Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53
Dräger VarioGard
i
Gebrauchsanweisung
de
3
Instructions for Use
en
28
Notice d'utilisation
fr
53
Instrucciones de uso
es
78
Gebruiksaanwijzing
nl
103
Brugsanvisning
da
128
Bruksanvisning
no
153
Руководство по
ru
зксплуатации
178
Upute za upotrebu
hr
203
Navodila za uporabo
sl
228
Instrucţiuni de utilizare
ro
253
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger VarioGard

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Bruksanvisning 3 153 Руководство по Instructions for Use зксплуатации 28 178 Notice d’utilisation Upute za upotrebu 53 203 Instrucciones de uso Navodila za uporabo 78 228 Gebruiksaanwijzing Instrucţiuni de utilizare 103 253 Brugsanvisning 128 Dräger VarioGard...
  • Page 53 Calibrage du point zéro VarioGard 3000 EC / VarioGard 3200 CAT / VarioGard 33x0 IR ......71 Calibrage de la sensibilité...
  • Page 54: Pour Votre Sécurité

    Cette notice d'utilisation contient une série d'avertissements concernant les risques et les dangers qui peuvent se produire lors de l'utilisation de l'appareil. Ces avertissements contiennent des mots clés qui attirent l'attention sur le niveau de danger attendu. Mots-clés et dangers correspondants : Dräger VarioGard...
  • Page 55: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Capteur VarioGard 3x00 Surveillance de l'air ambiant  selon le capteur intégré. Le système VarioGard se compose des éléments suivants : Voyant de fonctionnement  Appareil central VarioGard optique tricolore. Permet d'alimenter et de  Système d'alarme acoustique.
  • Page 56: Affichage Appareil Central

    Fonctionnement Affichage appareil central Module convertisseur VarioGard Module d'extension pour le  détecteur de gaz VarioGard. VarioGard Pour la connexion de quatre  émetteurs 4...20 connexion 2 ou 3 conducteurs au système VarioGard. Dräger VarioGard Avec quatre entrées  numériques pour la connexion de boutons, interrupteurs, etc.
  • Page 57: Affichage De La Concentration De Gaz En Mode Normal

    Réglages des seuils d'alarme des différents capteurs selon le  tableau de la page 58. 3.1.1 Affichage de la concentration de gaz en mode normal Affichage sur l'appareil central : Dräger VarioGard voyant fonctionnement vert permanence Appuyer sur la touche Transmitter ...
  • Page 58: Capteur Capteur O

    Une hystérèse de 10 ppm pour une valeur limite de 100 ppm signifie que l'alarme est réglée sur 100 ppm et qu'elle est réinitialisée si la limite de 90 ppm n'est pas atteinte. Réglage par défaut selon VDI 2053 (2004) Pour VarioGard 3200 CAT et VarioGard 3300 IR Ex Dräger VarioGard...
  • Page 59 Système hors tension rouge fermé fermé fermé fermé fermé aucune vert ouvert ouvert ouvert ouvert ouvert rouge fermé ouvert ouvert ouvert ouvert rouge fermé fermé ouvert ouvert ouvert rouge fermé fermé clignote ouvert ouvert rouge fermé fermé clignote fermé ouvert Dräger VarioGard...
  • Page 60: Menu

    Modification des paramètres par défaut Touche Modification de la position du curseur Touche Confirmation des saisies Confirmation des messages Touche Retour du mode menu au mode mesure Retour d'une fonction au menu (le cas échéant, terminer sans prendre en compte la saisie) Dräger VarioGard...
  • Page 61: Menu Maintenance

    : Comms. interrupted ! Mot de passe du menu « MAINTENANCE » 1 Affichage sur l'appareil central en cas de Dräger VarioGard Mot de passe du menu « CONFIGURATION » 2 dérangement, par ex. : Error EEPROM ! Les relais d'alarme sont commutés selon...
  • Page 62: États De Dérangement

    Capteur – Maintenance jaune ouvert ouvert ouvert ouvert fermé nécessaire Phase de stabilisation jaune ouvert ouvert ouvert ouvert fermé du capteur REMARQUE Les relais sont conçus comme des inverseurs. L'état normal correspond au câblage sélectionné dans l'état "pas d'alarme". Dräger VarioGard...
  • Page 63: Message D'erreur Ou Avertissement

    Dérangements, causes et solutions Message d'erreur ou Cause Solution Message d'erreur ou Cause Solution avertissement avertissement Dräger VarioGard Erreur électronique Confier la réparation au Dräger VarioGard Alimentation courant Contrôler la source de service après-vente de continue trop faible. tension continue.
  • Page 64: Installation

