubleshooting, Reinigen Troubleshooting, Reinigen Fehler beseitigen Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktio- niert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. Wenn Sie die Störung auch nach den be- schriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf.
  • Page 18 Troubleshooting, Reinigen Probleme mit der Fernbedienung Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Die Fernbedienung Batterie falsch eingelegt oder schwach. funktioniert nicht. Überprüfen Sie die Polarität, wechseln Sie die Batterie. IR-Verbindung unterbrochen. Entfernen Sie Objekte, die sich zwischen Fernbedienung und Gerät befinden. Abstand zu groß. Max.
  • Page 19 Troubleshooting, Reinigen Probleme mit dem WLAN Mögliche Ursache/Abhilfe Überprüfen Sie, ob ein PC auf das Internet zugreifen und aktuell Seiten darstellen kann. Überprüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist (Lesen Sie hierzu die Bedie- nungsanleitung Ihres Access-Points, Router). In diesem Fall können Sie die Netz- werkeinstellung einstellen.
  • Page 20: Reinigung, Pflege

    Troubleshooting, Reinigen Reinigung, Pflege Informationen zu Copyright Alle genannten Marken sind Dienstlei- stungsmarken, Marken oder eingetragene Stromschlag! Marken der entsprechenden Hersteller. Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu Die unautorisierte Vervielfältigung sowie der vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit Vertrieb von Internet-/CD-Aufnahmen stellt einem nassen Tuch oder unter fließendem eine Verletzung des Urheberrechts dar und...
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Gerät (Breite x Tiefe x Höhe) 203 x 154 x 230 mm Abmessungen Lautsprecher (Breite x Tiefe x Höhe) 140 x 135 x 205 mm Gewicht gesamt: ca. 3,8 kg Spannung: Netzteil: Eingang 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 1,5 A Ausgang: 12 V, 3000 mA Ausgangsleistung: 2 x 10,0 W RMS...
  • Page 22: Entsorgungshinweise

    Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Entsorgung des Gerätes Entsorgung der Verpackung Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen umweltgerechte Entsorgung können wertvolle durch die Verpackung geschützt. Alle einge- Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundi- setzten Materialien sind umweltverträglich und gen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeinde- wieder verwertbar.
  • Page 23 Notizen/Notes/Note Notizen/Notes/Note...
  • Page 24: Télécommande

    Votre appareil Daymond Description de l'appareil Haut-parleur (2 x) : Mise en marche / arrêt, mode veille Support OPTICAL OUT : Sortie audio optique numérique Ajustage VIDEO OUT : Raccord vidéo (CVBS) Station d'accueil iPhone / iPod / AUXILIARY INPUT : Raccordement...
  • Page 25   d'accueil ..........34 Extinction de l'appareil ......39     Téléchargement du logiciel Fonction FM ........40   d'application Daymond ......34   Réglage des stations......40   Raccordement audio / vidéo ....35 Mémorisation de stations .....40   Raccordement d'une source audio Dépannage, nettoyage....41  ...
  • Page 26: Sécurité

    Sécurité Veuillez observer les consignes suivantes, afin d'éviter des dangers potentiels, des endomma- gements ou des dysfonctionnements : Sécurité Tous les appareils que nous commercialisons satisfont au moment de l'achat aux prescriptions de sécurité en vigueur et sont parfaitement sûrs en cas d'utilisation conforme aux prescriptions ! Consignes de sécurité...
  • Page 27: Maniement Des Piles

    Sécurité Cet appareil n'est pas destiné pour une Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes qualifiés, utilisation par des personnes (y compris faute de quoi, vous vous mettriez vous- des enfants) avec des facultés physiques, même ou d'autres personnes en danger. sensorielles ou intellectuelles limitées ou Veiller également à...
  • Page 28: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Sécurité Utilisation conforme aux vé, p. ex. cuisine ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de condensation ris- prescriptions queraient d'endommager l'appareil. L'appareil est conçu en tant que système son L'appareil est prévu pour un fonctionne- HIFI pour la restitution de musique à partir ment dans un environnement sec et au d'iPhone / iPod / iPad connectés, ainsi qu'à...
  • Page 29: Description De L'appareil

    Description Description Description de l'appareil Volume de livraison Configuration requise pour écouter la radio Internet Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci-dessous sont présents : Vous avez besoin d'un accès ADSL, générant le système son audio, des coûts supplémentaires. Les configurations la télécommande, y compris pile, réseau et l'attribution IP (routage DHCP stati- le bloc d'alimentation,...
  • Page 30: Mesures Préparatoires

    Mesures préparatoires Mesures préparatoires ble, positionnez les haut-parleurs dans la Raccordement du câble d'ali- mesure du possible de façon à former un mentation triangle équilatéral. Raccordez le bloc d'alimentation secteur au réseau électrique (100-240 V~, 50/60 Hz). Pour l'alimentation électrique de l'appareil, branchez tout d'abord le câble sur la prise femelle 11 de l'appareil, puis le connecteur sur la prise de courant.
  • Page 31: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Mesures préparatoires Insertion des piles dans la té- Remarque importante con- lécommande cernant la mise au rebut : Les piles nécessaires pour le Les piles peuvent contenir des substances fonctionnement de la télécom- toxiques, nuisibles pour l'environnement. mande sont comprises dans le vo- Par conséquent, éliminez les piles confor- lume de livraison.
  • Page 32: Antenne-Câble Fm

    1. Retirez votre iPod / iPhone / iPad de sa gaine de protection ou de sa pochette et in- Recherchez dans la boutique "Daymond" et installez le logiciel d'application sérez-le avec précaution dans la station d'accueil iPod / iPhone / iPad 04.
  • Page 33: Raccordement Audio / Vidéo

    Mesures préparatoires Raccordement audio / vidéo Raccordez l'appareil via la prise VIDEO à votre Vous pouvez restituer le son sur un amplifica- téléviseur ou vidéo-projecteur. teur externe. OPTICAL Raccordement d'une source A cet égard, vous avez besoin de câbles qui ne sont pas contenus audio externe dans le volume de livraison.
  • Page 34: Utilisation

    Utilisation Utilisation Principes de base Réglage du son Vous pouvez effectuer les réglages aussi bien Actionnez "Sound" dans le logiciel d'applica- à l'aide du logiciel d'application qu'à l'aide de la tion. Actionnez et déplacez le curseur BASS télécommande. Une inscription identique sur la ou TREBLE, pour régler les basses et les télécommande et sur l'appareil sont synony- aiguës.
  • Page 35: Aperçu Du Logiciel D'application Daymond

    Utilisation Aperçu du logiciel d'applica- tion Daymond Alarm1 Enabled : activation / désactivation, Time : heure de réveil, SOUND : sélection de la mélodie de réveil REPEAT : répétition Dans la zone supérieure sont affichées les fonctions réveil "Alarm1" (à gauche) ainsi que Durée "Snooze"...
  • Page 36: Tunein

    TuneIn TuneIn Radio Internet Si vous êtes déjà enregistré, cliquez sur le symbole "TuneIn". Avec "TuneIn", l'application radio Internet est à Entrez vos données de compte : votre disposition. Vous pouvez effectuer confortablement tous les préréglages avec votre navigateur. Pour ce faire, enregistrez-vous auprès de "TuneIn".
  • Page 37: Commande Par Menu Ipad

    Commande par menu iPad Commande par menu iPad Recherche rapide alternative: Mise en marche Cliquez sur le point sélectionné, puis déca- Connectez votre iPhone / iPod / iPad au lez ce point. niveau de la station d'accueil 04. II Pressez la touche 21 pour démarrer la lecture.
  • Page 38: Fonction Fm

    Fonction FM Fonction FM Ou actionnez L'appareil capte les fréquences FM sur l'écran du logiciel d'application. 87,5–108 MHz. Sortez l'antenne-câble sur toute sa lon- Pour activer la restitution radio, pres- gueur, afin d'améliorer la réception. sez la touche FM 31. Réglage des stations Mémorisation de stations Sélection manuelle des stations...
  • Page 39: Dépannage, Nettoyage

    Dépannage, nettoyage Dépannage, nettoyage Elimination des défauts Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le au moyen des tableaux suivants. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant. Problèmes avec l'appareil Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne peut pas...
  • Page 40 Dépannage, nettoyage Problèmes avec la télécommande Symptôme Cause possible / remède La télécommande ne Pile mal insérée ou faible. fonctionne pas. Contrôlez la polarité, remplacez la pile. Liaison IR interrompue. Enlevez les objets qui se trouvent entre la télécommande et l'appareil.
  • Page 41 Dépannage, nettoyage Problèmes avec le réseau WLAN Cause possible / remède Vérifiez qu'un PC peut accéder à Internet et afficher les pages actuelles. Vérifiez si un serveur DHCP est disponible (lisez à cette fin le manuel d'utilisation de votre point d'accès, routeur). Dans ce cas, vous pouvez configurer les réglages du réseau.
  • Page 42: Nettoyage, Entretien

