Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A-FRAME
PLAYSET
MODEL 90042
BEFORE ASSEMBLY:
• Before you start, prepare a level surface with the proper
Safety Zone (see page 12).
• 2+ adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are included
using the Parts Identifier in the middle of these
instructions. The Parts Identifier , in yellow, can be
removed from the instructions for quick reference.
WATCH
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)
(1)
(2)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
OR SEARCH
WARNING: Only for domestic/residential use.
1208357
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ
CAREFULLY
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
3/16 in/po (≈5 mm)
(1)
(2, included)
(1, included)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
(2)
5/16 in/po (≈8 mm)
1/4 in/po (≈6 mm)
(1)
TABLE OF CONTENTS
Icon legend................................4
Warnings and notices..................5
Safety information.....................6
Safe play area..........................12
Spare parts bag........................13
A-frame assembly......................14
Deck support assembly.............20
Deck assembly..........................31
Parts identifi er.........................i-iv
Climbing wall and chalkboard
assembly...............................41
(1)
Roof assembly..........................48
Slide and accessories
assembly...............................54
Swing assembly........................61
Maintenance instructions..........66
Registration..............................69
(1)
Warning sticker........................72
Warranty...................................73
Model Number: 90042
Product ID:

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lifetime 90042

  • Page 1 Swing assembly......61 1/4 in/po (≈6 mm) Maintenance instructions..66 Registration......69 Warning sticker......72 (1, included) Warranty........73 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: Model Number: 90042 www.lifetime.com/customerservice Product ID: 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST (click on “LIVE CHAT” tab) and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Page 2: Instructions D'assemblage

    Entretien......67 Enregistrement.......69 Autocollant d’avertissement..72 Garantie......74 ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Chat en direct: N° de modèle : 90042 Composer le 1-800-225-3865 www.lifetime.com/customerservice Référence du produit : Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR) (cliquer sur la languette «...
  • Page 3: Instrucciones De Ensamble

    (1, incluido) Registro......69 Autoadhesivo de advertencia..72 Garantía......75 ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: Llamar : 1-800-225-3865 Número de modelo: 90042 www.lifetime.com/customerservice ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (MST) (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT»)
  • Page 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Page 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Page 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION AND GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Page 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to reduce the equipment support posts. That way you can easily see when to replenish and/ likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective surfacing or redistribute the surfacing.
  • Page 8: Veuillez Lire Avant De Commencer L'assemblage

