Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour daymond D.13.002

  • Page 2: Fernbedienung

    Ihr Daymond Gerät Gerätebeschreibung : Ein-/Ausschalten, Standby AUX IN: Anschluss externe Quelle, 3,5 mm Klinke mit LED –VOLUME+ COMPONENT VIDEO OUT: Videoan- schluss Pr Y Pb iPhone/iPod-Dock Netzanschluss 230 V, 50 Hz IR: Fernbedienungsempfänger Typenschild (Geräterückseite) Infrarot (Gerätefront) mit Status-LED...
  • Page 3: Table Des Matières

        Inhaltsverzeichnis         Allgemeine Funktionen....12 Übersicht ........... 4     Bedienung ..........12 Gerätebeschreibung.......4     Gerät einschalten .........12 Fernbedienung ........4     Quelle einstellen........12 Sicherheit .......... 6     Bass einstellen ........12 Allgemeine Sicherheitshinweise.....6    ...
  • Page 4: Sicherheit

    Sicherheit Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, um mögliche Gefahren, Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden: Sicherheit Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen den bei Kauf gültigen Sicherheitsbestimmungen und sind bei bestimmungsgemäßem Gebrauch grundsätzlich sicher! Allgemeine Sicherheitshinweise ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- Vorsicht! dose.
  • Page 5: Umgang Mit Batterien

    Sicherheit rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls mangels Erfahrung und/oder mangels gefährden Sie sich und andere. Wissen benutzt zu werden, es sei denn, Die Anschlusskontakte auf der Geräte- sie werden durch eine für ihre Sicherheit rückseite nicht mit metallischen Gegen- zuständige Person beaufsichtigt oder er- ständen oder den Fingern berühren.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit Bestimmungsgemäßer Ge- Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position betreiben. Nicht im Freien verwen- brauch den! Das Gerät ist als Dockingstation für die Wie- Halten Sie das Gerät von Geräten fern, die dergabe von Musik angeschlossener iPho- starke Magnetfelder erzeugen. nes/iPods sowie von externen Geräten ent- Bei Verwendung von Energiesparlampen in wickelt.
  • Page 7: Die Beschreibung Des Geräts

    Vorbereitungsmaßnahmen Die Beschreibung des Geräts Eigenschaften des Geräts Der Lieferumfang Sie können mit dem Gerät Musik-Files von angedockten Geräten wiedergeben. Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfol- Das Gerät besitzt einen Audio-Eingang gend aufgeführten Zubehörteile vorhanden AUX IN. sind: Das Gerät kann sowohl iPhones als Soundsystem, auch iPods andocken.
  • Page 8: Externe Tonquelle Anschließen

    Vorbereitungsmaßnahmen Bedienen mit der Fernbedienung Die Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, geöffnet, erwärmt oder in Mit der Infrarot-Fernbedienung können die ein Feuer geworfen werden. wichtigsten Funktionen des Gerätes be- Tauschen Sie schwächer werdende Batte- quem vom Sitzplatz aus bedient werden. rien rechtzeitig aus.
  • Page 9: Komponenten-Videoanschluss

    Vorbereitungsmaßnahmen Komponenten-Videoanschluss Für eine optimale Bildqualität mit Komponen- Dazu benötigen Sie ein Komponenten-Kabel, ten-Ausgangssignal können Sie das Gerät welches im sich nicht im Lieferumfang befin- über den Komponenten-Anschluss an Ihr det. Fernsehgerät oder an Ihren Beamer (Projek- tor) anschließen. Wie die Akkus des angedockten Verbinden Sie die Anschlüsse COMPO- Gerätes geladen werden NENT VIDEO OUT 05 YPbPr mit dem...
  • Page 10: Allgemeine Funktionen

    Allgemeine Funktionen Allgemeine Funktionen Bedienung Externe Geräte wiedergeben Sie können die Einstellungen sowohl mit den Tasten am Gerät wie auch mit der Fernbedie- Sie können jede andere Musikquelle über die nung vornehmen. Identische Beschriftung auf AUX IN-Buchse 04 wiedergeben, auch einen Fernbedienung und Gerät bedeutet identische iPod, den Sie nicht andocken.
  • Page 11: Verwendung Der Clock-App

