Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QG3150
F
E
G
H
I
J
K
G
C
P
A
B
D
2
1
L
5
N
M
8
O
11
14
17
20
23
26
3
4
6
7
9
10
12
13
15
16
18
19
21
22
24
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Multigroom 300 Serie

  • Page 1 QG3150...
  • Page 2 6 mm temperatuur-, druk- of vochtigheidsverschillen, dient Wanneer u voor de eerste keer trimt, begin dan te u het apparaat 30 minuten te laten acclimatiseren 8 mm trimmen op de hoogste stand (9) om vertrouwd te raken voordat u het gaat gebruiken. met het apparaat. 10 mm Naleving van richtlijnen 12 mm Standen van de opzetkam voor Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met baardtrimmen 14 mm betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de 16 mm Standen Haarlengte na het trimmen instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, 18 mm 2 mm is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare 20 mm 4 mm wetenschappelijke bewijs.
  • Page 3 Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende Baardhaar trimmen zonder de opzetkam schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, voor baardtrimmen benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. bezoek dan de Philips-website www.philips.com, of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in Gebruik de baardtrimmer zonder de opzetkam voor Opmerking: Het apparaat hoeft niet te worden gesmeerd. uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide baardtrimmen als u de contouren van uw baard wilt Maak het apparaat na ieder gebruik schoon.
  • Page 4 Impostazione Lunghezza dei capelli dopo il taglio prima di utilizzarlo. desiderata (fig. 15). 4 mm Conformità agli standard Il selettore delle impostazioni sul retro 6 mm Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli dell’apparecchio mostra l’impostazione scelta. standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se La tabella mostra le varie lunghezze della barba a seconda 8 mm utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni delle impostazioni scelte. 10 mm contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio Se tagliate per la prima volta, iniziate con l’impostazione...
  • Page 5: Smaltimento Delle Batterie

    Muovete lentamente la punta dentro e fuori dal Sostituite gli accessori o i pettini solo con parti di ricambio naso, ruotandola leggermente per rimuovere i peli Philips originali. indesiderati. Gli accessori, i pettini e gli adattatori sostitutivi Philips Per ridurre la sensazione di solletico, premete con possono essere acquistati presso i rivenditori e i centri di decisione la parte laterale della punta contro la pelle. assistenza Philips autorizzati. Come regolare i peli delle orecchie In caso di difficoltà nel reperire un adattatore o accessori sostitutivi e pettini per l’apparecchio, contattate il Centro...
  • Page 6: Conformité Aux Normes

    Réglage Longueur restante de température, de pression ou d’humidité, laissez-le Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, s’acclimater pendant 30 minutes avant de l’utiliser. 4 mm commencez par sélectionner le réglage maximum (9) Conformité aux normes 6 mm pour vous faire la main. Cet appareil Philips est conforme à toutes les 8 mm Réglages du sabot pour barbe normes relatives aux champs électromagnétiques 10 mm (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur Réglages Longueur obtenue 12 mm la base des connaissances scientifiques actuelles s’il 2 mm est manipulé correctement et conformément aux...
  • Page 7: Nettoyage

    vous devez adapter vos Appuyez doucement avec le mini rasoir sur la peau mouvements (vers le haut ou en travers). Si vous souhaitez obtenir des informations et suivez les contours pour obtenir un résultat plus Assurez-vous que la partie plate du sabot est supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, net. toujours bien en contact avec la peau pour obtenir visitez le site Web de Philips à l’adresse N’exercez pas une pression trop forte. www.philips.com ou contactez le une coupe régulière. Service Consommateurs Philips de votre pays (vous  Retirez régulièrement les cheveux coupés de  Nettoyage trouverez le numéro de téléphone correspondant l’appareil. Ne nettoyez pas la poignée à l’eau ou avec un chiffon sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 8 Wird das Gerät hohen Temperatur-, Druck- oder das Haar nach dem Schneiden mit den verschiedenen 4 mm Feuchtigkeitsschwankungen ausgesetzt, sollten Sie es Einstellungen haben wird. 6 mm vor Gebrauch 30 Minuten an die Umgebung anpassen Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, lassen. 8 mm schneiden Sie zunächst mit der maximalen Schnittlänge (9), Normerfüllung um sich mit dem Gerät vertraut zu machen. 10 mm Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen 12 mm Einstellungen des Bartschneidekamms bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach 14 mm aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Einstellungen Haarlänge nach dem Schneiden Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß 16 mm 2 mm und entsprechend den Anweisungen in dieser 18 mm 4 mm Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
  • Page 9: Umweltschutz

    Garantie und Kundendienst um letzte Haare zu entfernen. Sie einen 3-Tage-Bart kreieren.  (Abb. 17) Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Üben Sie dabei nicht zu viel Druck aus. Bartschneiden ohne Bartschneidekamm Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips- Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service- Reinigung Verwenden Sie den Bartschneider ohne Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Verwenden Sie für die Reinigung des Geräts weder Bartschneidekamm, um einen Vollbart zu definieren oder Garantieschrift).

Ce manuel est également adapté pour:

Qg3150Qg3150/30

Table des Matières