    Emerg. power Pose et raccordement de l'installation électrique du système supply ! VarioGard uniquement par un électricien qualifié, dans le respect des dispositions en vigueur. Panne de courant Résoudre la panne de Ne pas mettre les appareils sous tension avant d'avoir terminé...
  • Page 65 La longueur maximale du bus système s'obtient à partir de la baisse de tension via les câbles utilisés. Charge de bus Puissance absorbée NOUVELLE (mA) VarioGard TOX (ancien) VarioGard 3000 EC VarioGard 3200 CAT VarioGard 33x0 IR Module relais VarioGard VarioGard Repeater VarioGard KonverterM pour toutes les entrées 4..20 mA...
  • Page 66 Limite d'alimentation de l'appareil central Exemple : 10 capteurs (MF) VarioGard 3200 CAT ont une charge de bus de 25 (10 x 2,5). Si la longueur totale de tous les diamètres de câbles NYM est inférieure à 650 mètres, le système fonctionne inconditionnellement. Si les charges de bus sont réparties de manière à peu près homogène, la longueur totale peut atteindre 1 000 mètres.
  • Page 67 Zone autorisée 1: fonctionne toujours Limite de capacité du fil Zone de conversion 2: fonctionne si les charges sont réparties Limite de chute de tension de manière homogène Zone interdite 3: ne fonctionne pas Limite d'alimentation de l'appareil central Dräger VarioGard...
  • Page 68 (par exemple L1 + L2 + L3 + L4 + L5). Utiliser des câbles dont la section est comprise entre 0,5 mm  1,5 mm , par ex. NYM-O 3 x 1,5 mm , NYM-J 4 x 1,5 mm JE-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 mm (0,5 mm Dräger VarioGard...
  • Page 69: Mise En Service Du Système Variogard

    La procédure de connexion peut être répétée plusieurs fois et est également nécessaire pour supprimer Les capteurs VarioGard raccordés au bus système doivent être des participants du système. calibrés avec le gaz cible lors de la mise en service.
  • Page 70: Maintenance

    Au moins une fois tous les 3 mois pour s'assurer de l'état opérationnel. – Le premier participant connecté Register slaves ? Contrôler si le système VarioGard présente des dommages et si 1 Slave registered ! obtient l'adresse 1, le second l'entrée du gaz vers les capteurs n'est pas obstruée.
  • Page 71: Calibrage Du Point Zéro Variogard 3000 Ec / Variogard 3200 Cat / Variogard 33X0 Ir

    Maintenance Calibrage du point zéro VarioGard 3000 EC / VarioGard 3200 CAT / VarioGard 33x0 IR Signal de Signal de Action LED d'état Description Action LED d'état Description sortie sortie Préparer l'appareil pour le calibrage du point zéro : Stabilisation du signal de point zéro : Avec adaptateur USB Valeur mesurée...
  • Page 72: Calibrage De La Sensibilité Variogard 3000 Ec / Variogard 3200 Cat / Variogard 33X0 Ir

    Maintenance Calibrage de la sensibilité VarioGard 3000 EC / VarioGard 3200 CAT / VarioGard 33x0 IR Signal de Signal de Action LED d'état Description Action LED d'état Description sortie sortie Préparer l'appareil pour le calibrage de la sensibilité : Stabilisation du signal de sensibilité : Avec adaptateur USB Valeur mesurée...
  • Page 73: Erreurs/Complications Lors Du Calibrage

    Action LED d'état Description sortie sortie Jaune/rouge Échec du L'appareil a détecté Arrêter le gaz de calibrage. Retirer l'adaptateur de calibrage VarioGard 3x00. clignote en calibrage des erreurs ou des Placer la barre alternance complications. aimantée pendant Arrêter le gaz de calibrage. Retirer l'adaptateur de calibrage VarioGard 2 seconde sur la 3x00.
  • Page 74: Élimination

    Est conforme aux exigences de VDI 2053 Systèmes de ventilation des parkings couverts (2004) EN 50545-1 Détection du CO dans les parkings couverts Label CE Indice de protection du boîtier IP 54, EN 60529 (Appareil central) IP 65, EN 60529 (capteur) Dräger VarioGard...
  • Page 75 Avec les concentrations de NH plus réduites, les variations en pourcentage sont plus Entrée de câble M20 x 1,5 ; 6 mm à 12 mm faibles. Tension de service 16 à 30 V CC Puissance consommée Inférieure à 0,75 W Dräger VarioGard...
  • Page 76: Liste De Commande

    8322056 Jeu de batteries Pb 2 x (12 V / 7,2 Ah) 8315569 Plage de mesure 0 à 50 ppm NO Module relais VarioGard pour montage en armoire 8315238 de commande VarioGard 3000 EC NH Module convertisseur VarioGard pour montage en...
  • Page 77 Désignation et description Accessoires Entrée de câble M 20 x 1,5 (lot de 10 pièces) 8315420 Adaptateur de calibrage (VarioGard 3x00) 8322015 Ensemble logiciel VarioGard 3x00 (y compris adaptateur 8322016 USB-PC) Barre aimantée 4544101 Manuel technique du système VarioGard 9033191...

Table des Matières