Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide
| Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
Portable CD Player
| Lecteur de CD portatif | Reproductor de CD portátil
NS-P3114
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-P3114

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario Portable CD Player | Lecteur de CD portatif | Reproductor de CD portátil NS-P3114...
  • Page 2 Insignia-4x5 blank page.fm Page 1 Monday, January 9, 2006 1:11 PM...
  • Page 30: Information Sur La Sécurité

    NS-P3114.fm Page 28 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le lecteur de CD portatif NS-P3114 avec connecteur de carte mémoire et syntoniseur numérique FM représente la dernière avancée technologique en matière de lecteur de CD portatif et a été...
  • Page 31: Fonctionnalités

    NS-P3114.fm Page 29 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Fonctionnalités Fonctionnalités du lecteur : • Lecture de CD audio, MP3 et WMA • Lecteur de cartes mémoires SD et MMC • Syntoniseur radio FM • Casque d'écoute qui fournit une excellente qualité stéréo à un niveau de volume normal, tout en permettant d’entendre les sons extérieurs.
  • Page 32 NS-P3114.fm Page 30 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description PROG/+10/MEM Si un CD se trouve dans le lecteur et que le lecteur est arrêté, appuyer sur cette touche pour créer une liste des pistes du CD audio ou de chansons MP3 ou WMA.
  • Page 33 NS-P3114.fm Page 31 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description LECTURE/PAUSE/MARCHE Si le lecteur est éteint, appuyer sur cette touche pour l'allumer. Pendant la lecture d'un CD, cette touche permet d’arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
  • Page 34 NS-P3114.fm Page 32 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description MODE/ST/MONO Pendant la lecture d'un CD ou d’une carte mémoire, appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un mode de lecture. Il est possible de sélectionner :...
  • Page 35 NS-P3114.fm Page 33 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description Prise de casque d'écoute Brancher le casque d’écoute sur cette prise. VOLUME Tourner pour régler le volume. Touche d’ouverture du Glisser vers la droite pour...
  • Page 36: Télécommande

    NS-P3114.fm Page 34 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Télécommande www.Insignia-Products.com...
  • Page 37 NS-P3114.fm Page 35 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Commande Description Volume Tourner pour régler le volume. SAUT –/ Pendant la lecture d'un CD ou d’une carte SYNTONISATION – mémoire, appuyer sur cette touche pour revenir à la piste précédente du CD audio ou à...
  • Page 38: Fonctionnement Du Lecteur

    NS-P3114.fm Page 36 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Fonctionnement du lecteur Installation des piles Pour installer les piles : 1 Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2 Insérer deux piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment des piles.
  • Page 39: Connexion De L'adaptateur D'alimentation Ca

    NS-P3114.fm Page 37 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Connexion de l’adaptateur d'alimentation CA Pour connecter l’adaptateur d’alimentation CA : 1 Brancher le cordon d'alimentation de l’adaptateur CA sur la prise d’entrée CC. 2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation de l'adaptateur CA sur une prise secteur.
  • Page 40: Connexion Du Casque D'écoute

    NS-P3114.fm Page 38 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Connexion du casque d’écoute Pour connecter le casque d’écoute : • Brancher le casque d'écoute sur la prise pour casque (cette prise est de couleur verte). Attention : Éviter les volumes trop élevés. Cela pourrait entraîner une perte de l'ouïe.
  • Page 41: Mise Sous/Hors Tension Du Lecteur

    NS-P3114.fm Page 39 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Mise sous/hors tension du lecteur Le lecteur n'a pas de touche de mise sous tension. Pour mettre le lecteur sous et hors tension : 1 Appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE/MARCHE pour mettre le lecteur sous tension et commencer la lecture.
  • Page 42: Lecture De Cd Et De Cartes Mémoires

    NS-P3114.fm Page 40 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Lecture de CD et de cartes mémoires Le lecteur peut lire des CD audio standard, ainsi que des chansons MP3 et WMA enregistrées sur un CD ou une carte mémoire.
  • Page 43: Lecture De Chansons Sur Une Carte Mémoire

    NS-P3114.fm Page 41 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Pour retirer un CD : 1 Pendant la lecture d'un CD, appuyer sur la touche ARRÊT/MISE HORS TENSION, puis attendre que le CD arrête de tourner. 2 Ouvrir le couvercle du compartiment du CD.
  • Page 44 NS-P3114.fm Page 42 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 4 Insérer une carte mémoire dans le connecteur prévu à cet effet. Le lecteur identifie la carte, puis commence la lecture automatiquement. 5 Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur la touche LECTURE/PAUSE/MARCHE.
  • Page 45: Recherche De Chansons Mp3 Ou Wma Sur Un Cd Ou Une Carte Mémoire

    NS-P3114.fm Page 43 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Recherche de pistes sur des CD audio Pour rechercher une piste sur un CD audio : • Pour passer à la piste suivante sur un CD, appuyer sur la touche SAUT +/SYNTONISATION +.
  • Page 46: Répétition De Pistes Ou De Chansons Pour Répéter Des Pistes Ou Des Chansons

    NS-P3114.fm Page 44 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Répétition de pistes ou de chansons Pour répéter des pistes ou des chansons : 1 Mettre le lecteur sous tension et insérer un CD. 2 Sélectionner le mode de répétition souhaité comme suit : •...
  • Page 47: Pour Créer Une Liste De Lecture Mp3 Ou Wma

    NS-P3114.fm Page 45 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Pour créer une liste de lecture MP3 ou WMA : 1 Mettre le lecteur sous tension et insérer un CD MP3 ou WMA ou une carte mémoire.
  • Page 48: Formatage De La Carte Mémoire

    NS-P3114.fm Page 46 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 7 Si l’option sélectionnée est : • Track Del? (Supprimer piste ?) – Appuyer sur la touche PRÉRÉGLAGES –/ALBUM – ou PRÉRÉGLAGES +/ALBUM + pour sélectionner l’album qui a la chanson à supprimer ; appuyer sur SAUT –/SYNTONISATION –...
  • Page 49: Fonctionnement De La Radio

    NS-P3114.fm Page 47 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player 5 Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche MODE/ST/MONO pour sélectionner ce qui doit être copié. Il est possible de sélectionner : • Track Copy (Copie d’une piste) – Copie une seule chanson.
  • Page 50: Sélection Du Mode Son

    NS-P3114.fm Page 48 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Remarques : • Le câble du casque d'écoute remplit la fonction d'antenne radio. Le casque d'écoute doit être connecté au lecteur pour obtenir une réception de bonne qualité. Si la réception n'est pas satisfaisante, déployer complètement le câble du casque d'écoute.
  • Page 51: Entretien

    NS-P3114.fm Page 49 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Entretien Nettoyage du lecteur Essuyer doucement l'extérieur du lecteur avec un chiffon sec et doux. Si le chiffon sec ne parvient pas à nettoyer le lecteur, humidifier légèrement le chiffon avec une solution de détergent neutre et d’eau et essuyer de nouveau...
  • Page 52: Manipulation Des Cd

    NS-P3114.fm Page 50 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Manipulation des CD Un CD sale, rayé ou voilé peut causer des sauts ou des parasites. Entretien des CD : • Tenir les CD par les bords.
  • Page 53: Spécifications

    NS-P3114.fm Page 51 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Lentille de lecture Système Système de disque compact audionumérique Propriétés Longueur d’onde : 780 nm...
  • Page 54 NS-P3114.fm Page 52 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Lecteur de carte mémoire Formats de fichiers • MP3 compatibles • WMA Systèmes de fichiers • FAT12 compatibles • FAT16 • FAT32 Lecture de débit MP3 : 32 Kbps ~ 320 Kbps...
  • Page 55: Problèmes Et Solutions

    NS-P3114.fm Page 53 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Problèmes et solutions Anomalie Cause probable Solution Impossible de mettre Les piles sont mortes Remplacer les piles. le lecteur sous ou faibles. tension. L’adaptateur CA n’est Vérifier que pas connecté...
  • Page 56 NS-P3114.fm Page 54 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Anomalie Cause probable Solution Pas de son dans le Le casque d'écoute Vérifier que la fiche du casque d’écoute n'est pas connecté casque d'écoute est correctement. branchée sur la prise de casque d'écoute.
  • Page 57 NS-P3114.fm Page 55 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Anomalie Cause probable Solution Lecture de fichiers Le lecteur n’est pas Des utilitaires de MP3 créés par compatible avec les compression l’utilisateur impossible. fichiers MP3 créés par différents utilisent des...
  • Page 58: Avis Juridiques

    NS-P3114.fm Page 56 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player Avis juridiques Déclaration de la FCC : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de...
  • Page 59: Sécurité Du Laser

    GARANTIE LIMITÉE Insignia Products garantit au premier acheteur de ce produit,qu’il sera exempt de défauts de fabrication et de main-d’oeuvre pour une période de quatre vingt dix (90) jours à partir de la date d’achat, conformément aux détails ci-dessous : 1 MAIN-D’OEUVRE : Pendant la période de garantie, si ce produit est...
  • Page 60 NS-P3114.fm Page 58 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. INSIGNIA NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR...
  • Page 92 NS-P3114.fm Page 90 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 93 NS-P3114.fm Page 91 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 94 NS-P3114.fm Page 92 Thursday, February 16, 2006 12:44 PM NS-P3114 Portable CD Player www.Insignia-Products.com...
  • Page 95 Insignia-4x5 blank page.fm Page 1 Monday, January 9, 2006 1:11 PM...
  • Page 96 © 2006 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners. © 2006 produits Insignia™ Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières