Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40

Liens rapides

PS PROGRAMMER
Serie 905-TO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alcad 905-TO Série

  • Page 38 Sommaire FRA - 37 SOMMAIRE SERIE 905-TO 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ............39 2 DESCRIPTION ................40 3 INSTALLATION................41 4 DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR: SERIE 905-TO ....43 5 ENVOI DE PARAMETRES AU TRANSMODULATEUR TO ....45 6 COPIE DES PARAMETRES ..............46 7 SELECTION DU PROGRAMME TV ET AUDIO .........46 8 LECTURE DES PARAMETRES AVEC LE PROGRAMMATEUR PS ....49 9 REGLAGE DES NIVEAUX...............49 10 REGLAGE DES NIVEAUX AVEC DES AMPLIFICATEURS...
  • Page 39 38 - FRA Manuel d’installation et programmation...
  • Page 40: Serie 905-To

    Serie 905-TO FRA - 39 SERIE 905-TO Equipement modulaire de récepteur TV numerique via terrestre ou transmodulateur COFDM-PAL. L’équipement convertit les programmes TV numérique DVB-T en canaux TV analogique en bande terrestre. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas relier les connexions HF et les câbles d'alimentation entre les différents modules si l'alimentation est branchée au secteur.
  • Page 41: Description

    40 - FRA Manuel d’installation et programmation Consultez votre fournisseur si vous avez un doute quelconque quant à l'installation, au fonctionnement ou aux conditions de sécurité de l'équipement. DESCRIPTION TO-551 Fig. 4 - Série 905 - TO Description de l'alimentation FA-310 1- Connexion de la masse 2- Voyant de fonctionnement correct...
  • Page 42: Description Des Transmodulateurs

    Serie 905-TO FRA - 41 3- Voyant de surcharge 4- Connecteur de sortie de l'alimentation / contrôle 5- Câble de branchement au secteur électrique 6- Câble d'alimentation 7- Manuel technique et d'instructions Description de l'amplificateur PA-720 8- Connecteur F du signal de sortie 9- Connecteur F de sortie test a -30 dB 10- Voyant de fonctionnement correct 11- Connecteur d'alimentation /contrôle...
  • Page 43: Positionnement Des Charges 75 Ω Ω

    42 - FRA Manuel d’installation et programmation Positionnement des charges 75 Ω Ω Sauf pour la sortie de TEST de l'amplificateur PA, vérifiez que les entrées et sorties non utilisées sont chargées avec une charge RS-275 (cod 9120011) de 75 Ω. Alimentation des préamplificateurs.
  • Page 44: Description Du Programmateur: Serie 905-To

    Serie 905-TO FRA - 43 Pendant 10 secondes le transmodulateur s'allumera en montrant un message dans le menu OSD : INITIALISATION 905-TO. DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR : SERIE 905- Sélectionnez la sur le programmateur PS. SERIE 905-TO Canal de sortie B/G CCIR Fréquence sortie 471.25 MHz Canal d’entrée B/G CCIR...
  • Page 45 44 - FRA Manuel d’installation et programmation FONC. ECRAN DESCRIPTION !" Format de sortie Sélectionne le format de l'image à la sortie du - > module 4:3 ou 16:9. < - !" Vous pourrez alors interchanger les porteuses Inverser Dual audio de A-B à...
  • Page 46: Envoi De Parametres Au Transmodulateur To

    Serie 905-TO FRA - 45 ECRAN DESCRIPTION Donee erronee Le paramètre sélectionné n’appartient pas à la plage des valeurs indiquées dans le tableau 3. Erreur lecture Il s’est produit une erreur durant la fonction READ. Tab. 4 - Tableau des avertissements ENVOI DE PARAMETRES AU TRANSMODULATEUR TO Mode de programmation Pour programmer un transmodulateur, il faut positionner sur ON le...
  • Page 47: Sélection De La Langue Affichée Osd, Du Canal De Sortie Et De La Fréquence De Sortie

    46 - FRA Manuel d’installation et programmation Sélection de la langue affichée OSD, du canal de sortie et de la fréquence de sortie Sélection de la langue sur l´écran du programmateur PS et du menu OSD en appuyant sur F LANG. et confirmer en pressant F. L'indication sur l'écran du Canal de sortie B/G CCIR C...
  • Page 48: Liste Programmes

