Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

mee t c hair
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sedus meet

  • Page 1 mee t c hair Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso...
  • Page 2 Pflege einzusetzen. ziehen bzw. einstecken. Polster Bei leichten Verschmutzungen den Bezugsstoff nur mit Feinwasch- mittel reinigen oder mit dem von Sedus angebotenen Reinigungs- schaum. Die Polsterteile sollten nur durch Fachpersonal ausge- tauscht werden. Service Servicearbeiten, wie z. B. Aus- tausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder, dürfen nur durch...
  • Page 3 Upholstery In the case of light damage or soiling to the upholstery, please only use suitable delicate cleansing agents, or Sedus cleaning foam. The upholstery should only be changed by skilled persons. Servicing Servicing work, such as exchanging...
  • Page 4: Conseils D'entretien

    Capitonnages Les salissures légères peuvent être éliminées avec une lessive pour linge délicat ou la mousse de nettoyage spéciale proposée par Sedus. Ne pas utiliser de détergent chimique. Entretien Les travaux d’entretien, notamment relatifs à la cartouche à gaz, ne doivent être effectués que par un...
  • Page 5: Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Stoffering Bij lichte bevuiling van de bekle- dingsstoffen alleen met zacht was- middel reinigen of met het door Sedus aangeboden reinigings- schuim. De gestoffeerde delen mogen uitsluitend door geschoold personeel vervangen worden. Service Servicewerkzaamheden, zoals bijv. vervanging en werkzaamheden in het bereik van de gasveer, mogen uitsluitend door geïnstrueerd...
  • Page 6: Indicazioni Per L'utilizzatore

    Imbottitura Eventuali macchie sul tessuto di rivestimento possono essere eliminate con detergenti delicati o chiedendo l’apposito smacchiatore a Sedus. Le imbottiture devono essere sostituite esclusivamente da personale specializzato. Assistenza Le operazioni di assistenza, come ad es. la sostituzione e gli inter-...
  • Page 7 Tapizado das/elementos deslizantes. Si existe una ligera suciedad, utili- zar únicamente jabones neutros o la espuma de limpieza ofrecida por Sedus. Las piezas del tapizado sólo deben ser reemplazas por personal especializado. Servicio Los trabajos de servicio, tales como, p. ej., recambios y trabajos en la zona de suspensión por...
  • Page 8 Telefoon (09) 369 96 14, Telefax (09) 368 19 82 E-Mail sedus.be@sedus.com, Internet www.sedus.be España Sedus Stoll, S. A., Parque Empresarial San Fernando, Avenida Castilla, 2 Edificio Italia – 1 planta, E-28830 San Fernando de Henares Teléfono 91 / 597 01 76, Telefax 91 / 676 32 45 E-Mail sedus.es@sedus.com, Internet www.sedus.es...