Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

BYD Battery-Box Premium
Quick Start Guide
LVS 4.0,8.0,12.0,16.0,20.0,24.0
V1.1
BYD Europe B.V.
GET IT ON
Google play
Be Connect
Download on the
App Store
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BYD LVS 4.0

  • Page 20: Dispositions Légales

    1. Information sur ce document 1.1. Validité Ce document est valable pour le boîtier de batterie Premium LVS 4.0, 8.0, 12.0, 16.0, 20.0, 24.0. 1.2. Groupe ciblé Les instructions de ce document ne peuvent être exécutées que par des personnes qualifiées possédant les compétences suivantes:...
  • Page 21: Contenu Et Structure De Ce Document

    Le système ne doit être utilisé que comme équipement fixe. Le système convient à une utilisation intérieure et extérieure Le système ne doit être utilisé qu'avec un onduleur compatible. La liste (BYD Battery-Box Premium LVS Minimum Configuration List) de ces onduleurs peut être consultée sur nos sites Web.
  • Page 22: Lutte Contre L'incendie

    2 Sécurité BYD Europe B.V. 2.2. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Le système a été conçu et testé conformément aux exigences internationales de sécurité. Cependant, pour éviter les blessures corporelles et les dommages matériels et assurer un fonctionnement à long terme du système, veuillez lire attentivement cette section et observer à tout moment toutes les informations de sécurité.
  • Page 23: Protection Contre Les Surtensions

    • Portez un équipement de protection individuelle approprié pour tous les travaux sur le système. 2.2.4. Avis de dommages matériels Si le système ne démarre pas du tout, veuillez contacter le service autorisé BYD dans les 48 heures. Sinon, la batterie pourrait être endommagée de façon permanente.Aviso de daños a la propiedad.
  • Page 24 3 Symboles sur le système BYD Europe B.V. Conducteur de mise à la terre Ce symbole indique la position pour connecter un conducteur de mise à la terre. Appellation DEEE Ne jetez pas le système avec les déchets ménagers, mais conformé ment aux consignes d'élimination des déchets électroniques en vigueur sur le site...
  • Page 25: Déclaration De Conformité De L'ue

    BYD Europe B.V. 4 Déclaration de conformité de l'UE 4. Déclaration de conformité de l'UE Le système de batterie décrit dans ce document est conforme aux directives européennes applicables. Le certificat est disponible dans la zone de téléchargement de nos sites Web.
  • Page 32: Alcance De Suministro

    Instructions Scope of Delivery Lieferumfang Alcance de suministro Contenu de la livraison Fornitura PDU(For Australia ) Base M4 Screw Hanger (PDU Part) Hanger (Wall Part) M5 Screw M6 Bolt and Nut Documents Communication Gland DC Connector Metal Terminal Rubber Core O-Ring Claw Battery Module...
  • Page 33 Tools Werkzeuge Herramientas Outils Utensili Network Wire Clamp Phillips Screwdriver Torque Wrench Cylinder Screwdriver Wire Stripper Hydraulic Clamp Tape Measure Drill Installation Location Aufstellungsort Lugar de instalación Emplacement d'installation Luogo di installazione...
  • Page 34 Module Parallel Connection Limitation Einschränkung der Parallelschaltung des Moduls Limitación de conexión en paralelo del módulo Limitation de connexion parallèle du module Limitazione della connessione parallela del modulo INVERER ETHERNET INVERER ETHERNET INVERER ETHERNET ≥7 ≤6 INVERER ETHERNET ≤4 ≤4 ≤4 Total Module Quantity≤64 INVERER...
  • Page 39 INVERTER INVERER ETHERNET...
  • Page 40 Connecting the Grounding Conductor Anschließen des Erdungsleiters Conexión del conductor de tierra Connexion du conducteur de mise à la terre Collegamento del conduttore di terra For Australia terminal,5mm ≥10mm 5.5Nm...
  • Page 41 Connecting the Data Cable Anschließen des Datenkabels Conexión del cable de datos para Connexion du câble de données pour Collegamento del cavo dati per ETHERNET INVERER INVERER ETHERNET...
  • Page 42 Cover the Terminal Resistor Abschlusswiderstand abdecken Cubra la resistencia terminal Couvrir la résistance terminale Coprire la resistenza terminale...
  • Page 44 ± . 20 1 0...
  • Page 45 Commissioning Kommission comisión commission commissione Switch on the Battery System 11.1 Batteriesystem einschalten Encienda el sistema de batería Allumez le système de batterie Accendere il sistema batteria INVERTER INVERER ETHERNET (if available) 3 seconds, top module of the master tower For Australia INVERTER INVERER...
  • Page 49 For Australia Market INVERTER INVERER ETHERNET (if available) 3 seconds, top module of the master tower Switch off Order Ausschaltreihenfolge Desactivar orden 12.2 Désactiver la commande Spegni Ordine INVERTER INVERER ETHERNET (if available) . ..
  • Page 52 0.5S White 0.5S El sistema de batería se está iniciando. Intermitente blanco y azul alterna vamente Blue White Inac vo (el sistema de batería no se Blanco brillante está cargando ni descargando). Blue White Parpadeo blanco El sistema de batería se está cargando. lentamente Blue White...

Ce manuel est également adapté pour:

Lvs 8.0Lvs 12.0Lvs 16.0Lvs 20.0Lvs 24.0

Table des Matières