    **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2 m (6,6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Page 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus importantes Vérifi er et maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface en que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures graves à vrac.
  • Page 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Page 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes Verifi car y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener la que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto en los en la cabeza es de instalar una superfi...
  • Page 12 SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Page 13 SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DE QUINCAILLERIE / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE Spare hardware bag / Sac supplémentaire de quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje ELB (x1) DXY (x1) CUZ (x2) DSA (x1) ADV (x2) ARV (x1) DIW (x2) BTS (x3) BZK (x1) AAN (x2) ARL (x2)
  • Page 14 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DSA (x10) DZR (x6) EEO (x2) Not to scale / Pas à...
  • Page 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x6) AAN (x6) DZQ (x6) • Attach the pendulums (DZQ) to the swing bar (CB0) using the hardware indicated. Do this for each set of brackets on the swing bar.
  • Page 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Insert the two A-frame poles (CBG) into the end of the swing bar (CBO) that does not have a nut insert in the location shown, and secure the poles with the hardware indicated.
  • Page 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • Attach the turnbar (CBI) to the A-frame poles with the hardware indicated. •...
  • Page 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Attach the ladder-side pole (FJS) and the net-side pole (CBE) to the swing bar (CBO) in the location indicated. •...
  • Page 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BZK (x4) BZJ (x2) • Using at least two people, slowly rotate the A-frame assembly upright. • À l’aide d’au moins deux personnes, tournez doucement l’assemblage à charpente en « A » à l’endroit. •...
  • Page 20 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE SOPORTE DE LA PLATFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje BTS (x20) DXY (x10) DSA (x10) ATV (x2) ARU (x1) ARV (x8)
  • Page 21 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE SOPORTE DE LA PLATFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBP (x4) CBQ (x2) CBA (x1) FLM (x1)
  • Page 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) DSA (x4) AAF (x4) BZL (x2) BTS (x6) FJW (x2) • Attach the wall-side deck support (CBA) to the left vertical pole (FJV) and right vertical pole (FJV) and secure with the hardware indicated.
  • Page 23 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x4) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x6) AAF (x4) FJW (x2) DXY (x2) • Attach the deck support tube, net-side (FLM) to the left vertical tube (FJV) using the hardware indicated. Make sure a cross brace (CBP) is secured between the support tube and the vertical pole.
  • Page 24 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x6) DXY (x6) • Attach the deck support tube, swing-side (FKJ) to the deck support assembly using the hardware indicated. Install the inside deck support (CBL) in the position indicated and secure with the hardware shown.
  • Page 25 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FJW (x2) DSA (x2) BTS (x2) • Attach the deck support assembly to the A-frame assembly using the hardware indicated. Insert a rectangular tube plug (FJW) in each end of the deck support tube, swing-side (FKJ) once hardware is secure.
  • Page 26 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) BZJ (x2) CAC (x1) BZK (x4) ARL (x1) • Slide the ladder cap (CAC) onto the angled ladder leg (CAZ) as pictured, then connect the angled ladder leg to the ladder-side deck support (FLK) with the hardware indicated.
  • Page 27 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARV (x8) • Attach the ladder rungs (CBQ) to the angled ladder leg (CAZ) and the ladder-side pole (FJS) using the hardware indicated. •...
  • Page 28 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) CAC (x1) • Slide the angled cargo leg (CAY) into the ladder cap (CAC) and left vertical pole (FJV). Rest the angled cargo leg against the cargo side deck support in the location shown.
  • Page 29 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARY (x2) • While one person holds the angled cargo leg in place, straighten out the ropes of the cargo net (CBM) and slide the cargo net up the angled poles on the playset.
  • Page 30 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ATV (x2) ARL (x2) BZJ (x2) 2.10 • Secure the cargo net bottom pole (CBN) to the angled poles with the bolt (ATV) going through the angled foot caps as shown.
  • Page 31 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x4) DRZ (x4) ASB (x1) DXY (x18) ARU (x1) DXD (x2) AOF (x2) BTS (x24) ARL (x5)
  • Page 32 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CBU (x2) FJU (x1) FJT (x1) CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2...
  • Page 33 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the decks (CBR) on the deck support assembly, textured side up. • Placez les ponts (CBR) sur l’assemblage de support de pont, le côté texturé vers le haut. •...
  • Page 34 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) CUZ (x4) BTS (x6) ARL (x4) DRZ (x4) • Attach the one-handle rails (CBS) and the two-handle rails(CBT) to the deck in the locations indicated. Secure each rail with the hardware indicated.
  • Page 35 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) ARL (x1) • Secure the angled cargo leg (CAY) to the cargo side deck support with the hardware indicated. •...
  • Page 36 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EIG (x4) • Place the square plugs (EIG) into the ends of both deck tubes (CBU). • Placez les bouchons carrés (EIG) dans les bouts des deux tuyaux de plancher (CBU). •...
  • Page 37 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the deck tubes to the hand rails using the hardware indicated. •...
  • Page 38 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the deck tubes (FJT, FJU) on the one-handled rails (CBS). • Placez les tubes de pont (FJT, FJU) dans les rampes à une poignée (CBS). •...
  • Page 39 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 CBI (x1) CBG (x2) FJS (x1) CBF (x1) CAY (x1) CAZ (x1) FJV (x2) CBU (x2) FJU (x1) FJT (x1) CBY (x1)
