Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
před použitím tohoto zařízení Kenwood
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji
pro budoucí použití.
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
bezpečnost
Nože a disk jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně.
Při manipulaci a čištění je uchopte vždy za rukojeť pro
prsty na jejich horní části, ve vzdálenosti od ostré
hrany.
Mixér nezdvihejte ani nepřenášejte za rukojeť – protože by
se mohla utrhnout a způsobit zranění.
Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby,
teprve pak ji vyprázdněte.
Pokud je mixér připojen do sítě, nevkládejte do mixéru ani
do poháru mixéru ruce ani kuchyňské potřeby.
P¡ístroj vypínejte a odpojujte ze zásuvky:-
p¡ed montá¥í nebo demontá¥í dílº;
Když přístroj nepoužíváte;
p¡ed ïi•têním.
Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty. Vždy
používejte přiložené pěchovače.
Nikdy nenasazujte jednotku s noži na pohonnou hřídel
bez osazení mixovací nádoby.
Než sejmete víko z nádoby nebo mixér z motorového
bloku:-
spotřebič vypněte;
počkejte, až se nasazené doplňky/nože úplně zastaví;
Dbejte na to, abyste neodšroubovali pracovní nádobu
mixéru od jednotky s noži.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Horké ingredience nechte před
mixováním vychladnout na pokojovou teplotu.
K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko, ale vždy
jen vypínač/regulátor otáček.
Pokud bude bezpečnostní mechanismus vystaven
nadměrné síle, dojde k poškození přístroje a
nebezpečí následného zranění.
Pokud kuchyňský robot nepoužíváte, vytáhněte jej ze
zásuvky.
Nepoužívejte příslušenství neschválené výrobcem.
Přístroj v chodu nenechávejte nikdy bez dozoru.
Váš mixér nepoužívejte, pokud je poškozený. Nechejte jej
zkontrolovat nebo spravit: viz část „ servis a údržba ".
Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít
do styku s vodou.
Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj stolu
nebo pracovní plochy, nebo se dotýkat horkých ploch.
Nepřekračujte maximální hodnoty uvedené v tabulce
doporučených rychlostí.
Toto příslušenství by neměly používat osoby (včetně dětí)
trpící fyzickými, smyslovými či psychickými poruchami ani
osoby bez náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej
chtějí používat, musí být pod dozorem osoby odpovědné
za jejich bezpečnost nebo je tato osoba musí poučit o
bezpečném používání příslušenství.
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití.
Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v
případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
Nesprávné použití vašeho robota/mixéru může vést ke
zranění.
Česky
Ne¥ zaïnete návod ïíst, rozlo¥te si první stránku s ilustracemi
Udávaná hodnota maximálního výkonu je údaj získaný při
použití příslušenství, které odebírá nejvíce energie. Ostatní
příslušenství mohou odebírat energie méně.
Další informace o bezpečnosti pro jednotlivá příslušenství
naleznete v části „použití příslušenství".
před zapojením
Ujistěte se, že jmenovité hodnoty napájecí sítě odpovídají
údajům vyznačeným na spodní části přístroje.
Tento spotřebič splňuje požadavky směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2004/108/ES o elektromagnetické
kompatibilitě a požadavky nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) 1935/2004 ze dne 27.10.2004 o materiálech
a předmětech určených pro styk s potravinami.
před prvním použitím
1 Od nožů odmontujte plastové kryty. Postupujte opatrně,
protože nože jsou velmi ostré. Kryty můžete zlikvidovat,
protože chrání nože pouze při výrobě a přepravě.
2 Umyjte všechny části - viz „údržba a čištění".
popis
kuchyňský robot
hnací jednotka
1
nádoba Trïtan™ s hnací hřídelí
2
oddělitelná část hnacího hřídele
3
víko Trïtan™
4
násypka
5
tlačné díly
6
Bezpečnostní blokování
7
úložné místo napájecího kabelu (v zadní části)
8
automatické tlačítko
9
ovládání rychlosti / pulsů
bk
kontrolka zapnutí přístroje
bl
tepelně odolný mixér
plnící víčko
bm
víko
bn
mixovací nádoba
bo
těsnící kroužek
bp
nožová jednotka
bq
otvory plnicího víčka
br
příslušenství
nástavec s nožovými břity
bs
hnětací nástavec na těsto
bt
dvojitý šlehač
ck
míchací nástavec
cl
kotouč pro maximální objem
cm
kotouč pro krájení/strouhání (4 mm)
cn
kotouč pro krájení/strouhání (2 mm)
co
kotouč pro velmi jemné strouhání
cp
kotouč pro krájení na nudličky
cq
malá miska s noži
cr
lis na citrusové plody
cs
úložná skříňka na příslušenství
ct

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières