Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour daymond D.08.003

  • Page 1: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitshinweise Die Komponenten Vorbereitung Allgemeiner Betrieb 10 Wiedergabe von einem externen Audiogerät 10 Wiedergabe vom iPod/ iPhone/ iPad 11 Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät 12 FM-Radio hören 13 Fehlersuche 13 Spezifikationen 14 Konformität...
  • Page 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise 4. Alle Anweisungen befolgen - Alle Betriebs- und War- Vorsicht: um die Gefahr eines Stromschlags zu tungsanweisungen sollten befolgt werden. vermeiden, die Abdeckung (bzw. die 5. ACHTUNG: Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser Rückseite) nicht abnehmen. Im Inneren befinden benützen - Das Gerät sollte nicht in der Nähe von sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet Wasser oder Feuchtigkeit - z.B.
  • Page 3 nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen beim – ACHTUNG: Die Anlage nicht mit chemischen Lösungs- möglichen Umkippen ausgeschlossen sind. mitteln reinigen, da dies die Oberfläche beschädigen 13. Das Gerät bei Gewitter und längerer Nichtbenutzung könnte. Verwenden Sie ein sauberes, trockenes oder ausstecken.
  • Page 4: Standardzubehör

    Standardzubehör – Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. 1 × Fernbedienung Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und 2) Das Gerät muss den Empfang von Interferenzen zulassen, einschliesslich von Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
  • Page 5: Die Komponenten

    Die Komponenten Hauptgerät Rückansicht Oberansicht 1. AC ~ Schliessen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 2. Batteriefach 1. DISPLAY LINE IN-Buchse Zeigen Sie den aktuellen Status an. Verbinden Sie die Anlage mit einem externen ON/ OFF Audiogerät. Schalten Sie die Anlage ein oder aus. CLOCK FM ANT Halten Sie diese Taste im Standby-Modus gedrückt,...
  • Page 6 Fernbedienung 6. TIMER Stellen Sie den Timer ein. 7. SLEEP Stellen Sie den Schlaftimer ein. Schalten Sie die Anlage ein oder aus. 8. DIM 2. DOCK Stellen Sie die Displayhelligkeit ein. Wählen Sie die iPod/ iPhone/ iPad-Funktion aus. 9. MUTE 3.
  • Page 7 Vorbereitungen Bereiten Sie die Fernbedienung vor Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Batterien Dank der mitgelieferten Fernbedienung kann das Gerät – Wenn die Fernbedienung länger (mehr als einen Monat) aus einer gewissen Entfernung bedient werden. nicht benützt wird, sollte die Batterie herausgenommen –...
  • Page 8: Allgemeiner Betrieb

    Allgemeiner Betrieb Einlegen der Batterien – Die Stromversorgung funktioniert nur mit dem Netz- kabel. Die Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) dienen nur der Absicherung. – Wenn das System abgesteckt wird oder ein Stromausfall auftritt, gehen alle Einstellungen der Anlage verloren, ausser es befinden sich Batterien im Gerät und diese werden nicht gerade ausgewechselt.
  • Page 9: Einstellung Der Displayhelligkeit

    Uhrzeiteinstellung 5. Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Die eingebaute Uhr zeigt die korrekte Uhrzeit am Display an. Lautstärke auszuwählen (empfohlener Wert: 1. Halten Sie im Standby-Modus die Taste CLOCK auf der mindestens 5). Drücken Sie die Taste TIMER, um den Fernbedienung oder am Hauptgerät ein paar Sekunden Alarm einzustellen.
  • Page 10: Wiedergabe Von Einem Externen Audiogerät

    Wiedergabe von einem 1. Drücken Sie den Deckel der Dockingstation des Geräts hinunter, um ihn zu öffnen. externen Audiogerät Sie können über diese Anlage Musik von einem externen Audiogerät anhören. 2. Stecken Sie Ihr iPod/ iPhone/ iPad in die iPod/ iPho- ne/ iPad-Dockingstation.
  • Page 11: Wiedergabe Von Einem Bluetooth-Gerät