  • Page 40 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBP (x4) CCG (x3) BZV (x1) CBO (x1) CBA (x1) FLM (x1) CCJ (x2) FLK (x1) FKJ (x1) CBT (x2) CBQ (x2)
  • Page 41 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 CBL (x1) CCA (x2) CCB (x8) CBN (x1) CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 BZJ (x6) CCE (x1)
  • Page 42 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 CBR (x2) CCC (x4) CBZ (x1) LARGE PLASTIC PARTS / PIEZAS GRANDES DE PLÁSTICO GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE CBX (x2) BEK (x1)
  • Page 43 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the A-frame roof tubes (FJT, FJU) to the one-handle rails (CBS) with the hardware shown in the locations indicated.
  • Page 44 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) DXY (x2) AOF (x2) BTS (x2) EIF (x2) AAF (x3) ASB (x1) 3.10 •...
  • Page 45 CLIMBING WALL AND CHALKBOARD ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE MUR D’ESCALADE ET TABLEAU / ENSAMBLAJE DE LA PARED DE ESCALAR Y PIZARRA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DIW (x10) CUZ (x10) ASF (x2)
  • Page 46 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/4 in/po (≈7 mm) • Place the climbing wall panels (CBX) on the ground, or in a safe drilling position. The indentations in the climbing walls indicate the locations needed to be drilled.
  • Page 47 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DIW (x1) • Line up the middle hole of the fi rst climbing wall panel (CBX) with the hole in the middle of the climbing wall support tube (CBY).
  • Page 48 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DIW (x9) • Drill the remaining fours screws (DIW) through the climbing wall panel (CBX) and into the climbing wall support tube (CBY). •...
  • Page 49 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Using two adults, lift the climbing wall assembly and place it against the deck assembly. • Avec deux adultes, soulevez l’assemblage du mur d’escalade et déposez-le contre l’assemblage du pont. •...
  • Page 50 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x10) • One adult should hold the climbing wall assembly in place while another adult attaches it to the deck assembly. Attach one climbing wall panel to the deck support pole (FJV) using the hardware indicated.
  • Page 51 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x2) ARV (x3) CHX (x2) • Place the chalkboard (CBZ) between the deck (CBR) and the A-frame deck tube (FJU). Attach the top of the chalkboard with the hardware indicated.
  • Page 52 ROOF ASSEMBLY / INSTALLATION DE TOIT / INSTALACIÓN DEL TECHO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje Parts bag / Sac de pièces Bolsa de piezas ELB (x4) DXY (x8) ASE (x4) EIH (x8) ARN (x4)
  • Page 53 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ELB (x4) EIG (x4) • Secure the round roof tubes (CCA) to the A-frame and climbing wall deck tubes (FJT, FJU) with the hardware indicated. Place a fl...
  • Page 54 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x4) BTS (x8) DXY (x8) ASE (x4) ARL (x8) •...
  • Page 55 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EIH (x8) • Insert the dome caps (EIH) into the ends of the roof trusses (CCB). Tap lightly with a rubber mallet if necessary. Align the notch in the caps with the bolts.
  • Page 56 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Attach the roof panels (CCC) to the roof trusses (CCB), and secure the panels as shown. The notch at the top of the panel will line up with the top of the trusses.
  • Page 57 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Connect the two remaining roof panels (CCC) with the hardware indicated. • Connectez les deux panneaux de toit restants (CCC) avec la quincaillerie indiquée. •...
  • Page 58 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ASD (x3) ASE (x1) AAN (x6) ARL (x9) ARU (x1) FAL (x2)
  • Page 59 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 CAB (x1) CCE (x1) CCD (x1) CAA (x1)
  • Page 60 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Use the electric drill to drill a hole through each of the three indents at the top of the slide. •...
  • Page 61 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes from underneath the deck. • Percez des trous de la surface inférieure du pont. •...
  • Page 62 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x3) ASD (x3) ARL (x6) • Attach the slide (BEK) to the deck (CBR) with the hardware indicated. •...
  • Page 63 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARU (x1) BTS (x1) AAN (x1) ARL (x2) DXY (x1) •...
  • Page 64 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) ASH (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) ASE (x1) AAN (x2) ARL (x1) FAL (x2) •...
  • Page 65 SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSAMBLAJE DEL COLUMPIO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blister de herraje ELB (x6) AEB (x3) ASM (x6) BTS (x3) FEE (x3) AAN (x6) Parts bag / Sac de pièces Bolsa de piezas...
  • Page 66 SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSAMBLAJE DEL COLUMPIO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CCG (x3) CCJ (x2) CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 FOA (x3)
  • Page 67 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) (x2) ELB (x6) 1/2 in/po (≈13 mm) AEB (x3) (x1) BTS (x3) FEE (x3) AAN (x6) EIG (x3) •...
  • Page 68 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASM (x6) • Attach a quick link (ASM) to both ends of each soft grip chain. Attach the dipped chains (FOA) to the eye bolts (FEE) in the under-deck swing assembly.
  • Page 69 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) • Attach the belt swings (BKT) and the trapeze swing (BKU) to the swing bar as shown. •...
  • Page 70 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Page 71 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Page 72 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Page 73 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Page 74 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 75 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Page 76 1208074 2/24/2020 Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-12 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Page 77 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Page 78 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défini comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Page 79 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se define como las imperfecciones que afectan el uso del producto.
  • Page 80 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...