Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36

Liens rapides

PS PROGRAMMER
Serie 912-MS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alcad 912-MS Série

  • Page 1 PS PROGRAMMER Serie 912-MS...
  • Page 2 ESPAÑOL ..3 ENGLISH ..19 FRANÇAIS ..35 PORTUGUES ..51 DEUTSCH ..67 ITALIANO ..83 ANEXO .
  • Page 4: Table Des Matières

    Índice ESP - 3 ÍNDICE SERIE 912-MS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........5 2 DESCRIPCIÓN ................6 3 INSTALACIÓN ................9 4 DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: SERIE 912-MS....11 5 ENVÍO DE DATOS..............12 6 COPIA DE DATOS ..............13 7 LECTURA DE DATOS..............13 8 AJUSTE DEL NIVEL DE VÍDEO DE ENTRADA.......13 9 AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADOR PA ......14 10 AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADORES MONOCANAL ..15 11 SOLUCIÓN DE POSIBLES ANOMALÍAS........16...
  • Page 5 4 - ESP Manual de instalación y programación...
  • Page 6: Serie 912-Ms

    Serie 912 - MS ESP - 5 SERIE 912-MS Equipo modular de moduladores de TV, que a partir de las señales de audio y vídeo genera un canal de TV analógico. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Realice todas las conexiones de A/V, RF y alimentación antes de conectar los equipos a la red eléctrica.
  • Page 7: Descripción De Los Equipos

    6 - ESP Manual de instalación y programación Consulte a su proveedor si tiene alguna duda respecto a la instalación, operación o requisitos de seguridad de los equipos. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS Fig. 4 - Serie 912-MS Descripción del alimentador FA-310 1- Conexión de masa 2- Indicador de funcionamiento correcto...
  • Page 8 Serie 912-MS ESP - 7 3- Indicador de sobrecarga 4- Conector de salida de alimentación / control 5- Cable de conexión a la red eléctrica 6- Cable de alimentación / control 7- Hoja de características técnicas Descripción de los moduladores MS-551/541/543/544 8- Receptor de infrarrojos 9- Indicador de programación 10- Conmutador de programación...
  • Page 9 8 - ESP Manual de instalación y programación PROGRAM MODE OVL. ERROR READ INPUT 230 V ±20% 50/60Hz OUTPUT 30 v FA-203 PA-102 MS-511 LOCK-IN - 10dB - 10dB OUTPUT - 0dB - 0dB 0.35 TEST 30dB Fig. 5 - Serie 912-MS Descripción del alimentador FA-203 1- Conexión de masa 2- Indicador de funcionamiento correcto...
  • Page 10: Instalación

    Serie 912-MS ESP - 9 8- Hoja de características técnicas 9- Cable de alimentación (120 mm) Descripción de los moduladores MS-511/512/513/514 10- Receptor de infrarrojos 11- Conmutador de programación 12- Indicador de programación 13- Emisor de infrarrojos 14- Conector miniDIN de entrada de audio y vídeo 15- Conectores de alimentación 16- Casilla para indicar el canal de salida 17- Indicador de enganche PLL del canal de salida...
  • Page 11: Canales De Salida

    10 - ESP Manual de instalación y programación Alimentación del equipo Para alimentar el equipo es necesario conectar todos los módulos al marco soporte MS-011 (cód. 9120029), que realiza la conexión de masa. Conexión de entrada de audio y vídeo El conector miniDIN situado en el frontal del modulador dispone de entradas de audio/vídeo.
  • Page 12: Descripción Del Programador: Serie 912-Ms

    Serie 912-MS ESP - 11 DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMADOR: Serie 912- Seleccione la en el programador PS. SERIE 912-MS Canal de salida BG CCIR Frec. de salida 471.25MHz Audio Estéreo Nivel de audio Nivel de vídeo Relación V/A 12dB Tabla de canales B/G CCIR Tab.
  • Page 13: Envío De Datos

    12 - ESP Manual de instalación y programación DATO VALOR DESCRIPCIÓN Canal de Valores según TABLA salida Frec. de salida 47..894 MHz Frecuencia de salida Audio Estéreo/Dual/ Sonido Estéreo, Dual o Mono Mono Nivel de audio 1..4 Nivel de audio Nivel de vídeo 1..8 Nivel de vídeo...
  • Page 14: Transmisión De Datos

    Serie 912-MS ESP - 13 Transmisión de datos Seleccione la función deseada en la pantalla del programador PS y ajuste el valor correcto de dicha función. Para transmitir pulse la tecla T. El indicador de programación parpadeará para indicar que el modulador ha recibido el dato. Selección del canal o la de frecuencia de salida ATENCIÓN, los moduladores salen ajustados de fábrica al canal S-41.
  • Page 15: Ajuste De Niveles Con Amplificador Pa

    14 - ESP Manual de instalación y programación niveles de video de entrada, con el programador PS seleccione el nivel adecuado para que la imagen en el TV no sea ni demasiado clara ni demasiado oscura. AJUSTE DE NIVELES CON AMPLIFICADOR PA Después de instalar el equipo y programar todos los moduladores debe realizar la puesta a punto del equipo.
  • Page 16: Ajuste De Niveles Con Amplificadores Monocanal

    Serie 912-MS ESP - 15 TEST Fig. 9 - Ajuste del amplificador ATENCIÓN, debe tenerse en cuenta la reducción del nivel máximo de salida en función del número de canales que se amplifican (los canales de la entrada EXT se amplifican). El nivel de trabajo máximo se calcula restando el factor de reducción al nivel máximo de salida (hoja de características).
  • Page 17: Solución De Posibles Anomalías

    16 - ESP Manual de instalación y programación 11. SOLUCIONES DE POSIBLES ANOMALÍAS ANOMALÍA CAUSA SOLUCIÓN Aparecen rayas blancas y negras horizontales. El canal de salida está ocupado por otro canal. Seleccione un canal libre de salida. Aparece la pantalla en negro o sólo nieve. No llega señal de vídeo al modulador.
  • Page 18 Serie 912-MS ESP - 17 MS-511 OUTPUT 13 v 13 v 30 v FA-203 Fig.10 - Medición de tensiones La imagen tiene poca luminosidad ( MS-551/541/543/544) El nivel de la señal de vídeo es muy baja. Aumente el nivel de vídeo con el programador PS hasta ver la luminosidad adecuada en la imagen.
  • Page 19 18 - ESP Manual de instalación y programación...
  • Page 20 Index ENG - 19 INDEX SERIES 912 - MS 1 SAFETY INSTRUCTIONS............21 2 DESCRIPTION OF THE UNITS ...........22 3 INSTALLATION ................25 4 DESCRIPTION OF THE PROGRAMMER: SERIES 912-MS .....27 5 DATA SENDING ..............28 6 DATA COPYING..............29 7 DATA READING ..............29 8 ADJUSTING THE VIDEO INPUT LEVEL........29 9 ADJUSTING LEVELS WITH A PA AMPLIFIER ........30 10 ADJUSTING LEVELS WITH SINGLE CHANNEL AMPLIFIERS ..31...
  • Page 21 20 - ENG Installation and programming manual...
  • Page 22: Series 912 - Ms

    Serie 912-MS ENG - 21 SERIES 912 - MS Modular TV-modulator equipment which generates an analogue TV channel from the audio and video signals. SAFETY INSTRUCTIONS Make every A/V, RF and supply connections before connecting the units to the mains. Fig.
  • Page 23: Description Of The Units

    22 - ENG Installation and programming manual Consult your supplier if you have any doubts about the installation, operation or safety requirements of the units. DESCRIPTION OF THE UNITS Fig. 4 - Serie 912-MS...
  • Page 24 Serie 912-MS ENG - 23 Descripción del alimentador FA-310 1- Mass connection 2- Indicator of correct operation 3- Overload indicator 4- Power / Control output connector 5- Connection cable to the mains 6- Supply / Control cable 7- List of technical characteristics Descripción de los moduladores MS-551/541/543/544 8- Infrared receiver 9- Programming indicator...
  • Page 25 24 - ENG Installation and programming manual PROGRAM MODE OVL. ERROR READ INPUT 230 V ±20% 50/60Hz OUTPUT 30 v FA-203 PA-102 MS-511 LOCK-IN - 10dB - 10dB OUTPUT - 0dB - 0dB 0.35 TEST 30dB Fig. 5 - Serie 912-MS Description of the FA-203 power supply 1- Mass connection 2- Indicator of correct operation...
  • Page 26: Installation

    Serie 912-MS ENG - 25 8- List of technical characteristics 9- Supply cable (120 mm) Description of MS-511/512/513/514 modulators 10- Infrared receiver 11- Program switch 12- Program indicator 13- Infrared emitter 14- Audio and video input miniDIN connector 15- Supply connectors 16- Box to indicate output channel 17- Output channel PLL branching indicator 18- Output channel level indicator...
  • Page 27: Output Channels

    26 - ENG Installation and programming manual Audio and video input connection The miniDIN connector located on the front of the modulator incorporates audio/video inputs. To connect the audio and video source, you can use cable CD-003 (cod. 9120098) Stero, with a Euroconnector connection to miniDIN or cable CD-011 (code 9120079) Mono or CD-113 (cod.
  • Page 28: Description Of The Programmer: Series 912-Ms

    Serie 912-MS ENG - 27 DESCRIPTION OF THE PROGRAMMER: SERIES 912- Select in the PS programmer. SERIE 912-MS Output channel BG CCIR Output frequency 471.25MHz Audio Stereo Audio level Video level A/V ratio 12dB Table channeles B/G CCIR Tab. 1 - Entering data FUNC.
  • Page 29: Data Sending

    28 - ENG Installation and programming manual DATA VALUE DESCRIPTION Output channel Values according to TABLE Output frequency 47..894 MHz Output frequency Input frequency 920..2150 MHz IF band for input frequencyAudio Audio Stereo/Mono/ Stereophonic, mono or dual sound Dual Audio level 1..4 Audio sub-carrier deviation Video level...
  • Page 30: Data Copying

    Serie 912-MS ENG - 29 Data transmission Select the desired function on the PS programmer screen and adjust the right value of that function. To transmit, press the T key. The programming led will blink to indicate that the modulator has received the datum. Selecting the output channel or output frequency.
  • Page 31: Adjusting Levels With A Pa Amplifier

    30 - ENG Manuel d’installation et programmation ADJUSTING LEVELS WITH A PA AMPLIFIER Once the unit is installed and all the modulators program, tune the unit. 9.1 Adjusting the output level of the modulators Connect a field measurer to the TEST connector of the PA amplifier, and verify that the output of said amplifier is charged using a distribution cable or with a 75 Ω...
  • Page 32: Adjusting Levels With Single Channel Amplifiers

    ENG - 31 TEST Fig. 9 - Adjusting the amplifier WARNING, the reduction of the maximum output level must be taken into account depending on the number of channels amplified (including the EXT input channels). The maximum level of work is calculated by subtracting the reduction factor from the maximum output level (sheet of characteristics).
  • Page 33 32 - ENG Installation and programming manual The screen is black or with snow. No video signal reaches the modulator. Make sure that the video source is properly connected. Image is seen but is not heard. No signal reaches the audio of the modulator. Verify that the audio source is properly connected.
  • Page 34 ENG - 33 image visible insufficiently bright 551/541/543/544) The level of the video signal is very low. Use the PS programmer to increase the video level until a bright image can be seen. The image is visible but is too bright ( MS-551/541/543/544) The level of the video signal is very high.
  • Page 35 34 - ENG Installation and programming manual...
  • Page 36 Sommaire FRA - 35 SOMMAIRE Serie 912-MS 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ..........37 2 DESCRIPTION DES EQUIPEMENTS..........38 3 INSTALLATION ................41 4 DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR: Serie 912-MS ....43 5 TRANSMISSION DES PARAMETRES ..........44 6 COPIE DES PARAMETRES ............45 7 LECTURE DES PARAMETRES............45 8 AJUSTER LE NIVEAU D'ENTREE VIDEO........46 9 REGLAGE DES NIVEAUX AVEC UN AMPLIFICATEUR PA ....46 10 REGLAGE DES NIVEAUX AVEC DES AMPLIFICATEURS...
  • Page 37 36 - FRA Manuel d’installation et programmation...
  • Page 38: Serie 912-Ms

    Serie 912-MS FRA - 37 Serie 912-MS Station nodulaire de modulateurs qui, à partir des signaux Audio et Vidéo, génère un canal de TV analogique. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Réalisez toutes les connexions d’A/V, RF et alimentation avant de brancher les équipements au réseau électrique. Fig.
  • Page 39: Description Des Equipements

    38 - FRA Manuel d’installation et programmation Consultez votre fournisseur si vous avez un doute quelconque quant à l’installation, au fonctionnement ou aux conditions de sécurité de l’équipement. DESCRIPTION DES EQUIPEMENTS Fig. 4 - Serie 912-MS...
  • Page 40 Serie 912-MS FRA - 39 Descripción del alimentador FA-310 1- Connexion de la masse 2- Voyant de fonctionnement correct 3- Voyant de surcharge 4- Connecteur de sortie de l'alimentation / contrôle 5- Câble de branchement au secteur électrique 6- Câble d'alimentation 7- Manuel technique et d'instructions Descripción de los moduladores MS-551/541/543/544 8- Récepteur infrarouge...
  • Page 41 40 - FRA Manuel d’installation et programmation PROGRAM MODE OVL. ERROR READ INPUT 230 V ±20% 50/60Hz OUTPUT 30 v FA-203 PA-102 MS-511 LOCK-IN - 10dB - 10dB OUTPUT - 0dB - 0dB 0.35 TEST 30dB Fig. 5 - Serie 912-MS Description de l'alimentation FA-203 1- Connection de masse 2- Voyant de fonctionnement correct...
  • Page 42: Description Des Modulateurs

    Serie 912-MS FRA - 41 8- Manuel technique et d'instructions 9- Cable d'alimentation (120 mm) Description des modulateurs MS-511/512/513/514 10- Récepteur infrarouge. 11- Commutateur de programmation. 12- Indicateur de programmation. 13- Emetteur infrarouge. 14- Connecteur miniDIN audio-vidéo. 15- Connecteurs d'alimentation. 16- Etiquette permettant d'indiquer le canal de sortie.
  • Page 43: Connexion D'entrée Audio Et Vidéo

    42 - FRA Manuel d’installation et programmation Connexion d’entrée audio et vidéo Pour connecter la source audio et vidéo on peut utiliser le cable CD-003 (code 9120098) stéréo, avec connecteurs Péritel ( euroconnecteur ) d'un côté et miniDIN de l'autre ou le cable CD-113 (code 9120094) stéréo avec connecteurs RCA d'un côté...
  • Page 44: Description Du Programmateur: Serie 912-Ms

    Serie 912-MS FRA - 43 DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR: Serie 912- Sélectionnez la sur le programmateur PS. SERIE 912-MS Canal de sortie BG CCIR Fréquence sortie 471.25MHz Audio Stéreo Niveau audio Niveau vidéo Relation V/A 12dB Tableau canaux L FRANCE Tab. 1 - Introduction des paramètres FONC.
  • Page 45: Transmission Des Parametres

    44 - FRA Manuel d’installation et programmation PARAMETRE VALEUR DESCRIPTION Canal de -Valeurs selon le TABLEAU sortie Fréquence sortie 47..894 MHz Fréquence de sortie Audio Stéreo/Mono/ Son mono, stéréo ou dual Dual Niveau audio 1..4 Selection du niveau audio adecuado Niveau vidéo 1..8 Niveau vidéo...
  • Page 46: Transmission Des Paramètres

    Serie 912-MS FRA - 45 Transmission des paramètres Sélectionnez la fonction désirée sur l'écran du programmateur PS et programmez la valeur correcte pour cette fonction. Pour transmettre ce paramètre au modulateur, appuyez sur la touche T du programmateur. Le voyant de programmation clignote pour indiquer que le modulateur a bien reçu les paramètres.
  • Page 47: Ajuster Le Niveau D'entree Video

    46 - FRA Manual de instalación y programación AJUSTER LE NIVEAU D'ENTREE VIDEO La fonction Niveau vidéo de l'entrée permet le contrôle de la profondeur de modulation. Les 8 niveaux vidéo correspondent aux profondeurs de modulation typiques 65/70/75/80/85/90/95/100% pour un niveau d'entrée de 1 Vpp. Pour d'autres niveaux vidéo d'entrée, avec le programmateur PS 003 sélectionner le niveau adéquat pour que l'image ne soit ni trop claire ni trop obscure.
  • Page 48: Réglage Du Niveau Des Canaux Provenant D'autres Equipements

    FRA - 47 Réglage du niveau de sortie de l’amplificateur Connectez le mesureur de champ sur le connecteur de TEST de l’amplificateur, et vérifiez que la sortie de cet amplificateur est chargée au moyen du cable de distribution, ou avec une charge de 75 Ω type RS- 275.
  • Page 49: Monocanaux

    48 - FRA Manuel d’installation et programmation 10.1 Réglage du niveau de sortie des modulateurs Vérifiez que le réglage du niveau de sortie de tous les modulateurs est à -0 dB. 10.2 Réglage du niveau de sortie des amplificateurs monocanaux Connectez un mesureur de champ sur le connecteur de sortie vers la distribution, en chargeant l'autre sortie.
  • Page 50 FRA - 49 MS-511 OUTPUT 13 v 13 v 30 v FA-203 Fig. 10 - Mesure de tensions L'image est un peu lumineuse ( MS-551/541/543/544). Le niveau du signal vidéo est trop faible. Augmenter le niveau vidéo avec le programmateur PS, jusqu'à l'obtention d'une image correcte.
  • Page 51 50 - FRA Manuel d’installation et programmation...
  • Page 52 Índice POR - 51 ÍNDICE SÉRIE 912 - MS 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..........53 2 DESCRIÇÃO DOS EQUIPAMENTOS..........54 3 INSTALAÇÃO .................57 4 DESCRIÇÃO DO PROGRAMADOR: SÉRIE 912 -MS....59 5 ENVIO DE DATOS..............60 6 COPIA DE DATOS ..............61 7 LEITURA DE DATOS ..............61 8 AJUSTE DO NÍVEL DE ENTRADA DE VÍDEO.......62 9 AJUSTE DOS NÍVEIS COM AMPLIFICADOR PA ......62 10 AJUSTE DOS NÍVEIS COM AMPLIFICADORES...
  • Page 53 52 - POR Manual de instalação e programação...
  • Page 54: Série 912 - Ms

    Série 912 - MS POR - 53 SÉRIE 912 - MS Equipamento modular de moduladores de TV que a partir dos sinais de áudio e vídeo gera um canal de TV analógico. 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Faça todas as ligações de A/V, RF e alimentação antes de ligar os equipamentos à...
  • Page 55: Descrição Dos Equipamentos

    54 - POR Manual de instalação e programação Favor consultar o seu fornecedor se tiver alguma dúvida com respeito à instalação, modo de operar ou normas de segurança dos equipamentos. DESCRIÇÃO DOS EQUIPAMENTOS Fig. 4 - Série 912-MS Descripción del alimentador FA-310 1- Ligação de massa 2- Indicador de funcionamento correcto...
  • Page 56 Série 912 - MS POR - 55 3- Indicador de sobrecarga 4- Conector de saída de alimentaçâo / controlo 5- Cabo para a ligação à rede eléctrica 6- Folha das caraterísticas técnicas 7- Cabo de alimentação Descripción de los moduladores MS-551/541/543/544 8- Receptor de infravermelhos 9- Indicador de programação 10- Interruptor de modo de programação...
  • Page 57 56 - POR Manual de instalação e programação PROGRAM MODE OVL. ERROR READ INPUT 230 V ±20% 50/60Hz OUTPUT 30 v FA-203 PA-102 MS-511 LOCK-IN - 10dB - 10dB OUTPUT - 0dB - 0dB 0.35 TEST 30dB Fig. 5 - Serie 912-MS Descrição do alimentador FA-203 1- Ligação de massa 2- Indicador de funcionamento correcto...
  • Page 58: Instalação

    Série 912 - MS POR - 57 7- Cabo para a ligação à rede eléctrica 8- Folha das caraterísticas técnicas 9- Cabo de alimentação (120 mm) Descrição dos moduladores MS-511/512/513/514 10- Receptor de infravermelhos 11- Comutador de programação 12- Indicador de programação 13- Emissor de infravermelhos 14- Conector miniDIN para entrada de áudio e vídeo 15- Conectores para alimentação...
  • Page 59 58 - POR Manual de instalação e programação Alimentação do equipamento Para alimentar o equipamento é necessário ligar todos os módulos ao quadro suporte MS-011, o qual realiza a conexão de massa. Conexão de entrada de áudio e vídeo O conector miniDIN situado no frontal do modulador tem entradas de áudio/vídeo.
  • Page 60: Descrição Do Programador: Série 912-Ms

    Série 912 - MS POR - 59 4. DESCRIÇÃO DO PROGRAMADOR: SÉRIE 912-MS Seleccione a no programador PS. SERIE 912-MS Canal de saída BG CCIR Freq. saída 471.25MHz Audio Estereo Nível de audio Nível de vídeo Relação V/A 12dB Tabela de canais B/G CCIR Tab.
  • Page 61: Envio De Datos

    60 - POR Manual de instalação e programação DATO VALOR DESCRIÇÃO Canal de Valores segundoTABELA saída Freq. saída 47..894 MHz Frequência de saída Audio Estereo/Mono/ Audio mono, estereo o dual Dual Nível de audio 1..4 Desvio da subportadora de áudio Nível de vídeo 1..8 Nível de vídeo...
  • Page 62: Transmissão De Dados

    Série 912 - MS POR - 61 Transmissão de dados Seleccione a função desejada no ecrä do programador PS e ajuste o valor correcto da dita função. Para transmitir, aperte o botão T. O indicador de programação piscará para indicar que o modulador recebeu o dado. Selecção do canal de saída e a frequência da saída ATENÇÃO, os moduladores já...
  • Page 63: Ajuste Do Nível De Entrada De Vídeo

    62 - POR Manual de instalación y programación AJUSTE DO NÍVEL DE ENTRADA DE VÍDEO A função Nível vídeo de entrada permite controlar a profundidade de modulação. Os 8 níveis de vídeo correspondem a profundidades modulação típicas 65/70/75/80/85/ 90/95/100% para um nível de vídeo de entrada de 1Vpp. Para outros níveis de vídeo de entrada, seleccione o nível adequado com o programador PS para que a imagem no televisor não seja demasiado clara ou demasiado escura.
  • Page 64: Ajuste Dos Níveis Com Amplificadores Monocanal

    POR - 63 Ajuste do nível de saída do amplificador Ligue o medidor de campo no conector TEST do amplificador, e comprove que a saída desse amplificador se encontra carregada mediante o cabo de distribuição, ou com uma carga de 75 Ω tipo RS- 275.
  • Page 65: Soluções De Possíveis Anomalias

    64 - POR Manual de instalación y programación 10.2 Ajuste do nível de saída dos amplificadores monocanal Ligue um medidor de campo no conector de saída para a distribuição estando carregada a outra saída. Sintonize o canal de cada amplificador monocanal e ajuste o regulador de nível do amplificador monocanal até...
  • Page 66 POR - 65 MS-511 OUTPUT 13 v 13 v 30 v FA-203 Fig. 10 - Medição de tensões. Vê-se a imagem com pouca luminosidade ( MS-551/541/543/544) O nível do sinal de vídeo é muito baixo. Aumentem o nível de vídeo com o programador PS até obter a luminosidade adequada na imagem.
  • Page 67 66 - POR Manual de instalação e programação...
  • Page 68 Inhaltsverzeichnis DEU - 67 INHALTSVERZEICHNIS Serie 912-MS 1 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ...........69 2 GERÄTEBESCHREIBUNG............70 3 INSTALLATION ................73 4 BESCHREIBUNG DES PROGRAMMIERERS: Serie 912-MS....75 5 DATENÜBERTRAGUNG............76 6 DATEN KOPIEREN..............77 7 DATENABLESUNG..............77 8 EINSTELLEN DES VIDEO-EINGANGSPEGELS......77 9 PEGELEINSTELLUNG MIT PA-VERSTÄRKER........78 10 PEGELEINSTELLUNG MIT MONOKANALVERSTÄRKERN ....79 11 LÖSUNG ZU EVENTUELLEN FEHLERN........80 ANHANG 1 ANLAGE Serie 912-MS............101...
  • Page 69 68 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch...
  • Page 70: Serie 912-Ms

    Serie 912-MS DEU - 69 Serie 912-MS Modularausrüstung mit TV-Modulatoren, die - ausgehend von Audio- und Videosignalen - einen analogen TV-Kanal erzeugt SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz schalten, sind alle A/V, RF und Stromversorgungs-anschlüsse vorzunehmen. Abb. 1 - Erdung/Gerätemasse Anschluss Zur Erfüllung der Sicherheitsvorschriften muß...
  • Page 71: Gerätebeschreibung

