Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour daymond D.12.004

  • Page 2: Fernbedienung

    Ihr Daymond Gerät Gerätebeschreibung iPhone/iPod/iPad-Dock SD: Kartenschacht IR: Infrarot- USB-Anschluss Fernbedienungsempfänger EJECT: Disk auswerfen CD-Fach mit automatischem Einzug VOLUME– FM ANT: Antennenanschluss UKW 75 Ohm : PLAY/PAUSE Anschluss MW-Rahmenantenne II VOLUME+ LED ON / OFF: Ambientbeleuchtung ein-, ausschalten LED-Display S-Video-Anschluss...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis     Wiederholfunktionen ......15 Übersicht ........... 4     Ausschalten..........15 Gerätebeschreibung.......4     iPhone/iPod-Steuerung, Menü .....15 Fernbedienung ........4   Andere MP3-Player verwenden ...15   Sicherheit .......... 6   CD-Player bedienen......16   Allgemeine Sicherheitshinweise.....6     Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs . 16 Umgang mit Batterien ......7  ...
  • Page 4: Sicherheit

    Sicherheit Beachten Sie bitte die nachfolgenden Hinweise, um mögliche Gefahren, Beschädigungen oder Fehlfunktionen zu vermeiden: Sicherheit Alle von uns vertriebenen Geräte entsprechen den bei Kauf gültigen Sicherheitsbe- stimmungen und sind bei bestimmungsgemäßem Gebrauch grundsätzlich sicher! Allgemeine Sicherheitshinweise • Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt Vorsicht! wird, z.B.
  • Page 5: Umgang Mit Batterien

    Sicherheit • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch dieses Gerät benutzen. Personen (einschließlich Kinder) mit einge- • Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets schränkten physischen, sensorischen oder qualifiziertem Fachpersonal. Andernfalls geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- gefährden Sie sich und andere.
  • Page 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sicherheit Bestimmungsgemäßer Ge- • Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position betreiben. Nicht im Freien verwen- brauch den! Das Gerät ist als HIFI-Soundsystem für die • Halten Sie das Gerät von Geräten fern, die Wiedergabe von CDs, Radio, USB/SD/MMC- starke Magnetfelder erzeugen.
  • Page 7: Die Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung USB-Medien: Der USB-Anschluss ist nur zum direkten An- schluss von USB-Medien ausgelegt. Und nicht Verwenden Sie kein USB-Kabel zum An- für HDDs geeignet. schluss von USB-Medien an die USB- Schnittstelle. Beschreibung Die Beschreibung des Geräts Der Lieferumfang • Der CD-Player kann einzelne Titel oder eine ganze CD automatisch wiederholen.
  • Page 8: Vorbereitungsmaßnahmen

    Vorbereitungsmaßnahmen Vorbereitungsmaßnahmen Batterie in die Fernbedienung Netzkabel anschließen einlegen • Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz (220-240 V~, 50/60 Hz) an. • Die zum Betrieb der Fernbedienung erfor- • Zur Stromversorgung des Gerätes den derliche Batterie sind im Lieferumfang ent- Stecker 22 in die Steckdose stecken.
  • Page 9: Usb-Anschluss

    Vorbereitungsmaßnahmen Wichtiger Hinweis zur Ent- Hinweis: sorgung: Beim Anschließen von USB-Speichermedien kann es vorkommen, dass das Gerät oder das • Batterien können Giftstoffe enthalten, die Medium durch statische Aufladung „einfriert“. die Umwelt schädigen. Führen Sie dann einen Reset durch. • Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbe- Antennenanschluss dingt entsprechend der geltenden gesetzli- chen Bestimmungen.
  • Page 10: Videoanschluss

    Vorbereitungsmaßnahmen Videoanschluss Für eine optimale Bildqualität können Sie das Fernsehgerät oder an Ihren Beamer (Projek- Gerät über den S-VIDEO-Anschluss an Ihr tor) anschließen. Externe Tonquelle anschließen Dazu benötigen Sie Kabel, welche sich nicht im Lieferumfang befinden. • Sie können den Ton eines externen Gerä- tes (z.
  • Page 11: Andocken/Funktionen

    Andocken/Funktionen Andocken/Funktionen Wie Sie iPhones/iPods/iPads an- • Entfernen Sie den iPod/das iPhone/iPad, indem Sie den iPod/das iPhone/iPad vor- docken sichtig nach oben anheben bzw. heraus- • Stellen Sie den Einstell-Knopf auf ziehen. das zu verwendende, anzudoc- Wie die Akkus des angedock- kende Gerät ein: ten Gerätes geladen werden Sobald Sie Ihr iPhone, Ihren iPod bzw.
  • Page 12: Höhen Einstellen

    Andocken/Funktionen Höhen einstellen Angedocktes Gerät bedienen Drücken Sie die Taste –Treble+ 38 um die Mit folgenden Tasten steuern und bedienen Höhen einzustellen. Sie Ihren angedockten iPod/Ihr iPhone/iPad: : Wiedergabe starten, pause II Andere MP3-Player verwenden : voriger, nächster Titel, schneller I...
  • Page 13: Iphone/Ipod/Ipad Verwenden

    iPhone/iPod/iPad verwenden iPhone/iPod/iPad verwenden Ausschalten Einschalten • Drücken Sie die Taste • Schalten Sie das Gerät mit der Taste • Das Gerät schaltet die Wiedergabe ab und ein. das angedockte Gerät in STANDBY. • Docken Sie Ihr iPhone/Ihren iPod/iPad an das Dock 01 an.
  • Page 14: Cd-Player Bedienen

    CD-Player bedienen CD-Player bedienen Allgemeine Hinweise zu Bei fehlerhaften Titeln/Files wird die Wieder- gabe beim nächsten Titel/File fortgesetzt. CDs/MP3-CDs Es ist von Vorteil beim Brennen der CD mit Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit niedriger Geschwindigkeit zu brennen und die Audio-Daten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD als Single-Session und finalisiert anzule- CD-RW) bespielt sind.
  • Page 15: Wie Sie Discs Einlegen

    CD-Player bedienen Disc wiedergeben Die Wiedergabequalität bei MP3-CDs ist von der Einstellung der Bitrate und • Um den CD-Modus einzustellen, drücken verwendeten Brenn-Software Sie die Taste CD 24. abhängig. Wird die CD falsch eingelegt oder ist die CD Wie Sie Discs einlegen fehlerhaft erscheint N D im Display.
  • Page 16: Schneller Suchlauf

    CD-Player bedienen Schneller Suchlauf Wiederholen-Funktion been- Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf vorwärts oder rückwärts durchführen, • Drücken Sie die Taste REPEAT 36 so oft, um eine bestimmte Stelle zu suchen. Dabei bis die Anzeige OFF erscheint. erfolgt die Musik-Wiedergabe über die Laut- Die Disc wird ohne Wiederholung bis zum sprecher.
  • Page 17: Zufallsgenerator Nutzen

    CD-Player bedienen Zufallsgenerator nutzen Mit dem Zufallsgenerator können Sie die Titel einer bzw. USB-/SD- Speichermediums in einer beliebig gemischten Reihenfolge abspielen. Hinweis: Den Zufallsgenerator können Sie nur einstel- len, wenn eine CD im geschlossenen CD- Fach befindet bzw. wenn ein Speichermedium eingesetzt ist.
  • Page 18: Usb/Sd-Funktion Bedienen

    USB/SD-Funktion bedienen USB/SD-Funktion bedienen USB-Stick, MP3-Player Aufgrund der Vielzahl verschiedener Modelle an MP3 Flash Player, USB- Stecken Sie einen USB-Stick oder MP3 Flash Sticks und sowie Memory-Cards kann Player in den USB-Anschluss 13. Die MP3- nicht garantiert werden, dass jedes Modell Dateien werden eingelesen und die Wieder- unterstützt wird.
  • Page 19: Wie Sie Das Radio Bedienen

    Wie Sie das Radio bedienen Wie Sie das Radio bedienen • In der Betriebsart FM, AM den gewünsch- Gerät empfängt ten Sender mit den Tasten einstellen. Frequenzen UKW (FM) 87,5–108 • Taste MEM 30 drücken, „CH00“ erscheint MHz und MW (AM) 522–1630 KHz. im Display.
  • Page 20: Timer-Funktion Benutzen

    Timer-Funktion benutzen Timer-Funktion benutzen • Stellen Sie mit den Tasten I I 32, Die Timer-Funktion zum Wecken die Stunde ein. Bestätigen Sie mit Enter können Sie erst bedienen, wenn Sie 46, die Minutenanzeige blinkt im Display. die korrekte Uhrzeit eingestellt haben. •...
  • Page 21: Timer Ein- Und Ausschalten

    Timer-Funktion benutzen Timer ein- und ausschalten Schlummer-Funktion Drücken Sie eine beliebige Taste am Gerät • Taste Alarm 42 zweimal drücken, „ALM“ oder der Fernbedienung (außer Standby), um erscheint im Display. Mit Enter 46 bestäti- die Snooze-Funktion einzuschalten. gen. • ON erscheint blinkend. Die SNOOZE-Funktion unterbricht den Alarm •...
  • Page 22: Troubleshooting, Reinigen

    Troubleshooting, Reinigen Troubleshooting, Reinigen Fehler beseitigen Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktio- niert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. Wenn Sie die Störung auch nach den be- schriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf.
  • Page 23 Troubleshooting, Reinigen Probleme mit dem Dock Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Gerät lässt sich iPhone/iPod/iPad nochmals entfernen und neu einsetzen. nicht andocken. Dock auf Fremdkörper prüfen. iPhone/iPod/iPad Gerät ist nicht korrekt angedockt. Ggf. neu andocken. An- wird nicht geladen. schlüsse auf Fremdkörper prüfen, ggf. reinigen. Gerät ist im Status „locked“.
  • Page 24 Troubleshooting, Reinigen Probleme mit dem Radio Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Es wird kein Radio- Das Gerät befindet sich nicht im Radio-Modus. sender empfangen. Zu TUNER schalten Der Ton ist schwach Andere Geräte, z. B. Fernseher stören den Empfang. oder von schlechter Stellen Sie den Player weiter entfernt von diesen Geräten auf.
  • Page 25: Reinigung, Pflege

    Troubleshooting, Reinigen Reinigung, Pflege seite der Disk kleben. Die CD sollte von praller Sonneneinstrahlung und Wärmequellen wie Heizungen ferngehalten werden. Stromschlag! Ebenfalls darf eine CD nicht in einem direkt in Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit der Sonne geparkten Wagen liegen, da die einem nassen Tuch oder unter fließendem Innentemperatur im Wagen extrem hoch an-...
  • Page 26: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Abmessungen Gerät (Breite x Tiefe x Höhe) 638 x 235 x 350 mm Gewicht: ca. 11,3 kg Spannung: Netzteil: Eingang 220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, Leistungsaufnahme: 80 W, STANDBY < 1 Watt Ausgangsleistung: 2 x 12,0 W RMS THD: 10%, 4 Ohm Frequenzgang 60 Hz –...
  • Page 27: Entsorgungshinweise

    Entsorgungshinweise Entsorgungshinweise Entsorgung des Gerätes Entsorgung der Verpackung Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen umweltgerechte Entsorgung können wertvolle durch die Verpackung geschützt. Alle einge- Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundi- setzten Materialien sind umweltverträglich und gen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeinde- wieder verwertbar.
  • Page 28: Télécommande

    Votre appareil Daymond Description de l'appareil Station d'accueil iPhone / iPod / iPad 12 SD : Logement de carte IR : Récepteur de la télécommande Port USB infrarouge Compartiment CD avec introduction automatique EJECT : Ejection du disque VOLUME -...
  • Page 29 Sommaire     Désactivation ..........41 Aperçu..........4   Commande iPhone / iPod, menu....41 Description de l'appareil ....... 30   Utilisation d'autres lecteurs MP3 ....41 Télécommande ........30   Utilisation du lecteur CD .......42   Sécurité..........32 Remarques générales concernant les CD /  ...
  • Page 30: Sécurité

    Sécurité Veuillez observer les consignes suivantes, afin d'éviter des dangers potentiels, des endomma- gements ou des dysfonctionnements : Sécurité Tous les appareils que nous commercialisons satisfont au moment de l'achat aux prescriptions de sécurité en vigueur et sont parfaitement sûrs en cas d'utilisation conforme aux prescriptions ! Consignes de sécurité...
  • Page 31: Maniement Des Piles

    Sécurité • Veiller également à ne pas toucher les des enfants) avec des facultés physiques, contacts situés au dos de l'appareil avec sensorielles ou intellectuelles limitées ou des objets métalliques ou avec les doigts. manquant d'expérience et/ou de connais- Ceci peut occasionner des court-circuits. sances, sauf si elles sont sous la surveillan- •...
  • Page 32: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Sécurité Utilisation conforme aux • Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en posi- tion horizontale. Ne l'utilisez pas en exté- prescriptions rieur ! L'appareil est conçu en tant que système son • Gardez l'appareil à distance d'appareils HIFI pour la restitution de CD, de stations générant de forts champs magnétiques.
  • Page 33: Description De L'appareil