    Allgemeine Funktionen Verwendung der Clock-App Sie können im iTunes-Store ein App herunter- laden, mit dem Sie den Player bedienen kön- nen. Wenn Sie das iPhone/iPod zum ersten Mal andocken, erscheint folgender Hinweis: Tippen Sie auf „Yes“, um die App herunterzu- laden.
  • Page 12: Fehlersuche, Reinigen

    Fehlersuche, Reinigen Fehlersuche, Reinigen Fehler beseitigen Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktio- niert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. Wenn Sie die Störung auch nach den be- schriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf.
  • Page 13: Reinigung, Pflege

    Fehlersuche, Reinigen Probleme mit dem Dock Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät lässt sich iPhone/iPod nochmals entfernen und neu einsetzen. Dock auf nicht andocken. Fremdkörper prüfen. iPhone/iPod wird Gerät ist nicht korrekt angedockt. Ggf. neu andocken. An- nicht geladen. schlüsse auf Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen. Gerät ist im Status „locked“.
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Gerät (Breite x Tiefe x Höhe) 400 x 168 x 210 mm Gewicht: ca. 6,3 kg Spannung: 230 V Wechselstrom, 50 Hz, 140 W Ausgangsleistung: 30 W x 2 + 30W x 2 + 120W THD = 1% Umgebungsbedingungen: +5 C bis +35 C...
  • Page 15: Entsorgungshinweise

    Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Entsorgung des Gerätes Entsorgung der Verpackung Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen umweltgerechte Entsorgung können wertvolle durch die Verpackung geschützt. Alle einge- Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundi- setzten Materialien sind umweltverträglich und gen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeinde- wieder verwertbar.
  • Page 16 Votre appareil Daymond Description de l'appareil : Mise en marche / arrêt, mode AUX IN : Raccordement source externe, veille avec LED fiche jack 3,5 mm –VOLUME+ COMPONENT VIDEO OUT : Raccord vidéo Pr Y Pb Station d'accueil iPhone / iPod Raccordement au secteur 230 V, 50 Hz IR : Récepteur de la télécommande...
  • Page 17     Sommaire         Fonctions générales......26 Aperçu..........18     Utilisation..........26 Description de l'appareil .......18     Mise en marche de l'appareil ....26 Télécommande ........18   Réglage de la source ......26 Sécurité ........... 20     Réglage des basses......26  ...
  • Page 18: Sécurité

    Sécurité Veuillez observer les consignes suivantes, afin d'éviter des dangers potentiels, des endomma- gements ou des dysfonctionnements : Sécurité Tous les appareils que nous commercialisons satisfont au moment de l'achat aux prescriptions de sécurité en vigueur et sont parfaitement sûrs en cas d'utilisation conforme aux prescriptions ! Consignes de sécurité...
  • Page 19: Maniement Des Piles

    Sécurité Cet appareil n'est pas destiné pour une Faites effectuer les travaux de mainte- nance uniquement par des spécialistes utilisation par des personnes (y compris qualifiés, faute de quoi, vous vous met- des enfants) avec des facultés physi- triez vous-même ou d'autres personnes ques, sensorielles ou intellectuelles limi- en danger.
  • Page 20: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Sécurité Utilisation conforme aux Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en posi- tion horizontale. Ne l'utilisez pas en exté- prescriptions rieur ! L'appareil est conçu en tant que station d'ac- Gardez l'appareil à distance d'appareils cueil pour la restitution de musique à partir générant de forts champs magnétiques.
  • Page 21: Description De L'appareil

    Mesures préparatoires Description de l'appareil Caractéristiques de l'appareil Volume de livraison Avec l'appareil, vous pouvez restituer des fichiers musicaux à partir d'appa- Veuillez vérifier que tous les accessoires reils connectés à la station d'accueil. mentionnés ci-dessous sont présents : L'appareil est pourvu d'une entrée audio système son, AUX IN.
  • Page 22: Raccordement D'une Source Audio Externe