    2. Starten Sie die Musikwiedergabe über Ihr Gerät Ihrem Bluetooth-Gerät. (wenn es A2DP unterstützt) 3. Wählen Sie « Daymond D.08.003» in der Pairing-Liste. 3. Verwenden Sie die beiliegende Fernbedienung, um die Auf dem Display wird nach erfolgreicher Kopplung Wiedergabe zu steuern (wenn es AVRCP unterstützt) «...
  • Page 12: Fm-Radio Hören

    FM-Radio hören Automatische Sendersuche (Auto Scan) und Manuelles Speichern von Radiosendern Speichern von Radiosendern Sie können bis zu 20 FM-Sender speichern. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste SOURCE am Gerät oder 1. Schalten Sie den gewünschten Sender ein und drücken die Taste FM / Bluetooth auf der Fernbedienung, um den Sie die Taste PROG.
  • Page 13: Fehlersuche

    Fehlersuche Uhrzeit-/Timereinstellung gelöscht – Es gab einen Stromausfall oder das Stromkabel wurde getrennt. – Stellen Sie die Uhrzeit/den Timer neu ein. Spezifikationen Um die Garantie aufrechtzuerhalten, versuchen Sie niemals, das System selbst zu reparieren. Wenn bei der Verwendung dieser Anlage Probleme Auftauchen, prüfen Sie erst die folgenden Punkte,, bevor Sie den Kundendienst um Hilfe bitten.
  • Page 14: Konformität

    Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden. Art.-Nr. 7734.113 I Änderungen vorbehalten I V01, 05.15 I www.migros.ch Hiermit erklärt Daymond dass das Modell D.08.003 den wesentlichen Anforderungen und weiteren Vorschriften der Richtlinie 1999 / 5 / EG entspricht.
  • Page 15 Sommaire 16 Consignes de sécurité importantes 19 Identification des composants 21 Mise en route 22 Fonctionnement général 24 Lecture à partir d‘une source audio externe 24 Lecture à partir d‘un iPod/ iPhone/ iPad 25 Lecture via un appareil Bluetooth 26 Écoute de la radio FM 27 Dépannage 27 Caractéristiques 28 Conformité...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 4. Suivez toutes les instructions: Veillez à suivre toutes Mise en garde: Pour réduire le risque de choc élec- les instructions relatives au fonctionnement et à trique, ne démontez pas l’appareil et ne l’exposez l‘utilisation. pas à la pluie ou à l’humidité. Il ne contient aucune 5.
  • Page 17 14. Confiez les tâches de réparation à un technicien quali- – Selon les ondes électromagnétiques utilisées par une fié. L‘intervention d‘un technicien est nécessaire dans radiodiffusion, si un téléviseur est allumé à proximité de les cas suivants: le cordon d‘alimentation ou la fiche l‘appareil alors que celui-ci est en fonction, des lignes secteur sont endommagés, du liquide ou des corps risquent d‘apparaître sur l‘écran du téléviseur.
  • Page 18 Accessoires standard – Cet appareil est conforme à l‘article 15 de la réglemen- 1 × Télécommande tation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne doit pas causer d‘interférences nuisib- les et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences susceptibles d‘occasionner un fonctionnement anormal.
  • Page 19: Identification Des Composants

    Identification des composants Unité principale Vue arrière Vue de dessus AC~ Raccordement au secteur. ÉCRAN Compartiment des piles Affiche l‘état actuel. Prise LINE IN ON/OFF Permet de raccorder une source audio externe. Permet d‘allumer ou d‘éteindre l‘appareil. FM ANT (Antenne FM) CLOCK Pour régler l‘horloge, maintenez ce bouton enfoncé...
  • Page 20 Télécommande REPEAT Permet de sélectionner des modes de lecture en boucle. TIMER Permet de régler la minuterie. SLEEP Permet de régler la minuterie de mise en veille. Permet de régler la luminosité de l‘écran. Permet d‘allumer ou d‘éteindre l‘appareil. MUTE DOCK Permet d‘activer ou de désactiver le mode silenci- Permet de sélectionner la fonction iPod, iPhone ou...
  • Page 21: Mise En Route

    Mise en route Préparation de la télécommande Précautions concernant les piles La télécommande fournie permet de faire fonctionner l‘appareil à distance. – Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande – Même si vous utilisez la télécommande dans la portée pendant une période prolongée (plus d‘un mois), retirez opérationnelle (6 m), la présence d‘obstacles entre la pile pour éviter une fuite.
  • Page 22: Fonctionnement Général