    Description Supports USB : Le port USB est uniquement conçu pour une connexion directe de supports USB. Il n'est N'utilisez pas de câble USB pour raccorder pas approprié pour des disques durs (HDD). des supports USB au port USB. Description Description de l'appareil Volume de livraison •...
  • Page 34: Mesures Préparatoires

    Mesures préparatoires Mesures préparatoires Insertion des piles dans la té- Raccordement du câble d'ali- lécommande mentation • Les piles nécessaires pour le fonctionne- • Raccordez l'appareil au secteur (220-240 ment de la télécommande sont comprises V~, 50/60 Hz). dans le volume de livraison. •...
  • Page 35: Utilisation De La Télécommande

    Mesures préparatoires Remarque importante con- Remarque : cernant la mise au rebut : Lors du raccordement de supports de don- nées USB, il peut arriver que l'appareil ou le • Les piles peuvent contenir des substances support de données se "bloque" suite à la toxiques, nuisibles pour l'environnement.
  • Page 36: Raccordement Vidéo

    Mesures préparatoires Raccordement vidéo Pour obtenir une qualité d'image optimale, seur ou à votre vidéo-projecteur via le raccord vous pouvez raccorder l'appareil à votre télévi- S-VIDEO. Raccordement d'une source A cet égard, vous avez besoin de audio externe câbles qui ne sont pas contenus dans le volume de livraison.
  • Page 37: Connexion / Fonctions

    Connexion / Fonctions Connexion / Fonctions Connexion d'iPhone / iPod / iPad • Retirez l'iPod / iPhone / iPad en le soule- vant avec précaution. • Réglez le bouton de réglage sur Comment charger les accu- l'appareil à connecter : mulateurs de l'appareil con- necté...
  • Page 38: Réglages Des Aiguës

    Connexion / Fonctions Réglages des aiguës Utilisation de l'appareil inséré dans la station d'accueil Pressez la touche –Treble+ 38 pour régler les aiguës. Les touches suivantes vous permettent de piloter et de commander votre iPod / iPhone / Utilisation d'autres lecteurs iPad inséré...
  • Page 39: Utilisation D'un Iphone / Ipod / Ipad

    Utilisation d'un iPhone / iPod / iPad Utilisation d'un iPhone / iPod / iPad Désactivation Mise en marche • Pressez la touche • Mettez l'appareil en marche à l'aide de la • L'appareil arrête la lecture et commute touche 23 . l'appareil connecté...
  • Page 40: Utilisation Du Lecteur Cd

    Utilisation du lecteur CD Utilisation du lecteur CD Remarques générales concer- Si vous gravez des CD, faites-le de préférence à basse vitesse et créez le CD en mode mo- nant les CD / CD MP3 nosession puis finalisez-le. L'appareil est approprié pour des CD musi- Maniement des disques caux contenant des données audio (CD-DA Prenez toujours le disque par son bord.
  • Page 41: Comment Insérer Les Disques

    Utilisation du lecteur CD Lecture d'un disque Dans le cas de CD MP3, la qualité d'écoute dépend de la configuration • Pour régler le mode CD, pressez la touche du débit binaire et du logiciel de CD 24. gravure utilisé. Si le CD est mal inséré...
  • Page 42: Recherche Rapide

    Utilisation du lecteur CD Recherche rapide Quitter la fonction de répéti- tion Vous pouvez effectuer une recherche rapide vers l'avant ou vers l'arrière dans le morceau • Pressez la touche REPEAT 36 autant de en cours pour chercher un passage spécifique. fois que nécessaire, jusqu'à...
  • Page 43: Utilisation Du Générateur Aléatoire

    Utilisation du lecteur CD Utilisation du générateur aléa- toire Le générateur aléatoire vous permet la lecture des titres d'un CD ou du support de données USB / SD, dans un ordre quelconque mélan- gé. Remarque : Vous pouvez uniquement activer le générateur aléatoire lorsqu'un CD se trouve dans le com- partiment CD fermé...
  • Page 44: Utilisation De La Fonction Usb/Sd

    Utilisation de la fonction USB/SD Utilisation de la fonction USB/SD Clé USB, lecteur MP3 Compte tenu de la multitude de modèles différents de lecteurs flash Connectez une clé USB ou un lecteur flash MP3, de sticks USB et de cartes MP3 sur le port USB 13.
  • Page 45: Réglage Des Stations

    Utilisation de la radio Utilisation de la radio • Régler en mode FM, AM (PO) la station L'appareil reçoit les fréquences FM 87,5– 108 MHz et PO 522–1630 KHz. souhaitée à l'aide des touches. • Pour activer la restitution de la radio, •...
  • Page 46: Utilisation De La Fonction Timer

    Utilisation de la fonction timer Utilisation de la fonction timer • Réglez l'heure à l'aide des touches I Vous pouvez seulement utiliser la . Confirmez au moyen de "En- I 32, 47 fonction timer pour le réveil après ter" 46 ; l'affichage des minutes clignote. avoir réglé...
  • Page 47: Activation Et Désactivation Du Timer

    Utilisation de la fonction timer Activation et désactivation du Fonction d'interruption d'alarme timer Pressez une touche quelconque sur l'appareil ou la télécommande (excepté "mode veille" • Pressez deux fois la touche "Alarme" 42 ; (standby)) pour activer la fonction SNOOZE. "ALM"...
  • Page 48: Dépannage, Nettoyage

    Dépannage, nettoyage Dépannage, nettoyage Elimination des défauts Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le au moyen des tableaux suivants. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant. Problèmes avec l'appareil Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne peut pas...
  • Page 49 Dépannage, nettoyage Problèmes avec la station d'accueil Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne peut Retirez à nouveau l'iPhone / iPod / iPad et réinsérez-le. Contrôlez pas être connecté au si des corps étrangers se trouvent dans la station d'accueil. niveau de la station d'accueil.
  • Page 50 Dépannage, nettoyage Problèmes avec la radio Symptôme Cause possible / remède L'appareil ne reçoit L'appareil ne se trouve pas en mode radio. aucune station. Commutez en mode TUNER Le son est faible ou D'autres appareils, par ex. un téléviseur, perturbent la récep- de mauvaise qualité.
  • Page 51: Nettoyage, Entretien

    Dépannage, nettoyage Nettoyage, entretien sur le côté étiquette du disque. Le CD doit être tenu à l'abri du rayonnement solaire direct et des sources de chaleur telles que les chauffa- Risque d'électrocution ! ges. Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions de l'appareil (larg. x prof. x hauteur) 638 x 235 x 350 mm Poids : env. 11,3 kg Tension : Bloc d'alimentation : entrée courant alternatif 220-240 V, 50/60 Hz, Consommation d'énergie : 80 W, en mode veille < à 1 watt Puissance de sortie : 2 x 12,0 W RMS THD : 10 %, 4 ohms...
  • Page 53: Consignes D'élimination

    Consignes d'élimination Consignes d'élimination Mise au rebut de l'appareil Elimination de l'emballage Les appareils usagés ne sont pas des déchets Votre nouvel appareil a été protégé par un sans valeur. Une élimination respectueuse de emballage lors de son acheminement. Tous l'environnement permet de recycler des matiè- les matériaux utilisés sont compatibles avec res brutes précieuses.
  • Page 54: Power On/Off

    Il vostro apparecchio Daymond Descrizione dell'apparecchio Stazione docking iPhone/iPod/iPad 12 SD: slot IR: Ricevitore telecomando a infra- Presa USB rossi EJECT: espulsione del disco Scomparto CD con inserimento automatico VOLUME - FM ANT: presa per antenna FM 75 Ohm : PLAY/PAUSE Presa per antenna a telaio AM II...
  • Page 55 Sommario     Controllo iPhone/iPod, menu ....67 Panoramica ........4   Utilizzo di altri lettori MP3.....67   Descrizione dell'apparecchio... 56   Uso del lettore CD......68 Telecomando ........56   Avvertenze generali sui CD/CD MP3 ...68   Sicurezza ........58  ...
  • Page 56: Sicurezza

    Sicurezza Leggere le seguenti avvertenze, per evitare possibili pericoli, danneggiamenti o malfunzio- namenti: Sicurezza Tutti gli apparecchi da noi commercializzati sono conformi alle norme di sicurezza vigenti al momento dell'acquisto e se usati in modo conforme alle norme sono fon- damentalmente sicuri! Avvertenze generali di sicurezza •...
  • Page 57: Uso Delle Batterie

    Sicurezza • Non toccate le connessioni sul lato poste- che limitate o prive di esperienza e/o delle riore dell'apparecchio con oggetti metallici o necessarie conoscenze, a meno che siano con le dita. in quanto potrebbero verificarsi sorvegliate da una persona responsabile cortocircuiti.
  • Page 58: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso60

    Sicurezza Utilizzo conforme alla destina- • Tenerlo lontano dagli apparecchi che pro- ducono forti campi magnetici. zione d'uso • Se si usano lampade a risparmio di energia L'apparecchio è stato progettato come sistema nelle immediate vicinanze, il funzionamento audio HIFI per la riproduzione di CD, radio, dell'apparecchio può...
  • Page 59: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione Il collegamento USB è adatto esclusivamente Supporti USB: per un collegamento diretto dei supporti USB. Non utilizzare alcun cavo USB per collegare i Non è adatto per HDD. supporti USB con l'interfaccia USB. Descrizione Descrizione dell'apparecchio Contenuto della confezione •...
  • Page 60: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Operazioni preliminari Inserimento delle batterie nel Allacciamento del cavo di rete telecomando • Collegare l'apparecchio alla rete elettrica (220-240 V~, 50/60 Hz). • Le batterie necessarie per il telecomando • Per l'alimentazione elettrica dell'apparec- sono comprese nella confezione. chio inserire la spina 22 nella presa.
  • Page 61: Uso Del Telecomando

    Operazioni preliminari Informazioni importanti per lo Nota: smaltimento: Quando si collegano supporti di memoria USB può succedere che l'apparecchio o il supporto • Le batterie possono contenere sostanze si "blocchi" in conseguenza della carica statica. tossiche dannose per l'ambiente. In tal caso eseguire un reset. •...
  • Page 62: Presa Video

    Operazioni preliminari Presa Video Per una qualità di immagine ottimale con il l’apparecchio al televisore o al proiettore (be- segnale di uscita componenti, si può collegare amer) attraverso la presa S-Video. Collegamento di una fonte au- Per farlo sono necessari cavi, che dio esterna non sono compresi nella fornitura.
  • Page 63: Collegamento/Funzioni

    Collegamento/Funzioni Collegamento/Funzioni Collegamento di iPho- • Per rimuovere l'iPod/iPhone/iPad sollevarlo con cautela ed estrarlo. ne/iPod/iPad Come caricare le batterie • Posizionare la manopola sull'appa- dell'apparecchio collegato recchio che si vuole collegare e uti- lizzare: Non appena l'iPhone, l'iPod o l'iPad è inserito, le batterie vengono caricate dal collegamento alla rete elettrica.
  • Page 64: Impostazione Degli Alti

    Collegamento/Funzioni Impostazione degli alti Uso dell'apparecchio collega- Premere il tasto –Treble+ 38 per impostare gli alti. Con i seguenti tasti è possibile gestire e co- mandare l’iPod o l'iPhone collegato: Utilizzo di altri lettori MP3 : avvio riproduzione, PAUSE II È...
  • Page 65: Uso Di Iphone/Ipod/Ipad

    Uso di iPhone/iPod/iPad Uso di iPhone/iPod/iPad Spegnimento Accensione • Premere il tasto • Accendere l'apparecchio con il tasto • L'apparecchio interrompe la riproduzione e 23 . l'apparecchio collegato va in STANDBY. • Collegare l'iPhone/iPod/iPad alla stazione docking 01. La fonte commuta automati- Quando l’iPod è...
  • Page 66: Uso Del Lettore Cd

    Uso del lettore CD Uso del lettore CD Avvertenze generali sui Quando si masterizzano CD è meglio maste- rizzare a bassa velocità, realizzare e finalizzare CD/CD MP3 i CD come sessioni singole. L'apparecchio è adatto a CD musicali registrati Trattamento dei CD con dati audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD- Maneggiare il CD sempre solo tenendolo per i RW).
  • Page 67: Inserimento Di Un Disco

    Uso del lettore CD Riproduzione del disco La qualità della riproduzione dei CD MP3 dipende dall'impostazione del • Per impostare la modalità CD premere il rate software tasto CD 24. masterizzazione utilizzato. Se il CD non viene inserito correttamente Inserimento di un disco oppure è...
  • Page 68: Ricerca Rapida