    70 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten für jede Anfrage bezüglich Installation, Betrieb oder Sicherheitsvorschriften der Geräte. GERÄTEBESCHREIBUNG Abb. 4 - Serie 912-MS Descripción del alimentador FA-310 1- Erdanschluß 2- Anzeiger für ordnungsgemäßen Betrieb...
  • Page 72 Serie 912-MS DEU - 71 3- Überlastungsanzeiger 4- In Betrieb / Ausgang-Anschluss-Kontrolle 5- Kabel zum Anschluß ans Stromnetz 6- Netzkabel 7- Technisches Datenblatt Descripción de los moduladores MS-551/541/543/544 8- Infrarotempfänger 9- Anzeige für Programmiereinstellung 10- Ein- Aus- Schalter für Programmiereinstellung 11- Infrarotsender 12- MiniDIN-Stecker zum Eingang von Audio und Video 13- RF-Ausgangskanalanzeiger korrekt...
  • Page 73 72 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch PROGRAM MODE OVL. ERROR READ INPUT 230 V ±20% 50/60Hz OUTPUT 30 v FA-203 PA-102 MS-511 LOCK-IN - 10dB - 10dB OUTPUT - 0dB - 0dB 0.35 TEST 30dB ABB. 5 - Serie 912-MS Beschreibung des Stromversorgers FA-203 1- Erdanschluß...
  • Page 74: Installation

    Serie 912-MS DEU - 73 7- Kabel zum Anschluß ans Stromnetz 8- Technisches Datenblatt 9- Netzkabel (120 mm) Beschreibung der MS-511/512/513/514-Modulatoren 10- Infrarotempfänger 11- Programmier-Umschalter 12- Programmier-Anzeiger 13- Infrarotsender 14- MiniDIN-Stecker zum Eingang von Audio und Video 15- Stromversorgungsstecker 16- Feld, um den Ausgangskanal einzutragen 17- Anzeiger zur PLL-Ankopplung des Ausgangskanals 18- Pegelregler des Ausgangskanals 19- F-Stecker zum Eingang des RF-Signals vom vorherigen Modulator...
  • Page 75 74 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch Stromversorgung des Gerätes Um das Gerät zu versorgen ist es erforderlich, alle Module an den Montagerahmen MS-011 (cod. 9120029) anzuschließen. Über diesen erfolgt der Massenanschluß. Anschluß vom Audio und Videoeingang Der auf der Frontseite des Modulators angebrachte miniDIN-Stecker verfügt über Audio/Video-Eingänge.
  • Page 76: Beschreibung Des Programmierers: Serie 912-Ms

    Serie 912-MS DEU - 75 Die so hinzugefügten Kanäle werden hiermit zu den Ausgangskanälen des MS-Gerätes addiert. BESCHREIBUNG DES PROGRAMMIERERS: Serie 912-MS Wählen Sie am PS-Programmierer aus. SERIE 912-MS Ausgang Kanäle BG CCIR Ausgangsfrequenz 471.25MHz Audio Stereo Audiopegel Video-Pegel Verhältnis V/A 12dB Kanaltabelle B/G CCIR...
  • Page 77: Datenübertragung

    76 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch EINGABE WERT BESCHREIBUNG Ausgang Werte gemäss TABELLE Kanäle Ausgangsfrequenz 47..894 MHz Ausgangsfrequenz Audio Stereo/Mono/ Wähle Mono-,Stereo- oder Dual- Ton Dual Audiopegel 1..4 Ablenkung des Audiounterträgers Video-Pegel 1..8 Eingangs-Videopegel Verhältnis V/A 12-16 dB Unterschiede zwischen den Pegeln der Video- und Audio-Träger Kanaltabelle B/G CCIR...
  • Page 78: Daten Kopieren

    Serie 912-MS DEU - 77 Datenübertragung Wählen Sie am Display des PS Programmierers die gewünschte Funktion aus und stellen Sie den für diese Funktion zutreffenden Wert ein. Übertragung Taste drücken. Programmierungsanzeiger fängt an zu blinken. Auswahl des Ausgangskanal und der Ausgangsfrequenz ACHTUNG, die Modulator werden vom Hersteller auf den Kanal S-41 eingestellt.
  • Page 79: Pegeleinstellung Mit Pa-Verstärker

    78 - DEU Manual de instalación y programación Video-Eingangspegel von 1Vpp. Für andere Video-Eingangspegel wählen Sie bitte mit dem PS-Programmierer den geeigneten Pegel, damit das TV- Bild nicht zu hell und nicht zu dunkel ist. PEGELEINSTELLUNG MIT PA-VERSTÄRKER Nach der Installation und nach der Programmierung aller Modulatoren, erfolgt der Einstellungsvorgang der Anlage.
  • Page 80 DEU - 79 Stimmen Sie den Feldmesser mit den höchsten Ausgangskanal ab und stellen Sie den RF-Ausgangssignalpegel mit dem PA-Verstärkerregler ein, wobei zu beachten ist, daß der TEST-Anschluß auf -30 dB steht. TEST Abb. 9 - Einstellung des Verstärkers ACHTUNG, bei der Minderung des maximalen Ausgangspegels ist die Abhängigkeit von der zu verstärkenden Kanäleanzahl zu beachten (einschliesslich der EXT Eingangskanäle) Um den maximalen Arbeitspegel berechnen,...
  • Page 81: Lösung Zu Eventuellen Fehlern

