Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Hauswasserwerk
GB
Original operating instructions
Home waterworks
F
Instructions d'origine
Systemes domestiques de distri-
bution d'eau
I
Istruzioni per l'uso originali
Centralina idrica
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Husvandværk
S
Original-bruksanvisning
Hushållsvattenverk
CZ
Originální návod k obsluze
Domácí vodárna
9
Art.-Nr.: 41.735.40
Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 1
Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 1
GE-WW 1145 ECO
SK
Originálny návod na obsluhu
Domáca vodáreň
NL
Originele handleiding
Watervoorzieningsinstallatie
E
Manual de instrucciones original
Sistema doméstico de bombeo de
agua
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Kotitalousvesilaitos
H
Eredeti használati utasítás
Házi vízmű
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Υδρονομικη οικιακη εγκατασταση
I.-Nr.: 11019
21.08.2019 13:08:59
21.08.2019 13:08:59
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-WW 1145 ECO

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 2 Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 2 21.08.2019 13:09:00 21.08.2019 13:09:00...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 3 Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 3 21.08.2019 13:09:01 21.08.2019 13:09:01...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 4 Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 4 21.08.2019 13:09:03 21.08.2019 13:09:03...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Page 26: Données Techniques

    5. Avant la mise en service +35°C. • Il est interdit de refouler des liquides combus- tibles, gazeux ou explosifs avec cet appareil. Assurez-vous, avant de connecter la machine, • Le refoulement de liquides agressifs (acides, que les données se trouvant sur la plaque de lessive alcaline, sève d’écoulement de silos, signalisation correspondent bien aux données du etc.) ainsi que de liquides contenant des sub-...
  • Page 27: Raccord De La Conduite De Pression

    5.2 Raccord de la conduite de pression ment en circuit (pression d’enclenchement • La conduite de pression (devrait avoir au environ 1,5 bars) • moins 19 mm (¾ ”) doit être directement rac- Une fois le travail achevé, mettez l’appareil cordée au raccord de la conduite de pression hors circuit avec le commutateur principal (9).
  • Page 28: Nettoyer L'embout Du Fi Ltre Préparatoire

    9. Mise au rebut et recyclage 8.1 Maintenance • Si l’appareil est bouché, raccordez la condu- ite de pression à la conduite d’eau et retirez L‘appareil se trouve dans un emballage per- le tuyau d’aspiration. Ouvrez l’alimentation en mettant d‘éviter les dommages dus au transport. eau.
  • Page 29: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède Pas de démarrage - Pas de tension du réseau - Vérifi er la tension - Roue à aubes est bloquée -Ther- - Démonter la pompe et la nettoyer mostat s’est arrêté Pompe n’aspire pas - Soupape d’aspiration n’est pas - Immerger la soupape d’aspiration...
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 123: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserwerk GE-WW 1145 ECO (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 124 - 124 - Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 124 Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 124 21.08.2019 13:09:32 21.08.2019 13:09:32...
  • Page 125 - 125 - Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 125 Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 125 21.08.2019 13:09:32 21.08.2019 13:09:32...
  • Page 126 EH 08/2019 (01) Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 126 Anl_GE_WW_1145_ECO_SPK9.indb 126 21.08.2019 13:09:32 21.08.2019 13:09:32...

Ce manuel est également adapté pour:

41.735.40

Table des Matières