    Uso del lettore CD Ricerca rapida Arresto della funzione Ripeti • Premere ripetutamente il tasto REPEAT 36, Per ricercare un determinato punto all'interno finché compare la scritta OFF. del brano, è possibile effettuare una ricerca rapida avanti o indietro. La musica viene ripro- Se non si arresta la riproduzione, il disco viene dotta attraverso gli altoparlanti.
  • Page 69: Funzione Riproduzione Casuale

    Uso del lettore CD Funzione Riproduzione casuale Con questa funzione è possibile riprodurre i brani di un CD o un di supporto di memorizza- zione USB/SD in sequenza casuale. Nota: È possibile impostare la funzione di riproduzio- ne casuale soltanto quando vi è un CD nell'apposito scomparto chiuso o quando è...
  • Page 70: Funzione Usb/Sd

    Funzione USB/SD Funzione USB/SD Chiavetta USB, lettore MP3 A causa della varietà di tipi diversi di lettori MP3, penne USB e Memory Inserire una chiavetta USB o un MP3 Flash Card, non è possibile garantire la Player nella presa USB 13. I file MP3 vengono compatibilità...
  • Page 71: Funzionamento Della Radio

    Funzionamento della radio Funzionamento della radio • In modalità FM, AM selezionare l'emittente L'apparecchio riceve sulle frequenze desiderata con i tasti. FM 87,5–108 MHz e AM 522–1630 • Premere il tasto MEM 30, sul display com- KHz. pare "CH00". • Per attivare la riproduzione radio, premere •...
  • Page 72: Funzione Timer

    Funzione Timer Funzione Timer • Con i tasti impostare I I 32, 47 È possibile utilizzare la funzione Timer l'ora. Confermare con Enter 46, sul display per la sveglia soltanto se l'ora è lampeggia l'indicazione dei minuti. impostata correttamente. In caso di •...
  • Page 73: Attivazione E Disattivazione Del Timer

    Funzione Timer Attivazione e disattivazione Funzione Snooze del timer Premere un qualsiasi tasto dell'apparecchio o del telecomando (eccetto Standby), per attiva- • Premere due volte il tasto Alarm 42 , sul re la funzione Snooze. display compare "ALM". Confermare con Enter 46.
  • Page 74: Troubleshooting, Pulizia

    Troubleshooting, pulizia Troubleshooting, pulizia Eliminazione degli errori Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Se non si riesce a eliminare l'anomalia se- guendo le verifiche descritte, contattare la casa produttrice. Problemi con l'apparecchio Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si L'apparecchio non è...
  • Page 75 Troubleshooting, pulizia Problemi con la stazione docking Sintomo Possibile causa/rimedio L'apparecchio non si Rimuovere e reinserire l'iPhone/iPod/iPad. Controllare che collega. nella stazione docking non ci siano corpi estranei. L'iPhone/iPod/iPad L'apparecchio non è collegato correttamente. Se necessario, non viene caricato. ricollegarlo. Controllare che nelle prese non ci siano corpi estranei, se necessario pulire.
  • Page 76 Troubleshooting, pulizia Problemi con la radio Sintomo Possibile causa/rimedio Non si riceve nes- L'apparecchio non è nella modalità Radio. suna emittente ra- Commutare su TUNER dio. Il suono è debole o Altri apparecchi, ad es. il televisore, disturbano la ricezione. di cattiva qualità.
  • Page 77: Pulizia, Cura

    Troubleshooting, pulizia Pulizia, cura sole e da fonti di calore come impianti di riscal- damento. Scossa elettrica! Si raccomanda inoltre di non lasciare i CD nella vettura se parcheggiata direttamente Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o sotto il sole, in quanto la temperatura all'interno con l'acqua corrente.
  • Page 78: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Dimensioni dell'apparecchio (largh. x profond. x altezza) 638 x 235 x 350 mm Peso: ca. 11,3 kg Tensione: Presa di alimentazione: Ingresso 220-240 V corrente alternata, 50/60 Hz, Diametro spinotto: 80 W, STANDBY < 1 Watt Potenza di uscita: 2 x 12,0 W RMS THD: 10%, 4 Ohm...
  • Page 79: Indicazioni Per Lo Smaltimento

    Indicazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Smaltimento dell'apparecchio Smaltimento dell'imballaggio I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di Durante il trasporto, il vostro nuovo apparec- valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto chio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i dell’ambiente, è...
  • Page 80: Appunti/Notes/Note

    Appunti/Notes/Note Appunti/Notes/Note...

Table des Matières