    80 - DEU Manual de instalación y programación Monokanalverstärkers ab und stellen Sie den Pegelregler des Monokanalverstärkers, bis der gewünschte Pegel erzielt wird. 11. LÖSUNG ZU EVENTUELLEN FEHLERN F. FEHLER U. URSACHE LÖSUNG Es erscheinen weiße und schwarze horizontale Streifen. Der Ausgangskanal wird von einem anderen Kanal belegt.
  • Page 82 DEU - 81 MS-511 OUTPUT 13 v 13 v 30 v FA-203 Abb. 10 - Messung von Spannungen Das Bild hat zu wenig Luminosität ( MS-551/541/543/544) Der Pegel des Videosignals ist sehr schwach. Stellen Sie mit dem PS-Programmierer den Videopegel ein bis Sie ein Bild mit der geeigneten Luminosität erhalten.
  • Page 83 82 - DEU Installations - Und programmierungshandbuch...
  • Page 84 Indice ITA - 83 INDICE Serie 912-MS 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............85 2 DESCRIZIONE DEGLI IMPIANTI..........86 3 INSTALLAZIONE..............89 4 DESCRIZIONE DEL PROGRAMMATORE: Serie 912-MS ....91 5 INVIO DI DATI ................92 6 LETTURA DI DATI ..............93 7 COPIA DI DATI................93 8 REGOLI IL LIVELLO D'ENTRATA DI VIDEO ........94 9 REGOLAZIONE DI LIVELLI CON AMPLIFICATORE PA....94 10 REGOLAZIONE DI LIVELLI CON AMPLIFICATORI MONOCANALE ..............95...
  • Page 85 84 - ITA Manuale di installazione e programmazione...
  • Page 86: Serie 912-Ms

    Serie 912-MS ITA - 85 Serie 912-MS Impianto modulare di modulatori di TV, che a partire dai segnali di audio e video genera un canale di TV analogico. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Realizzi tutte le connessoni di A/V, RF ed alimentazione prima di connettare gli impianti alla rete elettrica.
  • Page 87: Descrizione Degli Impianti

    86 - ITA Manuale di installazione e programmazione Domandi al suo fornitore se ha qualche dubbio rispetto all'installazione, operazioni o requisiti di sicurezza degli impianti. DESCRIZIONE DEGLI IMPIANTI Fig. 4 - Serie 912-MS Descripción del alimentador FA-310 1- Connessione di massa 2- Indicatore di funzionamento corretto...
  • Page 88 Serie 912-MS ITA - 87 3- Indicatore di sovraccarico 4- Connettore d' uscita alimentazione / controllo 5- Cavo di connessione alla rete elettrica 6- Cavo di alimentazione 7- Pagina di caratteristiche tecniche Descripción de los moduladores MS-551/541/543/544 8- Ricevente di infrarossi 9- Indicatore di programmazione 10- Interruttore di modo di programmazione 11- Emittente di infrarossi...
  • Page 89 88 - ITA Manuale di installazione e programmazione PROGRAM MODE OVL. ERROR READ INPUT 230 V ±20% 50/60Hz OUTPUT 30 v FA-203 PA-102 MS-511 LOCK-IN - 10dB - 10dB OUTPUT - 0dB - 0dB 0.35 TEST 30dB Fig. 5 - Serie 912-MS Descrizione dell'alimentatore FA-203 1- Connessione di massa 2- Indicatore di funzionamento corretto...
  • Page 90: Installazione

    Serie 912-MS ITA - 89 7- Cavo di connessione alla rete elettrica 8- Pagina di caratteristiche tecniche 9- Cavo di alimentazione (120 mm) Descrizione dei moduli MS-511/512/513/514 10- Ricevente di infrarossi 11- Commutatore di programmazione 12- Indicatore di programmazione 13- Emittente di infrarossi 14- Connettore miniDIN d'entrata di audio e video 15- Connettori di alimentazione 16- Casella per indicare il canale d'uscita...
  • Page 91 90 - ITA Manuale di installazione e programmazione Connessione di entrata di audio e video Il connettore miniDIN situato nel frontale del modulatore dispone di entrate di audio/video. Per connettere la fonte di audio e video può utilizzare il cavo CD-003 (cod.
  • Page 92: Descrizione Del Programmatore: Serie 912-Ms

    Serie 912-MS ITA - 91 DESCRIZIONE DEL PROGRAMMATORE: Serie 912- Selezioni la nel programmatore PS. SERIE 912-MS Canale d’uscita BG CCIR Frequenza uscita 471.25MHz Audio Stereo Livello di audio Livello di video Rapporto V/A 12dB Tabella canali B/G CCIR Tab. 1 - Introduzione di dati FUNZ.
  • Page 93: Invio Di Dati

    92 - ITA Manuale di installazione e programmazione DATO VALORE DESCRIZIONE Canale d’uscita Valori in base alla TABELLA Frequenza uscita 47..894 MHz Frequenza uscita Audio Stereo/Mono/ Suono, mono stereo o dual Dual Livello di audio 1..4 Livello di audio Livello di video 1..8 Livello di video Rapporto A/V...
  • Page 94: Lettura Di Dati

    Serie 912-MS ITA - 93 Trasmissione di dati Selezioni la funzione desiderata sullo schermo dei programmatore PS ed aggiusti il valore corretto di detta funzione. Per trasmettere batta il tasto T. L'indicatore di programmazione scintillerà per indicare che il modulatore ha ricevuto il dato. Selezione del canale ou frequência d'uscita.
  • Page 95: Regoli Il Livello D'entrata Di Video

    94 - ITA Manual de instalación y programación REGOLI IL LIVELLO D'ENTRATA DI VIDEO La funzione Livello di video d'entrata permette di controllare la profondità di modulazione. Gli 8 livelli di video corrispondono a profondità di modulazione tipiche di 65/70/75/80/85/ 90/95/100% per un livello di video d'entrata di 1Vpp.
  • Page 96: Regolazione Di Livelli Con Amplificatori Monocanale

    ITA - 95 Regolazione del livello di uscita dell'amplificatore Connetti il misuratore di campo nel connettore TEST dell'amplificatore, e verifichi che l'uscita di quest'amplificatore è caricato mediante il cavo di distribuzione, o con una carica di 75 Ω tipo RS-275. Sintonizzi il misuratore al canale d'uscita più...
  • Page 97: Soluzione Di Possibili Anomalie

    96 - ITA Manual de instalación y programación 10.2 Regolazione di livello d'uscita degli amplificatori monocanale. Connetti un misuratore di campo nel connettore d'uscita alla distribuzione stando l'altra uscita caricata. Sintonizzi il canale di ogni amplificatore monocanale ed aggiusti il regolatore di livello dell'amplificatore monocanale fino ad ottenere il livello desiderato.
  • Page 98 ITA - 97 MS-511 OUTPUT 13 v 13 v 30 v FA-203 Fig. 10 - Misurazione di tensioni L'immagine si vede con poca luminosità ( MS-551/541/543/544) Il livello del segnale di video è molto basso. Aumenti il livello di video con il programmatore PS, fino a vedere la luminosità...
  • Page 99 98 - ITA Manuale di installazione e programmazione...
  • Page 100 ANEXO ANNEX ANNEXE ANEXO ANHANG ANNESSI...
  • Page 102 Serie 912-MS Serie 912-MS CÓMO INSERTAR LOS PUENTES DE CONEXIÓN HOW TO INSERT THE CONNEXION BRIDGES COMMENT INSERER LES PONTETS DE CONNEXION COMO INSERIR AS PONTES PARA CONEXÃO WIE DIE VERBINDUNGSBRÜCKEN MONTIERT WERDEN COME INSERTARE I PONTI DI CONNESSIONE FA-310 PA-720 MS-551 CÓMO INSERTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN...
  • Page 103 Serie 912-MS INSTALACIÓN CON AMPLIFICADOR PA INSTALLATION WITH A PA AMPLIFIER INSTALLATION AVEC UN AMPLIFICATEUR PA INSTALAÇÃO COM AMPLIFICADOR PA ANLAGE MIT PA-VERSTÄRKER INSTALLAZIONE CON AMPLIFICATORE PA CD-003 (COD. 9120098) Stereo CABLE A/V EUROCONECTOR RECEPTOR SAT A/V SCART CABLE SAT RECEIVER CABLE A/V PERITEL RECEPTEUR SAT CABLE A/V EUROCONECTOR...
  • Page 104 Serie 912-MS INSTALACIÓN CON AMPLIFICACIÓN MONOCANAL INSTALLATION WITH A SINGLE CHANNEL AMPLIFIER INSTALLATION AVEC UN AMPLIFICATEUR MONOCANAL INSTALAÇÃO COM AMPLIFICAÇÃO MONOCANAL ANLAGE MIT MONOKANALVERSTÄRKER INSTALLAZIONE CON AMPLIFICAZIONE MONOCANALE CAMARA CAMERA CAMERA CÂMARA KAMERA CD-113 (COD. 9120094) Stereo CABLE A/V RCA A/V RCA CABLE CABLE A/V RCA CABLE A/V RCA...
  • Page 105: Tabelle Zur Modellen

    Serie 912-MS TABLA DE MODELOS TABLE OF MODELS TABLEAU MODELES TABELA DOS MODELOS TABELLE ZUR MODELLEN TABELLA MODELLI AUDIO MODELO ENTRADA SALIDA MODEL INPUT OUTPUT MODELE ENTREE SORTIE MODELO ENTRADA SAIDA MODELL EINGANG AUSGANG MODELLO ENTRATA USCITA MS-501 MONO MONO MS-502 MONO MONO...
  • Page 106 ALCAD Electronics, S.L. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Tel. (+34) 943 63 96 60 www.alcadelectronics.com info@alcad.net...