Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Tauchdruckpumpe
GB
Original operating instructions
Submersible pressure pump
F
Instructions d'origine
Pompe refoulante submersible
I
Istruzioni per l'uso originali
Pompa premente ad immersione
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Dyktrykpumpe
S
Original-bruksanvisning
Dränkbar tryckpump
CZ
Originální návod k obsluze
Ponorné tlakové čerpadlo
SK
Originálny návod na obsluhu
Ponorné tlakové čerpadlo
NL
Originele handleiding
Dompeldrukpomp
E
Manual de instrucciones original
Bomba sumergible a presión
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Uppopainepumppu
H
Eredeti használati utasítás
Bemerülő nyomásszivattyú
9
Art.-Nr.: 41.704.25
Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 1
Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 1
GE-PP 5555 RB-A
I.-Nr.: 11019
30.04.2020 13:33:05
30.04.2020 13:33:05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-PP 5555 RB-A

  • Page 2 - 2 - Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 2 Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 2 30.04.2020 13:33:06 30.04.2020 13:33:06...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 3 Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 3 30.04.2020 13:33:06 30.04.2020 13:33:06...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 4 Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 4 30.04.2020 13:33:09 30.04.2020 13:33:09...
  • Page 24 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectu- elles diminuées ou possédant un manque d‘expérience ou de con- naissances à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    • Danger ! En cas de risques d’inondation, placez les Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter connecteurs enfichables dans un endroit à certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des l’abri des inondations. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Il faut éviter à...
  • Page 26: Utilisation Conforme À L'affectation

    4. Données techniques Ils risquent de les avaler et de s’étouff er ! • Pompe submersible à pression Branchement réseau ....230-240 V ~ 50 Hz • Ensemble de tubes Puissance absorbée ......... 550 W • Mode d’emploi d’origine Débit max..........5500 l/h Hauteur de refoulement max.
  • Page 27: Utilisation De La Pompe Dans Le Récupérateur D'eau De Pluie

    sécurité similaires. doit être réglée de sorte que la pompe ne Dans le doute, faites-vous conseiller par un spéci- touche pas le fond. Les impuretés sont ainsi aliste en installations sanitaires. maintenues à distance de la pompe. • La hauteur du crochet de suspension est La quantité...
  • Page 28: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    6.1 Mode automatique : 8.1 Nettoyage du fi ltre (fi g. 4 et 5) La pompe génère de la pression (par ex. robinet Pour protéger l’appareil et la roue de la pompe d’eau fermé) et s’éteint ensuite d’elle-même. de saletés plus importantes, il y a un fi ltre sup- Grâce à...
  • Page 29: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Dérangements Origines Remède L‘appareil ne dé- - Tension secteur manque - Vérifi er la tension secteur marre pas L‘appareil ne refoule - Filtre d‘entrée bouché - Nettoyer le fi ltre d‘entrée au jet d‘eau - Tuyau de refoulement fl...
  • Page 30 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 31: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 32: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 114 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Tauchdruckpumpe GE-PP 5555 RB-A (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Page 115 - 115 - Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 115 Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 115 30.04.2020 13:33:34 30.04.2020 13:33:34...
  • Page 116 - 116 - Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 116 Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 116 30.04.2020 13:33:34 30.04.2020 13:33:34...
  • Page 117 - 117 - Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 117 Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 117 30.04.2020 13:33:34 30.04.2020 13:33:34...
  • Page 118 EH 04/2020 (01) Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 118 Anl_GE-PP_5555_RB-A_SPK9.indb 118 30.04.2020 13:33:34 30.04.2020 13:33:34...

Ce manuel est également adapté pour:

41.704.25

Table des Matières