Replacing The Lamp; Introduction Of Optional Parts; Modo De Reemplazar La Lámpara; Información Sobre Las Piezas Opcionales - JUKI TL-98P Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

CAUTION:
Turn OFF the power to the sewing machine before replacing the lamp.
AVISO:
Desconecte la corriente eléctrica de la máquina de coser antes de reemplazar la lámpara.
AVERTISSEMENT:
Avant de remplacer la lampe, mettre la machine hors tension.
ATTENZIONE:
Spegnere la macchina per cucire prima di sostituire la lampadina.
Replacing the lamp / Modo de reemplazar la lámpara /
Remplacement de la lampe / Sostituzione della lampadina
* Replace the lamp after it is cooled.
* Reemplace la lámpara cuando se haya enfriado.
* Attendre que la lampe se soit refroidie avant de la remplacer.
* Sostituire la lampadina dopo che questa si è raffreddata.
Turn OFF the power switch.
Open the cover of the face plate.
Pull out the lamp holder portion.
Pull out the lamp.
Power consumption of the lamp: 12V 3W
Posicione en OFF el interruptor de la corriente eléctrica.
Abra la cubierta de la placa frontal.
Tire hacia afuera la porción del portalámparas.
Saque la lámpara.
Consumo de energía de la lámpara: 12V 3W
Placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt.
Ouvrir le couvercle frontal.
Retirer la partie de support de la lampe.
Retirer la lampe.
Consommation de la lampe: 12V 3W
Spegnere l'interruttore dell'alimentazione.
Aprire il coperchio della piastra frontale.
Tirare fuori la parte di portalampadina.
Tirare fuori la lampadina.
Assorbimento della lampadina: 12V-3W
Introduction of optional parts / Información sobre las piezas opcionales /
Présentation des pièces en option / Introduzione delle parti optional
Presser foot and throat plate for light-weight materials
Prensatelas y placa de agujas para materiales livianos
Pied presseur et plaque à aiguille pour tissus légers
Piedino premistoffa e placca ago per materiali leggeri
It is applicable to sew the light-weight
material such as nylon, georgette, tricot, etc.
Se aplica para coser materiales livianos como nylón,
georgette, tricot, etc.
Les utiliser pour coudre des tissus légers que nylon,
georgette, tricot, etc.
Questo è applicabile per cucire i materiali leggeri come
nylon, georgette, tricot, ecc.
* Please consult the JUKI dealer when you purchase the optional parts.
* Cuando usted tenga que comprar las piezas opcionales, le aconsejamos que consulte al distribuidor de JUKI.
* Pour l'achat de pièces en option, s'adresser au revendeur JUKI.
* Si prega di consultare i rivenditori JUKI quando si acquistano le parti optional.
* Please consult JUKI dealers when you
purchase the lamp.
* Cuando compre una lámpara, consulte
a los distribuidores de JUKI.
* Pour l'achat d'une lampe, s'adresser à
un revendeur JUKI.
* Si prega di consultare i rivenditori JUKI
quando si acquista la lampadina.
Throat plate for heavy-weight materials
Placa de agujas para materiales pesados
Paque à aiguille pour tissus lourds
Placca ago per materiali pesanti
Pull out without twisting.
Extraer sin retorcer.
La tirer sans la tourner.
Tirare fuori senza attorcigliamento.
30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières