Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VIDEO-VGA-KONVERTER
VIDEO VGA CONVERTER
V TM -12
Best.-Nr. 18.2600
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CONSEJOS DE SEGURIDAD
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor VTM-12

  • Page 1 VIDEO-VGA-KONVERTER VIDEO VGA CONVERTER V TM -12 Best.-Nr. 18.2600 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Page 2 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Page 3 POWER SIGNAL ® VTM-12 VIDEO VGA CONVERTER Œ VIDEO IN VIDEO OUT VGA OUT /1.2 A ...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. Die Geräte (Konverter und Netzgerät) entsprechen allen erforderlichen Richtlinien der EU und sind des- halb mit gekennzeichnet. 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse WARNUNG Das Netzgerät wird mit lebensgefährlich hoher Netzspannung versorgt.
  • Page 5: Montage Und Anschluss

    3 Einsatzmöglichkeiten Das gewünschte Untermenü mit der Taste (3) oder (5) anwählen und mit der Taste G (4) aufrufen. Mit diesem Konverter lassen sich Signale im FBAS- Zum Verlassen des Hauptmenüs den Punkt „Exit“ Format (composite) von beliebigen Videoquellen, wie anwählen und mit der Taste G bestätigen (oder einfach z.
  • Page 6: Technische Daten

    Hinweis: Wird eine Einstellung gewählt, die der ange- schlossene Monitor nicht korrekt darstellen kann, ist das Menü eventuell nicht mehr lesbar und damit eine weitere Änderung der Einstellung unmöglich. In die- sem Fall den VTM-12 auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen ( Kapitel 5.2). 5.2 Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Für das Zurücksetzen aller Menüeinstellungen die bei-...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    All operating elements and connections described 2 Safety Notes can be found on the fold-out page 3. The units (converter and power supply unit) corre- spond to all required directives of the EU and are therefore marked with 1 Operating Elements and Connections WARNING The power supply unit uses dangerous mains voltage.
  • Page 8: Mounting And Connecting

    3 Applications Select the desired submenu with the button (3) or (5) and activate it with the button G (4). This converter will convert composite signals of any To exit the main menu, select the item “Exit” and video sources (e. g. cameras, video multiplexers, confirm with the button G (or just wait for 10 seconds).
  • Page 9: Reset To Factory Settings

    Note: If a setting is selected which cannot be correctly reproduced by the monitor connected, the menu is pos- sibly no longer legible which makes further change of the setting impossible. In this case, reset the VTM-12 to its factory settings ( chapter 5.2).
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Vous trouverez sur la page 3, dépliable, lʼensemble 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité des éléments et branchements. Les appareils (convertisseur et bloc secteur) répon- dent à toutes les directives nécessaires de lʼUnion européenne et portent donc le symbole 1 Eléments et branchements AVERTISSEMENT Le bloc secteur est alimenté...
  • Page 11: Possibilités Dʼutilisation

    3 Possibilités dʼutilisation Sélectionnez le sous-menu voulu avec la touche (5) et appelez-le avec la touche G (4). Avec ce convertisseur, on peut convertir des signaux Pour quitter le menu principal, sélectionnez le point vidéo composites de sources vidéo au choix (par “Exit”...
  • Page 12: Sous-Menu "Resolution" (Résolution)

    “Resolution”, sélectionnez la résolution actuelle et confirmez ( chapitres 5.1 et 5.1.3) Tout droit de modification réservé. Notice dʼutilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute repro- ® duction même partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    A pagina 3, se aperta completamente, vedrete 2 Avvertenze di sicurezza sempre gli elementi di comando e i collegamenti Gli apparecchi (convertitore e alimentatore) sono con- descritti. formi a tutte le direttive richieste dellʼUE e pertanto por- tano la sigla 1 Elementi di comando e collegamenti AVVERTIMENTO Lʼalimentatore funziona con ten- sione di rete pericolosamente...
  • Page 14: Montaggio E Collegamento

    3 Possibilità dʼimpiego Selezionare il sottomenù con il tasto (3) o (5) e chiamarlo con il tasto G (4). Con questo convertitore è possibile convertire dei Per uscire dal menù principale, scegliere la voce segnali compositi di sorgenti video come p. es. teleca- “Exit”...
  • Page 15: Dati Tecnici

    In questo caso si deve resettare il VTM-12 alle impostazioni della fabbrica ( Capitolo 5.2). 5.2 Reset alle impostazioni della fabbrica Per resettare tutte le impostazioni eseguite con il menù, premere contemporaneamente i due tasti...
  • Page 16: Veiligheidsvoorschriften

    Video-VGA-omzetter Convertidor vídeo VGA Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Por favor, antes del uso del aparato observar en todo schriften, alvorens het toestel in gebruik te ne men. caso las instrucciones de seguridad siguientes. Si Mocht u bijkomende informatie over de bediening van informaciones adicionales son necesarias para la ope- het toestel nodig hebben, lees dan de En gelse tekst ración del aparato, estas se encuentran en el texto ale-...
  • Page 17: Środki Bezpieczeństwa

    Konwerter VGA / video Video VGA Konverter Przed obsługą urządzenia należy wcześniej zapoznać Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- się z następującymi uwagami odnośnie środków bez- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra pieczeństwa. Jeśli wymagane są bardziej szcze- sikkerhedsoplys nin ger ne henvises til den eng elske gółowe informacje należy zapoznać...
  • Page 18: Säkerhetsföreskrifter

    Video VGA Konverter Video VGA muunnin Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säkerhets- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos- föreskrifterna. För ytterligare information, läs den kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyt- Engelska delen av bruks anvisningen. töön liittyviä...
  • Page 19 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1008.99.01.06.2009...

Ce manuel est également adapté pour:

18.2600

Table des Matières