Philips Norelco Multigroom 5000 Serie Mode D'emploi

Philips Norelco Multigroom 5000 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Norelco Multigroom 5000 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QG3364

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Norelco Multigroom 5000 Serie

  • Page 1 QG3364...
  • Page 3 1-18 1-12 3-20...
  • Page 4 English 5 Français (Canada) 15...
  • Page 5: General Description (Fig.1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig.1) 1 Full-size trimmer 2 Attachment connector 3 On/off button 4 Turbo button 5 Battery status indicator...
  • Page 6: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance. Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This appliance can be safely cleaned under the tap (Fig.
  • Page 7: Battery Low

    English Note: This appliance can be used without cord or directly from the mains. 1 Switch off the appliance. 2 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the wall socket (Fig. 4). Battery low When the battery status indicator flashes orange, the battery is running low.
  • Page 8 English Turbo The appliance is equipped with a turbo setting to help you trim through thick hair evenly. During grooming you can activate the turbo setting for fast results. Note: Only use the turbo setting with the full metal trimmer. 1 To activate the turbo setting, press the Turbo button once (Fig.
  • Page 9 English Attachments for use on beard - We advise you to start at the highest length setting to familiarize yourself with the appliance. - Make controlled movements against the hair growth and move it over the part that needs trimming. Full-size trimmer 32mm You can use the full-size metal trimmer without comb to get clean lines around your beard, neck and sideburns close to the skin (Fig.
  • Page 10: Cleaning And Storage

    English - Tilt the appliance in such a way that only the edge of the trimmer touches the hair. - Only cut the hair ends. The hairline should be close to the ear. - To contour the neckline and sideburns, turn the appliance and make downward strokes.
  • Page 11: Guarantee And Support

    To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 12 English - Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period.The shaving heads (cutters and shaving guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Page 13 Philips service center. The appliance does The appliance has to Switch off the appliance. not charge when it...
  • Page 14 English Problem Possible cause Solution The cutting element Lubricate the cutting needs additiditional element with a drop of oil lubrication. from the bottle supplied with the appliance.
  • Page 15: Description Générale (Fig. 1)

    Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Description générale (Fig. 1) 1 Full-size trimmer 2 Connecteur de liaison 3 Bouton marche/arrêt 4 Bouton Turbo 5 Témoin d'état de la batterie...
  • Page 16: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Champs électromagnétiques (CEM) - Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
  • Page 17: Batterie Faible

    Français (Canada) - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. - L'adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. Charge Mettez l'appareil en charge avant de l'utiliser pour la première fois et lorsque l'afficheur indique que la batterie est presque déchargée.
  • Page 18: Tondeuse Nez Et Oreilles Rotative

    Français (Canada) Retrait et fixation des sabots 1 Pour retirer tout type de sabot du bloc tondeuse, appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe, saisissez le sabot par les côtés et faites- le glisser vers le haut pour le retirer du bloc tondeuse (fig. 7). 2 Pour fixer tout type de sabot sur un bloc tondeuse, faites-le glisser dans les rainures sur les côtés de la poignée (fig.
  • Page 19: Tondeuse De Précision (21 Mm)

    Français (Canada) - Déplacez lentement l'accessoire autour de l'oreille pour couper les poils superflus autour du pavillon de l'oreille. - Effectuez des mouvements lents vers l'intérieur et l'extérieur de l'oreille pour couper les poils superflus (fig. 12). Tondeuse de précision (21 mm) Vous pouvez utiliser la tondeuse de précision sans sabot pour créer de fines lignes et dessiner les contours pour parfaire le style de votre visage, au plus près de la peau (fig.
  • Page 20: Accessoires Pour La Tête

    Français (Canada) Accessoires pour la tête Tonte des cheveux avec sabot - Peignez les cheveux dans le sens de leur pousse. - Déplacez lentement le sabot dans le sens inverse de la pousse des cheveux. Appuyez légèrement. - Dans la mesure où les cheveux ne poussent pas tous dans le même sens, vous devez adapter les mouvements de l'appareil (vers le haut, le bas ou en travers).
  • Page 21: Nettoyage Et Rangement

    Français (Canada) Nettoyage et rangement N'utilisez jamais de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou de produits puissants tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. Attention : Éteignez toujours l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Ne séchez jamais les dents de tonte à l'aide d'une serviette ou d'un mouchoir, car vous risqueriez de les endommager.
  • Page 22: Commande D'accessoires Et De Pièces De Rechange

    Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne : www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n'est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 23: Dépannage

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème...
  • Page 24 Centre Service Agréé Philips. L'appareil ne L'appareil doit être Éteignez l'appareil. charge pas lorsqu'il éteint lorsque vous est branché sur le le chargez.
  • Page 25 Français (Canada) Problème Cause possible Solution L'appareil devient Le bloc tondeuse de Retirez l'accessoire de chaud. l'accessoire que vous l'appareil. Nettoyez utilisez est sale. l'accessoire sous le robinet d'eau tiède. Le bloc tondeuse Lubrifiez le bloc tondeuse doit être lubrifié. avec une goutte du flacon d'huile fourni avec l'appareil.
  • Page 27 © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.002.8638.1 (11/2015) 100% recycled paper 100% papier recyclé...

Table des Matières