    Dépannage, nettoyage Nettoyage, entretien ques déposées des fabricants correspon- dants. La reproduction non autorisée, ainsi que la Risque d'électrocution ! commercialisation d'enregistrements Inter- Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne net / à partir de CD constitue une violation lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil (largeur x profondeur x hauteur) 203 x 154 x 230 mm Dimensions des haut-parleurs (largeur x profondeur x hauteur) 140 x 135 x 205 mm Poids total : env. 3,8 kg Tension : Bloc d'alimentation : Entrée : courant alternatif 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A Sortie : 12 V, 3 000 mA...
  • Page 44: Consignes D'élimination

    Consignes d'élimination Consignes d'élimination Mise au rebut de l'appareil Elimination de l'emballage Les appareils usagés ne sont pas des déchets Votre nouvel appareil a été protégé par un sans valeur. Une élimination respectueuse de emballage lors de son acheminement. Tous l'environnement permet de recycler des matiè- les matériaux utilisés sont compatibles avec res brutes précieuses.
  • Page 45: Notizen/Notes/Note

    Notizen/Notes/Note Notizen/Notes/Note...
  • Page 46 Il vostro apparecchio Daymond Descrizione dell'apparecchio Altoparlanti (2 pz) : Accensione/spegnimento, standby Supporto OPTICAL OUT: uscita audio ottica- digitale Regolazione VIDEO OUT: Presa Video (CVBS) Stazione docking iPhone/iPod/iPad 10 AUXILIARY INPUT: collegamento di una fonte esterna, spinotto da 3,5 mm...
  • Page 47   Utilizzo di altri lettori MP3.....58 Descrizione ........53     Riproduzione di video......58 Descrizione dell'apparecchio....53     Panoramica di Daymond-App ....59 Condizioni di sistema per la     Comandi..........59 riproduzione radio Internet ....53     TuneIn ..........60 Operazioni preliminari ..... 54  ...
  • Page 48: Sicurezza

    Sicurezza Leggere le seguenti avvertenze, per evitare possibili pericoli, danneggiamenti o malfunzionamenti: Sicurezza Tutti gli apparecchi da noi commercializzati sono conformi alle norme di sicurezza vigenti al momento dell'acquisto e se usati in modo conforme alle norme sono fon- damentalmente sicuri! Avvertenze generali di sicurezza Per evitare rischi di incendi e il pericolo di Attenzione!
  • Page 49: Uso Delle Batterie

    Sicurezza necessarie conoscenze, a meno che siano con le dita. in quanto potrebbero verificarsi cortocircuiti. sorvegliate da una persona responsabile L'apparecchio rimane collegato alla rete della loro sicurezza oppure esse ricevano elettrica anche se si trova disattivato in da tale persona istruzioni sull'uso dell'appa- standby.
  • Page 50: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Sicurezza Utilizzo conforme alla destina- L'apparecchio è destinato all'uso in ambien- te asciutto e con clima mite e non deve es- zione d'uso sere esposto a gocciolamenti o spruzzi L'apparecchio è concepito come sistema au- d'acqua. dio HiFi per la riproduzione di musica da iPho- Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere ne/iPod/iPad collegati, nonché...
  • Page 51: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione Descrizione Descrizione dell'apparecchio Contenuto della confezione Condizioni di sistema per la riproduzione radio Internet Accertarsi che siano presenti tutti gli ac- cessori di seguito elencati: È necessario l'accesso a un collegamento sistema audio, ADSL, che può comportare costi supplemen- telecomando, batterie incluse tari.
  • Page 52: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Operazioni preliminari Allacciamento del cavo di rete Collegare l'alimentatore alla rete elettrica (100-240 V~, 50/60 Hz). Per l'alimentazione elettrica dell'apparec- chio inserire prima il cavo nella presa 11, Per evitare di compromettere la qualità quindi infilare la spina nella presa elettrica. sonora, non posizionare gli altoparlanti die- tro a tende, mobili, o simili.
  • Page 53: Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando

    Operazioni preliminari Inserimento delle batterie nel Informazioni importanti per lo telecomando smaltimento: Le batterie necessarie per il tele- Le batterie possono contenere sostanze comando sono comprese nella tossiche dannose per l'ambiente. confezione. Perciò è tassativo smaltire le batterie come Se il telecomando non dovesse più reagire prescritto dalle norme di legge vigenti.
  • Page 54: Antenna Filare Fm

    Toccare l'icona sono necessari distanziatori, in do- tazione. Togliere i distanziatori per usare un iPad 1. Cercare "Daymond" nello Store e installare Togliere l’iPod/iPhone/iPad dall’involucro l'App protettivo o dalla custodia e inserirlo con cautela nel dock 04. Per rimuovere l'iPod/iPhone/iPad sollevarlo con cautela ed estrarlo.
  • Page 55: Presa Audio/Video