    Mesures préparatoires Raccordement d'une source Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, n'ouvrez pas, ne chauffez pas et ne jetez audio externe pas les piles dans le feu. Vous pouvez restituer le son d'un appareil Remplacez à temps des piles devenues externe (p.
  • Page 23: Raccord Vidéo Composante

    Mesures préparatoires Raccord vidéo composante Pour obtenir une qualité d'image optimale avec Vous avez besoin à cet égard d'un câble com- le signal de sortie composante, vous pouvez posante, qui ne fait pas partie du volume de raccorder l'appareil à votre téléviseur ou à livraison.
  • Page 24: Fonctions Générales

    Fonctions générales Fonctions générales Utilisation Restitution à partir d'un appa- Vous pouvez effectuer les réglages aussi bien reil externe à l'aide des touches se trouvant sur l'appareil qu'à l'aide de la télécommande. Une inscrip- Vous pouvez restituer toute autre source mu- tion identique sur la télécommande et sur sicale par l'intermédiaire de la prise AUX IN 04, l'appareil sont synonymes de fonctions identi-...
  • Page 25: Utilisation Du Logiciel D'application "Clock

    Fonctions générales Utilisation du logiciel d'appli- cation "Clock" Vous pouvez télécharger un logiciel d'applica- tion sur l'iTunes-Store, avec lequel vous pou- vez commander le lecteur. Lorsque vous connectez l'iPhone / iPod pour la première fois, le message suivant apparaît : Cliquez sur "Yes", pour télécharger le logiciel d'application.
  • Page 26: Recherche Des Défauts, Nettoyage

    Recherche des défauts, nettoyage Recherche des défauts, nettoyage Elimination des défauts Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le au moyen des tableaux suivants. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant. Problèmes avec l'appareil Symptôme Cause possible / remède...
  • Page 27: Nettoyage, Entretien

    Recherche des défauts, nettoyage Problèmes avec la station d'accueil Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne peut Retirez le cas échéant une nouvelle fois l'iPhone/iPod et réin- pas être connecté sérez-le. Contrôlez si des corps étrangers se trouvent dans la au niveau de la station d'accueil.
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil (largeur x profondeur x hauteur) 400 x 168 x 210 mm Poids : env. 6,3 kg Tension : Courant alternatif 230 V, 50 Hz, 140 W Puissance de sortie : 30 W x 2 + 30W x 2 + 120W THD = 1% Conditions ambiantes : +5 C à...
  • Page 29: Consignes D'élimination

    Consignes d'élimination Consignes d'élimination Mise au rebut de l'appareil Elimination de l'emballage Les appareils usagés ne sont pas des déchets Votre nouvel appareil a été protégé par un sans valeur. Une élimination respectueuse de emballage lors de son acheminement. Tous l'environnement permet de recycler des matiè- les matériaux utilisés sont compatibles avec res brutes précieuses.
  • Page 30 Il vostro apparecchio Daymond Descrizione dell'apparecchio Accensione/spegnimento, AUX IN: collegamento di una fonte ester- standby con LED na, spinotto da 3,5 mm –VOLUME+ COMPONENT VIDEO OUT: collegamento video Pr Y Pb Dock iPhone/iPod Allacciamento alla rete 230 V, 50 Hz...
  • Page 31   Sommario         Funzioni generali......40 Panoramica Fehler! Textmarke nicht     Comandi..........40 definiert.     Accensione dell'apparecchio....40 Descrizione dell'apparecchio....32     Impostazione della fonte ......40 Telecomando ........32     Impostazione dei bassi......40 Sicurezza ........34   Riproduzione di apparecchi esterni..40 Avvertenze generali di sicurezza ..34  ...
  • Page 32: Sicurezza

    Sicurezza Leggere le seguenti avvertenze, per evitare possibili pericoli, danneggiamenti o malfun- zionamenti: Sicurezza Tutti gli apparecchi da noi commercializzati sono conformi alle norme di sicurezza vigenti al momento dell'acquisto e se usati in modo conforme alle norme sono fon- damentalmente sicuri! Avvertenze generali di sicurezza Per evitare rischi di incendi e il pericolo di...
  • Page 33: Uso Delle Batterie