    Fonctionnement général Mise en place des piles – Vous pouvez uniquement utiliser le secteur comme source d‘alimentation électrique. Les piles (non four- nies) peuvent être utilisées en cas de panne. – Si l‘appareil est débranché ou en cas de panne de cou- rant, tous les paramètres seront effacés sauf si l‘appareil contient des piles.
  • Page 23 Réglage de l‘heure Activation et désactivation de l‘alarme L‘horloge intégrée indique l‘heure exacte à l‘écran. Appuyez sur le bouton TIMER pour visualiser le paramètre 1. En mode veille, maintenez enfoncé le bouton CLOCK de de minuterie et continuez à appuyer sur le bouton pour la télécommande ou de l‘appareil pendant quelques se- activer ou désactiver l‘horloge quotidienne.
  • Page 24: Lecture À Partir D'une Source Audio Externe

    1. Appuyez sur le couvercle de la station d‘accueil pour Lecture à partir d‘une l‘ouvrir. source audio externe Vous pouvez écouter une source audio externe à l‘aide de cet appareil. 2. Placez votre iPod/ iPhone/ iPad sur la station d‘accueil. 3.
  • Page 25: Lecture Via Un Appareil Bluetooth

    1. Couplez votre appareil avec le lecteur. 2. Activez votre appareil Bluetooth et sélectionnez le 2. Lancez la lecture depuis votre appareil (s‘il prend en mode de recherche. «Daymond D.08.003» s‘affiche sur charge l‘A2DP). votre appareil Bluetooth. 3. Utilisez la télécommande fournie pour commander la 3.
  • Page 26: Écoute De La Radio Fm

    Écoute de la radio FM Recherche automatique et mémorisation des stations présélectionnées Présélection manuelle de stations 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE de Vous pouvez présélectionner jusqu‘à 20 stations FM. l’appareil ou appuyez sur le bouton FM / Bluetooth de la 1.
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Caractéristiques Informations générales Pour que la garantie reste valide, n‘essayez jamais de réparer l‘appareil vous-même. En cas de problème lors de Alimentation électrique 220-240 V~ 50/60 Hz l‘utilisation de votre appareil, vérifiez les points suivants Consommation 25 W avant de faire appel au service après-vente. Consommation en <...
  • Page 28: Conformité

    Art.-Nr. 7734.113 I Sous réserve de modifications I V01, 05.15 Remarque: www.migros.ch Les informations sur le produit sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable. Par la présente, Daymond déclare que le mod.le D.08.003 respecte les principales exigences et autres spécifications de la directive 1999/5 / CE.
  • Page 29 Indice 30 Istruzioni importanti per la sicurezza 33 Componenti 35 Operazioni preliminari 36 Funzionamento generale 38 Riproduzione da dispositivi audio esterni 38 Riproduzione da iPod/iPhone/iPad 39 Riproduzione con dispositivo Bluetooth 40 Ascolto radio FM 41 Risoluzione problemi 41 Scheda tecnica 42 Conformità...
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza 4. Seguire le istruzioni: seguire tutte le istruzioni operative Attenzione: Per ridurre i rischi di scosse elettriche, e relative al funzionamento. non rimuovere il coperchio anteriore (o posteriore). 5. ATTENZIONE: Non utilizzare l’apparecchio in prossimità Il prodotto non contiene parti riparabili dall’utente. dell’acqua: questo apparecchio non va usato in pros- Per le riparazioni, rivolgersi a personale qualificato..
  • Page 31: Avvertenze

    l’apparecchio risulta danneggiato in qualsiasi modo, televisore nei pressi dell’apparecchio acceso potreb- ad esempio quando è danneggiato il cavo di alimen- be far comparire delle righe orizzontali sullo schermo tazione o sono stati versati liquidi sull’apparecchio o del televisore. Ciò non significa che il televisore o quest’ultimo è...
  • Page 32 Accessori in dotazione 1 × Telecomando iPod, iPhone e iPad sono marchi di proprietà di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. Le diciture « Made for iPod», « Made for iPhone» e « Made for iPad» stanno ad indicare che l’accessorio elettronico è...
  • Page 33: Componenti

