Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

WRE 4 Battery
WRE 4 Battery Set
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
103
Русский
110
Magyar
120
Čeština
128
Slovenščina
136
Polski
144
Româneşte
153
Slovenčina
162
Hrvatski
170
Srpski
178
Български
186
Eesti
195
Latviešu
202
Lietuviškai
210
Українська
218
Қазақша
227
237
日本語
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
245
5.968-605.0 (03/19)
5
13
21
30
38
46
55
63
71
78
86
94

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher WRE 4 Battery

  • Page 21: Remarques Générales

    Harmonised standards used Rangement correct de l'appareil ..EN 60335-1 Entretien et maintenance ..EN 62233: 2008 Remplacement de la bande de poils. . EN 55014-1: 2006+A2: 2011 Remplacement du revêtement de pro- tection .
  • Page 22: Chargeur À Fiche

    ● dommage visible, ne pas mettre l'appa- les dangers pouvant en résulter. Les en- reil en service. fants ne peuvent effectuer le nettoyage et  S'assurer, avant le travail, que la surface l'entretien de l'appareil que sous surveil- ● à nettoyer est exempte de sable, de lance.
  • Page 23: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Revêtement de protection de la brosse AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à la projection de Illustration B particules Le revêtement de protection empêche l'uti- Utilisez l'éliminateur de mauvaises herbes lisateur ou les personnes aux alentours exclusivement avec le capot de protection d'être blessés par la projection de parti- intact.
  • Page 24: Etendue De Livraison

    Etendue de livraison 5. Pousser le revêtement de protection dans le logement. L’étendue de livraison de l’appareil est illus- Illustration F trée sur l'emballage. Lors du déballage, vé- L'enclenchement est audible. rifiez que le contenu de la livraison est com- 6.
  • Page 25: Informations Sur Le Fonctionnement Avec Le Bloc-Batterie Et Le Chargeur

    Informations sur le Fonctionnement fonctionnement avec le bloc- PRÉCAUTION batterie et le chargeur Bloc-batterie desserrée Risque de blessure et d'endommagement Écran Veiller à l'enclenchement du bloc-batterie. Le bloc-batterie est équipé d'un écran. Remarque L’écran affiche les indications suivantes : Pendant l'utilisation, l'écran affiche le ...
  • Page 26: Démarrer L'appareil

    le bloc-batterie est complètement rechar- Le résultat de nettoyage peut cependant gé. varier en fonction des conditions exté- rieures (humidité de l'air, humidité du sol et L'écran affiche le symbole de température ambiante). température ATTENTION La charge du bloc-batterie n'est pas pos- Risque d'endommagement sible hors de la température admissible.
  • Page 27: Remplacement Du Revêtement De Protection

    Remplacement du revêtement Dépannage en cas de défaut de protection Les défauts ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi- AVERTISSEMENT même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas Risque de blessure dû à la projection de de doute, ou en absence de mention des particules défauts, veuillez vous adresser au service Utilisez l'éliminateur de mauvaises herbes...
  • Page 28: Garantie

    Le chargeur est défectueux. court-circuit se répète, le bloc-batterie est 1. Remplacer le chargeur. désactivé de façon permanente. Le bloc-batterie ne charge pas, l’écran 1. Raccordez le bloc-batterie au chargeur est éteint pour le déverrouiller. Le bloc-batterie est complètement déchar- L'écran indique une durée de service gé...
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ue

    EN 50581 WRE 4 WRE 4 Méthode d'évaluation de conformité ap- Battery Battery pliquée 2000/14/CE : Annexe V Vitesse de rotation 1/min 2300- 2300- Niveau de puissance acoustique dB(A) de la brosse 2800 2800 Mesuré : 85 Diamètre de la mm 180 Garanti : 87 brosse...
  • Page 245 ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺧﻼﻳﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺎدم‬ .‫اﻟﺴﺮﻳﻊ وﺗﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ .‫اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻳﺴﺮي ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ‬ ‫إﺻﻼح اﻷﺧﻄﺎء اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎزك ﺧﻼل ﻓﺘﺮة‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن...
  • Page 246 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫أﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻻ ﺗﺸﺤﻦ، اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺸﻐﻠﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻢ ﻓﺼﻞ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ‬ .‫ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﺗﺎﻟﻒ‬ .‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫اﺳﺘﺒﺪال ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻻ ﺗﺸﺤﻦ، اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ‬ .‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﺎرﻏﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ أو ﺗﺎﻟﻔﺔ‬ ‫أﺿﺮار...
  • Page 247 ‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻋ ﻠ ّﻖ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﻦ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻴﺪوي. ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻳﻤﻜﻨﻚ رﻛﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫)وﻇﻴﻔﺔ اﻷﻣﺎن(. ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫أﻳﻀﺎ...
  • Page 248 ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﺒﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺤﻠﻮﻟﺔ‬ ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ وﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻷﺿﺮار‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺸﺎﺷﺔ. ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ ﻗﺮاءة‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺪ اﺳﺘﻘﺮت‬ :‫اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬ ...
  • Page 249 ‫ﻗﺎﺑﺲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫إدﺧﺎل ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻷﺳﻔﻞ اﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ ﻓﻲ‬ .‫ﻗﻨﺎة اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻰ اﻟﺘﻠﺴﻜﻮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﺒﻠﻞ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﺧ ﺰ ّن اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺟﺎف. ﻻ‬ .‫دﻓﻊ اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻴﺪوي اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻹدﺧﺎل‬ ‫ﺗﻀﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ اﻟﻤﻄﺮ. اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺻﻮرة...
  • Page 250 ‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﺪوﻧﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﺳﻮء اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ‬ ● ‫اﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﻟﺸﺤﻦ ﻋﻠﺐ‬ .‫اﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﻳ ُﺤﻈﺮ أي اﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﻤﺨﺼﺺ‬ ● ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد‬ .‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟ ﻤ ُﺸﻐﻞ ﻣﺴﺆول ﻋﻦ اﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ‬ ‫أي...
  • Page 251 ● ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل‬ .‫ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎر‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ .‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻟﻌﺒﻬﻢ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ..... ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ● ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪ وﺟﻮد أﺷﺨﺎص‬ ‫إرﺷﺎد‬...
  • Page 252 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Ce manuel est également adapté pour:

Wre 4 battery set