Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
Z370-A PRO
motherboard. This
®
Quick Start section provides demonstration diagrams about how to
install your computer. Some of the installations also provide video
demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
Z370-A PRO
Motherboard gewählt
®
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
Z370-A
PRO. Ce manuel
®
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
Z370-A
®
PRO. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI Z370-A PRO

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI Z370-A PRO. Ce manuel ®...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора http://youtu.be/bf5La099urI Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 85 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................8 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........8 Configuration des ports audio ................8 Realtek HD Audio Manager ..................9 Vue d’...
  • Page 86: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 87: Spécifications

    Support mémoire non-ECC UDIMM y Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 1 x slot PCIe 3.0 x16 (PCI_E1, support mode x16) Slots d’ extension y 1 x slot PCIe 3.0 x16 (PCI_E4, support mode x4)
  • Page 88 Suite du tableau de la page précédente Chipset Intel Z370 ® RAID y Support des architectures RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA y Chipset Intel Z370 ® ƒ 8 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’...
  • Page 89 Suite du tableau de la page précédente y 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX 24 broches y 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 8 broches y 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s y 2 x connecteurs USB 3.1 Gen1 (support de 4 autres ports USB 3.1 Gen1) y 2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB 2.0)
  • Page 90 Suite du tableau de la page précédente y Pilotes y APP MANAGER y SUPER CHARGER y COMMAND CENTER y LIVE UPDATE 6 y MSI SMART TOOL y RAMDISK Logiciel y DPC Latency Tuner y FAST BOOT y X-BOOST y MYSTIC LIGHT...
  • Page 91 Suite du tableau de la page précédente y Audio ƒ Audio Boost y Network ƒ Realtek LAN avec Network Genie y Stockage ƒ Turbo M.2 y Ventilateur ƒ Ventilateurs pour la pompe ƒ Contrôle des ventilateurs y LED ƒ Mystic Light ƒ...
  • Page 92: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio Port PS/2 USB 3.1 Gen1 DisplayPort USB 2.0 USB 3.1 Gen1 DVI-D Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’ activité Etat Description Etat...
  • Page 93: Realtek Hd Audio Manager

    Realtek HD Audio Manager Après l’ installation du pilote Realtek HD Audio, l’ icône Realtek HD Audio Manager apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur l’ icône pour lancer le programme. Sélection du périphérique Paramètres avancés Etat des prises Jack Amélioration d’...
  • Page 94 Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Front Center/ Subwoofer Side Rear...
  • Page 95: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 SYS_FAN4 DIMMA2 CPU_FAN1 CPU_PWR1 DIMMB1 Socket DIMMB2 processeur PUMP_FAN1 SYS_FAN2 EZ Debug LED ATX_PWR1 JUSB3 JBAT1 M2_1 PCI_E1 JUSB4 PCI_E2 SATA2 PCI_E3 SATA1 PCI_E4 SATA▼3▲4 JTBT1 PCI_E5 SATA▼5▲6 PCI_E6 JCI1 JAUD1 JFP1 JTPM1 JFP2 SYS_FAN3 JCOM1 SYS_FAN1...
  • Page 96: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Page 97: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMMA1 DIMMB1 Canal A Canal B DIMMA2 DIMMB2 Installation recommandée de module mémoire DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMMA2 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
  • Page 98: Pci_E1~6: Slots D' Extension Pcie

    être modifié. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 99: M2_1: Slot M.2 (Touche M)

    M2_1: Slot M.2 (Touche M) Important Intel Optane Memory Ready. ® Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur l’ installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation du module M.2 1. Enlevez la vis de la vis de base. 2.
  • Page 100: Sata1~6: Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 Important Le port SATA1 est indisponible lorsqu’ un SSD M.2 SATA est installé dans le slot M.2. Veuillez ne pas plier les câbles SATA à...
  • Page 101: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1: Connecteurs D' Alimentation

    CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 102: Jusb1~2: Connecteurs Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 103 éteint. Néanmoins, quand vous démarrez l’ ordinateur sous Windows , il vous faut installer l’ application MSI SUPER CHARGER pour activer ®...
  • Page 104: Cpu_Fan1,Sys_Fan1~4, Pump_Fan1: Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1,SYS_FAN1~4, PUMP_FAN1: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 105: Jaud1: Connecteur Audio Avant

    JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’...
  • Page 106: Jtpm1: Connecteur De Module Tpm

    JTPM1: Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’ informations. LPC Clock 3V Standby power LPC Reset 3.3V Power LPC address & data pin0 Serial IRQ LPC address &...
  • Page 107: Jbat1: Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1: Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 108: Ez Debug Led

    EZ Debug LED Ces LED indiquent l’ état des composants clés au cours du processus de démarrage. En cas d’ erreur, la LED correspondante reste allumée jusqu’ à ce que le problème soit résolu. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué.
  • Page 109: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu) sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. y Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 110: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 111: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 112 y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité mémoire, la version du BIOS et la date d’ installation. y Barre priorité...
  • Page 113: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Capture Interrupteur de Recherche Interrupteur XMP modes de réglages d’...
  • Page 114: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 115 f CPU Ratio Offset When Running AVX [Auto] Définit une valeur de décalage pour réduire le ratio du coeur CPU. Cela est utile pour la dissipation de chaleur lors de l’ exécution du jeu d’ instruction AVX. Mis en Auto, le BIOS configure ce réglages automatiquement. Ce menu apparaît lorsque le processeur installé...
  • Page 116 f DRAM Reference Clock [Auto]* Définit la valeur d’ horloge de référence de la mémoire. La gamme de valeur valide dépend du processeur installé. Ce menu est seulement disponible si le processeur installé supporte cette fonction. f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire.
  • Page 117 f CPU Core/ GT Voltage Mode [Auto]* Choisit le mode de contrôle pour la tension du coeur du processeur et la tension GT. [Auto] Ce réglage est configuré automatiquement par le BIOS. [Adaptive Mode] Définit la tension adaptative automatiquement pour l’ optimisation de la performance du système.
  • Page 118 fHyper-Threading [Enabled] La technologie d’ hyper-threading traite chaque cœur processeur comme un processeur logique indépendant doté de ses propres données et permet de les faire fonctionner de manière simultanée. Ainsi, les performances système sont grandement améliorées. Cette fonction ne sera utilisable que si le processeur installé...
  • Page 119 fIntel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du moniteur Intel pour protéger le processeur contre la surchauffe. [Enabled] Ralentit l’ horloge du cœur processeur lorsque sa température dépasse la température du régulateur adaptatif. [Disabled] Désactive cette fonction.
  • Page 120 fLong Duration Power Limit (W) [Auto] Définit le niveau d’ alimentation maximum que le TDP (enveloppe thermique) du processeur peut supporter sur une longue période et en mode Turbo Boost. fLong Duration Maintained (s) [Auto] Définit la durée d’ utilisation de la fonction Long Duration Power Limit (W). fShort Duration Power Limit (W) [Auto] Définit le niveau d’...
  • Page 121: Informations Sur Les Logiciels

    Informations sur les logiciels Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque de Windows 10 dans le lecteur optique. ®...
  • Page 162 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.

Table des Matières