Philips QG3040 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour QG3040:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

QG3040, QG3030, QG3020,
HQG267, HQG265
C
L
N
K
I
G
2
3
5
6
8
9
11
12
14
15
17
18
20
21
23
1
A
B
H
D
E
F
M
4
7
10
13
16
19
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips QG3040

  • Page 1 QG3040, QG3030, QG3020, HQG267, HQG265...
  • Page 2: Important

    Congratulations on your purchase and welcome to appliance plug (Fig. 3). QG3040 only). Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Put the adapter in the wall socket. You can use the precision attachment to define the The charging light goes on.
  • Page 3: Removing The Rechargeable Battery

    Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. 4203.000.5369.6...
  • Page 4 Gebrauchspause mindestens 10 Stunden lang auf. Sie darauf, dass der Kamm stets in Kontakt mit der Haut Das vollständig aufgeladene Gerät hat eine kabellose bei Philips! Um den Support von Philips optimal nutzen bleibt. zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.
  • Page 5: Umweltschutz

    Ihrem Philips Händler oder einem Philips Service- Center erhältlich. Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, einen Ersatzadapter, -aufsatz oder -kammaufsatz für das Gerät zu finden, wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Umweltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll.
  • Page 6: Cumplimiento De Normas

    Enhorabuena por la compra de este producto y deseada. Asegúrese de que el aparato está apagado. bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en Corte de barba sin peine-guía Inserte la clavija del aparato en la abertura de la www.philips.com/welcome.
  • Page 7: Medio Ambiente

    Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. 4203.000.5369.6...
  • Page 8: Conformité Aux Normes

    Vous pouvez charger l’appareil de deux manières : Si vous utilisez l’appareil sans sabot, la barbe sera très Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, Charge sur la base de recharge enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : courte.
  • Page 9: Nettoyage

    Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident. Remplacez toujours un accessoire ou un sabot endommagé ou usé par un accessoire ou un sabot Philips d’origine. Vous trouverez ces pièces Philips chez un revendeur ou un Centre Service Philips agréé.
  • Page 10 Opmerking: Het apparaat is niet geschikt voor gebruik op Inleiding netspanning. Trimmen zonder kam resulteert in een zeer korte Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als U kunt het apparaat op 2 verschillende manieren opladen: stoppelbaard. u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips...
  • Page 11 Philips-servicecentra. Als u problemen ondervindt bij de aanschaf van een adapter of hulpstukken en kammen voor het apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Milieu...

Table des Matières