    Componenti Apparecchio principale SOURCE Vista dall’alto Consente di selezionare la funzione di riproduzione Consente di selezionare la funzione iPod/ iPhone/ iPad STAZIONE DI CARICA iPod/ iPhone/ iPad Consente di caricare un iPod/ iPhone/ iPad. Vista dal retro DISPLAY Mostra lo stato attuale. ON/OFF Vista dal retro CLOCK...
  • Page 34 Telecomando 5. REPEAT Consente di selezionare una funzione di riprodu- zione. 6. TIMER Consente di impostare il timer. 7. SLEEP Consente di impostare il timer di spegnimento automatico. Consente di accendere e spegnere l’apparecchio. 8. DIM 2. DOCK Consente di regolare la luminosità del display. Consente di selezionare la funzione 9.
  • Page 35: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Predisposizione del telecomando Precauzioni da adottare con le batterie Il telecomando in dotazione consente all’apparecchio di – Quando il telecomando non viene utilizzato per molto essere comandato a distanza. tempo (oltre un mese), rimuovere la batteria dal teleco- –...
  • Page 36: Funzionamento Generale

    Funzionamento generale Installazione delle batterie – Usare esclusivamente corrente alternata come alimen- tazione. Le batterie (non in dotazione) sono esclusiva- mente di supporto. – Se il sistema è scollegato dalla rete o se si verifica un calo di corrente, tutte le impostazioni vengono cancellate a meno che non siano presenti le batterie all’interno dell’apparecchio e non vengano sostituite Standby/Accensione...
  • Page 37 Impostazione dell’ora a 5. Premere il pulsante di selezione TIMER per imposta- L’orologio incorporato mostra l’ora corretta nel display. re la sveglia. 1. In modalità Standby, tenere premuto il pulsante CLOCK Attivazione e disattivazione del timer della sveglia del telecomando oppure dell’apparecchio principale per qualche secondo fino a quando l’indicatore inizia a Premere il pulsante TIMER per visualizzare le impostazi- lampeggiare.
  • Page 38: Riproduzione Da Dispositivi Audio Esterni

    Riproduzione da dispositivi 1. Premere il coperchio della stazione dell’apparecchio per aprirlo. audio esterni Attraverso questo apparecchio, è possibile riprodurre da un dispositivo audio. 2. Inserire l’iPod/ iPhone/ iPad nella stazione iPod/ iPhone/ iPad. 3. Premere il pulsante DOCK del telecomando oppure il pulsante SOURCE situato sul pannello superiore dell’apparecchio per selezionare la fonte iPod/ iPho- ne/ iPad.
  • Page 39: Riproduzione Con Dispositivo Bluetooth

    « Daymond D.08.003». 1. Accoppiare il dispositivo al lettore. 3. Selezionare « Daymond D.08.003» dall’elenco dei 2. Iniziare la riproduzione della musica dal dispositivo (pur- dispositivi accoppiabili. Lo schermo del display mostra ché...
  • Page 40: Ascolto Radio Fm

    Ascolto radio FM Ricerca automatica e memorizzazione stazione Preimpostazione manuale stazioni predefinita È possibile preimpostare fino a 20 stazioni FM. 1. Premere ripetutamente il pulsante SOURCE 1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata, quindi premere il dell’apparecchio o il tasto FM / Bluetooth del teleco- tasto PROG.
  • Page 41: Risoluzione Problemi

    Risoluzione dei problemi Impostazioni orologio/timer cancellate – Si è verificata un’interruzione della corrente oppure il cavo di alimentazione è stato scollegato. – Resettare l’orologio o il timer. Scheda tecnica Per mantenere valida la garanzia, non tentare mai di ripa- rare l’apparecchio autonomamente. Nel caso di problemi nell’utilizzo dell’apparecchio, verificare quanto segue prima di richiedere assistenza.
  • Page 42: Conformità

    Art.-Nr. 7734.113 I Con riserva di modifiche I V01, 05.15 I I dati sul prodotto sono soggetti a modifiche senza www.migros.ch preavviso. Daymond dichiara che il modello D.08.003 conforme ai requisiti fondamentali e ad altre disposizioni di cui alla Direttiva 1999/5/CE in materia.

Table des Matières