    Serie 905-TO FRA - 47 Sélectionner la sur le programmateur PS, à Liste Programmes l'aide des touches & et ', bouger dans cette liste de programmes TV indiquée par l'OSD. De cette manière, le programme sélectionner est en sombre sur l'affichage OSD. De cette façon, le programme qui est surligné, est sélectionné, et ce visualise derrière le menu OSD.
  • Page 49 48 - FRA Manuel d’installation et programmation PARAMETRES: PROGRAMMES: (5) 1-C.SOR. : C21 BG 01-FTA-TVE 2-----------TV 2-C.ENT. : C60 BG 02-FTA-ANTENA 3--------TV 3-OFFSET : Aut:0 03-FTA-TELECINCO-------TV 4-BW : 8MHz 04-FTA-TVE 1-----------TV Firmware v 1.0d AUDIO: (1) DUAL A-B BER: 2.3E-3 01-ESP Fig.
  • Page 50: Lecture Des Parametres Avec Le Programmateur Ps

    Serie 905-TO FRA - 49 l'écran du mesureur de champ restera en noir, quelques secondes après apparaîtra l'image de la chaîne sélectionnée. LECTURE DES PARAMETRES AVEC LE PROGRAMMATEUR En visant le transmodulateur, appuyez les touches F puis READ, il apparaîtra sur l'écran.
  • Page 51: Niveau De L'amplificateur Pa

    50 - FRA Manuel d’installation et programmation TEST Fig. 13 - Réglage de niveaux des modules Il est recommandé de programmer les fréquences de sortie les plus basses sur les modules TO les plus éloignés de l'amplificateur et les fréquences de sortie les plus hautes sur les modules TO les plus proche de l'amplificateur, de cette façon l'on obtiendra la meilleure réponse amplitude-fréquence.
  • Page 52: Monocanaux

    11. ACTUALISATION DU PROGRAMMATEUR Il est possible d'actualiser le transmodulateur TO de cette façon (Firmware). Vous pouvez nous consulter sur notre web Alcad, pour télécharger les programmes et les instructions nécessaires à cette actualisation: www.alcad.net...
  • Page 53: Solutions Des Anomalíes Possibles

    Manuel d’installation et programmation Si vous ne disposer pas de connexion Internet vous pouvez prendre contact avec les distributeurs ou représentants Alcad ou directement avec Alcad pour demander les programmes d'actualisation. Le transmodulateur TO s'actualise par l'interface du programmateur IP-001 et un ordinateur PC 12.
  • Page 54 Serie 905-TO FRA - 53 A. L'image sur les téléviseurs au format 16:9 apparaît aplatie et avec des bandes noires horizontales en haut et en bas. C. L'émission est en 16:9, mais le format de sortie programmé n'est pas correct. S.
  • Page 55 54 - FRA Manuel d’installation et programmation...
  • Page 108 ANEXO ANNEX ANNEXE ANEXO ANHANG ANNESSI...
  • Page 110 Serie 905 - TO SERIE 905-TO COMO MONTAR LOS MÓDULOS HOW TO MOUNT THE MODULES COMMENT MONTER LES MODULES COMO MONTAR OS MODULOS WIE DIE MODULE MONTIERT WERDEN COME MONTARE I MODULI 8 x TO-551 5 x TO-551 9 10 11 12 COMO INSERTAR LOS PUENTES DE CONEXIÓN HOW TO INSERT THE CONNEXION BRIDGES COMMENT INTEGRER LES PONTETS DE CONNEXION...
  • Page 111 Serie 905 - TO COMO INSERTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN HOW TO INSERT THE FEEDING CABLE COMMENT INSERER LE CABLE D’ALIMENTATION COMO INSERIR O CABO DE ALIMENTAÇÃO WIE DIE STROMVERSORGUNGS-KABEL MONTIERT WERDEN COME INSERIRE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE INSTALACIÓN CON AMPLIFICACIÓN BANDA ANCHA INSTALLATION WITH BROADBAND AMPLIFICATION INSTALLATION AVEC AMPLIFICATION LARGE BANDE INSTALAÇÂO COM AMPLIFICAÇÂO BANDA LARGA...
  • Page 112 Serie 905 - TO INSTALACIÓN CON AMPLIFICACIÓN MONOCANAL INSTALLATION WITH BROADBAND MONOCHANNEL AMPLIFICATION INSTALLATION AVEC AMPLIFICATION MONOCANALE INSTALAÇÂO COM AMPLIFICAÇÂO MONOCANAL INSTALLATION MIT BREITBAND MONO KANAL VERSTÄRKERN INSTALLAZIONE CON AMPLIFICAZIONE MONOCANALE DVB -T MS-011 FA-310 5 x TO-551 AM-TV ZP-004 AS-102 6 x ZG-401 5 x ZG-401/601...

Table des Matières