    Sicurezza che siano sorvegliate da una persona re- ci o con le dita. in quanto potrebbero veri- ficarsi cortocircuiti. sponsabile della loro sicurezza oppure L'apparecchio rimane collegato alla rete esse ricevano da tale persona istruzioni elettrica anche se si trova disattivato in sull'uso dell'apparecchio.
  • Page 34: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    Sicurezza Utilizzo conforme alla destina- Se si usano lampade a risparmio di ener- gia nelle immediate vicinanze, il funziona- zione d'uso mento dell'apparecchio può risultare com- L'apparecchio è concepito come stazione promesso. docking per la riproduzione di musica di iPho- Non posare oggetti pesanti sull'apparec- ne/iPod o altri apparecchi esterni collegati.
  • Page 35: Descrizione Dell'apparecchio

    Operazioni preliminari Descrizione dell'apparecchio Caratteristiche dell'apparecchio Contenuto della confezione L'apparecchio consente di riprodurre file musicali da apparecchi collegati. Accertarsi che siano presenti tutti gli ac- L'apparecchio possiede un ingresso cessori di seguito elencati: audio AUX IN. sistema sound, All'apparecchio si possono collegare sia cavo di rete, iPhone che iPod.
  • Page 36: Collegamento Di Una Fonte Audio Esterna

    Operazioni preliminari Collegamento di una fonte au- Sostituire a tempo debito le batterie che si stanno esaurendo. dio esterna Le eventuali perdite dalle batterie possono È possibile riprodurre il suono di un appa- provocare danni al telecomando. Se recchio esterno (ad es. consolle giochi, let- l’apparecchio non viene usato per lungo tore MP3) attraverso gli altoparlanti dell'ap- tempo, togliere le batterie dal telecomando.
  • Page 37: Presa Componenti Video

    Operazioni preliminari Presa componenti video Per una qualità di immagine ottimale con il A tal fine è necessario un cavo componenti segnale di uscita componenti, si può collegare che non è in dotazione. l’apparecchio al televisore o al proiettore (be- amer) attraverso la presa per componenti.
  • Page 38: Funzioni Generali

    Funzioni generali Funzioni generali Comandi Riproduzione di apparecchi e- È possibile effettuare le impostazioni sia trami- sterni te i tasti, sia tramite il telecomando. Quando i simboli sul telecomando e sull'apparecchio È possibile riprodurre qualsiasi altra fonte sono uguali, anche le funzioni sono le mede- musicale mediante la presa AUX IN 04, anche sime.
  • Page 39: Uso Dell'app "Clock

    Funzioni generali Uso dell'app "Clock" È possibile scaricare un app dall'iTunes-Store con il quale si può comandare il player. Quando si collega l'iPhone/iPod per la prima volta al dock, compare la seguente avverten- Premere "Yes", per scaricare l'app. Funzioni generali Aprire l'app.
  • Page 40: Ricerca Difetti, Pulizia

    Ricerca difetti, pulizia Ricerca difetti, pulizia Eliminazione degli errori Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Se non si riesce a eliminare l'anomalia se- guendo le verifiche descritte, contattare la casa produttrice. Problemi con l'apparecchio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si...
  • Page 41: Pulizia, Cura

    Ricerca difetti, pulizia Problemi con la stazione docking Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si Rimuovere e reinserire l'iPhone/iPod. Controllare che nella collega. stazione docking non ci siano corpi estranei. L'iPhone/iPod non L'apparecchio non è collegato correttamente. Se necessario, viene caricato. ricollegarlo.
  • Page 42: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x profondità x altezza) 400 x 168 x 210 mm Peso: ca. 6,3 kg Tensione: 230 V corrente alternata, 50 Hz, 140 W Potenza di uscita: 30 W x 2 + 30W x 2 + 120W THD = 1% Condizioni ambientali: +5 C fino a +35 C...
  • Page 43: Indicazioni Per Lo Smaltimento

    Indicazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Smaltimento dell'imballaggio I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di Durante il trasporto, il vostro nuovo apparec- valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto chio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i dell’ambiente, è...
  • Page 44 Appunti/Notes/Note Appunti/Notes/Note...

Table des Matières