    Operazioni preliminari Presa audio/video Collegare l'apparecchio al televisore o al pro- È possibile riprodurre il suono su un amplifica- iettore mediante la presa VIDEO. tore esterno. OPTICAL Collegamento di una fonte au- Per farlo sono necessari cavi, che non sono compresi nella fornitura. dio esterna A tale scopo possono essere neces- È...
  • Page 56: Comandi

    Comandi Comandi Principi generali Regolazione dell'audio È possibile effettuare le impostazioni sia trami- Toccare "Sound" nell'App. Per regolare i bassi te l'App sia tramite il telecomando. Quando i e gli alti toccare il cursore BASS oppure TRE- simboli sul telecomando e sull'apparecchio BLE e spostarlo.
  • Page 57: Panoramica Di Daymond-App

    Comandi Panoramica di Daymond-App Sveglia1 Enabled: on/off Time: orario di sveglia, Nella parte superiore sono riprodotte le funzio- SOUND: selezione della melodia per la ni Sveglia1 e Sveglia2. sveglia Al centro vengono visualizzate la fonte REPEAT: ripetizione attuale (nell'es. "TuneIn") e la data.
  • Page 58: Tunein

    TuneIn TuneIn Radio Internet Se si è già registrati, toccare l'icona TuneIn. TuneIn mette a disposizione la comoda appli- Inserire i dati del proprio account: cazione della radio Internet. Tutte le preimpostazioni possono essere effet- tuate comodamente con il proprio browser. A tale scopo occorre registrarsi in TuneIn.
  • Page 59: Comando Del Menu Ipad

    Comando del menu iPad Comando del menu iPad Avanti rapido alternativo: Accensione toccare il punto segnato e spostarlo. Collegare l'iPhone/iPod/iPad alla stazione docking 04.  II Premere il tasto 21 per iniziare la ripro- duzione.  II Premere il tasto 21 per iniziare la ripro- duzione.
  • Page 60: Funzione Fm

    Funzione FM Funzione FM Oppure toccare L'apparecchio riceve sulle frequenze FM nel display dell'App. 87,5–108 MHz. Per migliorare la ricezione, estrarre comple- Per attivare la riproduzione radio, premere il tamente l'antenna filare. tasto FM 31. Sintonizzazione su una stazione Memorizzazione di stazioni Selezione manuale della stazione emittente L'apparecchio può...
  • Page 61: Troubleshooting, Pulizia

    Troubleshooting, pulizia Troubleshooting, pulizia Eliminazione degli errori Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Se non si riesce a eliminare l'anomalia se- guendo le verifiche descritte, contattare la casa produttrice. Problemi con l'apparecchio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si L'apparecchio non è...
  • Page 62 Troubleshooting, pulizia Problemi con il telecomando Sintomo Possibile causa/rimedio Il telecomando non Batteria inserita male o quasi esaurita. funziona. Verificare la polarità, cambiare la batteria. Collegamento IR interrotto. Rimuovere gli oggetti, che si trovano tra il telecomando e l'apparecchio. Distanza troppo elevata. Distanza massima dall'apparecchio: 5 metri.
  • Page 63 Troubleshooting, pulizia Problemi con la WLAN Possibile causa/rimedio Verificare se un PC è in grado di accedere a Internet e visualizzare pagine aggiorna- Verificare se è disponibile un DHCP-Server (leggere in proposito le istruzioni d'uso del proprio Access-Point, Router). In questo caso è possibile regolare le impostazio- ni di fabbrica.
  • Page 64: Pulizia, Cura

    Troubleshooting, pulizia Pulizia, cura La duplicazione non autorizzata e la vendita di registrazioni da Internet/CD costituiscono una violazione del diritto d'autore e sono Scossa elettrica! punibili. Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, La duplicazione non autorizzata di opere i non pulire l'apparecchio con un panno umido o cui diritti sono protetti, compresi programmi con l'acqua corrente.
  • Page 65: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x profondità x 203 x 154 x 230 mm altezza) Dimensioni dell'altoparlante (larghezza x profondità x 140 x 135 x 205 mm altezza) Peso totale: ca. 3,8 kg Tensione: Presa di alimentazione: Ingresso 100-240 V corrente alternata, 50/60 Hz,1,5 A Uscita: 12 V, 3000 mA Potenza di uscita: 2 x 10,0 W RMS...
  • Page 66: Indicazioni Per Lo Smaltimento

    Indicazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Smaltimento dell'imballaggio I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di Durante il trasporto, il vostro nuovo apparec- valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto chio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i dell’ambiente, è...
  • Page 67: Appunti/Notes/Note

    Appunti/Notes/Note Appunti/Notes/Note...

Table des Matières