Télécharger Imprimer la page

Instructions Pour Le Démarrage; Instructions For Start-Up - Jaga MINI DYNAMIC CANAL Instructions De Montage

Publicité

Plaats de afstandshouders
Placez les entretoises
Legen Sie die Abstandshalter
Place the spacers
Z-Profiel / Profil Z / Z-Profil / Z profile
• het Z profiel moet bovenop de
afgewerkte vloer liggen.
• le profil Z doit se trouver au-
dessus du plancher fini.
• Das Z-Profil muss oberhalb
der fertigen Fußboden lie-
gen.
• the Z profile must lie above
the finished floor.
Instructies voor het opstarten
De inbedrijfstelling of het eerste opstarten moet
gebeuren door een gekwalificeerd en bevoegd
persoon met kennis van dit type toestel. Voordat
het toestel opgestart wordt, controleer of de in-
stallatie en de elektrische aansluitingen correct
uitgevoerd zijn. Zorg er ook voor dat er geen on-
bevoegde personen in de buurt zijn van het toe-
stel tijdens de bovenstaande activiteiten.
Controleer voor het opstarten of:
1. het toestel correct geïnstalleerd is
2. de watertemperatuursensor correct gepositi-
oneerd is op de warmetewisselaar
3. de hydraulische leidingen zuiver en ontlucht
zijn
4. de warmtewisselaar en ventilatoren zuiver zijn
5. de voedingsspanning correct is
Opvullen / faire le plein / auffüllen / fill up
L-Profiel / Profil L / L-Profil / L profile
• "L" profiel: moet op gelijk lig-
gen met de afgewerkte vloer
• "L" profil: doit se situer à la
même hauteur que le plan-
cher fini.
• "L" Profil: müssen auf glei-
cher Höhe wie die fertigen
Boden liegen.
• "L" profile: must lie at the
same height as the finished
floor.
Instructions pour le démarrage
La mise en service ou la première mise en marche
de l'appareil doit être confiée exclusivement à un
personnel qualifié et autorisé à intervenir sur ce
type d'appareil. Avant de procéder à la mise en
service s'assurer que les branchements élec-
triques ont été effectués correctement. S'assu-
rer également de l'absence de personnes non
autorisées à proximité de l'appareil durant les
opérations susmentionnées.
Avant la mise en marche s'assurer que:
1. l'unité est correctement positionnée
2. le capteur de température d'eau est positionné
correctement sur l'échangeur de chaleur
3. les tuyauteries sont propres et purgées de l'air
4. l'échangeur de chaleur et les ventilateurs sont
propres
5. la tension d'alimentation est correcte
Let op !! / Attention !! / Achtung !!
• indien de Mini Dynamic Canal niet vlak op de vloer
bevestigd wordt moet de ruimte onder het toestel opge-
vuld worden
• si le canal de Mini DBE n'est pas à plat sur le sol est fixé
à l'espace situé sous l'appareil doit être remplie
• Wenn der Mini Dynamic Canal nicht direkt auf dem
Rohfussboden befestigt ist, dann muss der dazwischen
entstandene Freiraum ausgefüllt werden.
• if the Mini Dynamic Canal is not fixed evenly to the floor,
the space beneath the unit must be filled with a solid
mass (concrete or subfloor).
Rooster plaatsen / Emplacements de la grille / Rost einlegen / Place the grille
Anweisungen für die Inbetriebnahme
Die erste Inbetriebnahme bzw. das erste An-
fahren der Maschine darf ausschließlich durch
Fachkräfte erfolgen, Bevor das Gerät gestartet
wird, überprüfen Sie, dass die Installation und
die elektrischen Anschlüsse korrekt ausgeführt
werden. Außerdem dafür sorgen, dass sich keine
unbefugten Personen während dieser Arbeiten in
Gerätenähe aufhalten.
Vor dem Anfahren der Einheit sicherstellen dass:
1. das Gerät korrekt installiert ist
2. der Wassertemperatursensor korrekt auf dem
Wärmetauscher positioniert ist
3. die Hydraulikleitungen sauber sind und entlüf-
tet
4. der Wärmetauscher und Ventilatoren sauber
sind
5. die Versorgungsspannung korrekt ist
Afwerken met silicone
Finition avec de silicone
Komplettieren mit silikon
Finishing with silicone

Instructions for start-up

Start-up and Commissioning of the unit must be
carried out by skilled personnel, qualified to work
on this type of product. Before starting up, make
sure the installation and electrical connections
have been carried out correctly. Also make sure
that there are no unauthorized persons in the vi-
cinity of the unit during the above operations.
Before starting up the unit,check if:
1. the unit is installed correctly
2. the water temperature sensor is positioned
correctly on the heat exchanger
3. the hydraulic piping are clean and purge
4. the heat exchanger and fans are clean
5. the supply voltage is correct
27200.23109001 - juni 17, 2016 12:00 PM - Jaga N.V.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

B 026B 034B 042