Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Foyer au bois
Contura
Ri50
Manuel d'utilisation &
d'installation
Testé par :
Installateur : Merci de remplir la dernière page de ce manuel
et de laisser le manuel au client.
Propriétaire/Client : Merci de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC Canada, V4G 1H4
919-835b-fr
01.28.21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regency Ri50

  • Page 1 Foyer au bois Contura Ri50 Manuel d'utilisation & d'installation Testé par : Installateur : Merci de remplir la dernière page de ce manuel et de laisser le manuel au client. Propriétaire/Client : Merci de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
  • Page 2: Liste Des Outils

    Ce foyer allie technologie, ingénierie et facilité d'installation. Le foyer au bois Contura Ri50 est un foyer d'agrément qui procure un attrait esthétique grâce à sa surface vitrée de plus de 500 pieds carrés.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Table des matières Caractéristiques techniques ................4 Étiquette signalétique - Contura Ri50 ............5 Dimensions de l'appareil ..................6 Installation résidentielle ..................8 Air de la pièce - Important ................. 8 Dégagements minimaux aux matériaux combustibles......9 Dégagements des matériaux de finition combustibles du mur .....
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Structure porteuse Ce manuel comprend les consignes d'assemblage Si le foyer est placé sur un solivage et d'installation du modèle Contura Ri50. À lire de plancher, la capacité porteuse de attentivement et à garder précieusement en cas ce dernier devra être évaluée par un de besoin.
  • Page 5: Étiquette Signalétique - Contura Ri50

    Contura. LE FOYER AU BOIS Ri50 EST UN APPAREIL DÉCORATIF TEL QUE DÉFINI PAR LA RÉGLEMENTATION EPA 2015. À INSTALLER ET UTILISER SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX CONSIGNES D’INSTALLATION ET D’UTILISATION DU FABRICANT. CONTACTER LES AUTORITÉS LOCALES DU BÂTIMENT OU LE Comparez cette copie avec SERVICE-INCENDIE POUR CONNAÎTRE LES RESTRICTIONS D'INSTALLATION ET LES RÈGLES D’INSPECTION DANS VOTRE RÉGION.
  • Page 6: Dimensions De L'appareil

    DIMENSIONS Dimensions de l'appareil " 485 mm " " 7 ½" 420 mm 765 mm 190 mm " " " 270 mm 270 mm 670 mm 5 ½" 9 ½" 2 ¾" 10 ¼" 140 mm 240 mm Admission d'air 4 po / 100 mm Tilluftsstos Ø100 70 mm 260 mm...
  • Page 7 DIMENSIONS Déflecteur de chaleur Diffuseur Contrepoids Tablette à fumée Grille 391 300 Habillage de l'âtre Crochet de Pattes réglables la poignée Poignée froide 398 960 au toucher 391 326 Bac à cendres 391 085 Connecteur Étiquette signalétique Plaque isolante inférieure...
  • Page 8: Installation Résidentielle

    CONSIGNES D'INSTALLATION Installation résidentielle 7. Marquer l'emplacement de la base sur le sol, puis mettre le foyer de côté et marquer l'emplacement du protecteur de plancher. 1. Veuillez lire le présent manuel au complet avant d'installer et 8. Le protecteur de plancher doit être en matériau non combustible d'utiliser votre nouveau foyer.
  • Page 9: Dégagements Minimaux Aux Matériaux Combustibles

    Remarque : Se reporter au manuel pour plus d'informations sur les options de finition des matériaux combustibles / du mur. Installation résidentielle : Connecteur à double paroi seulement Contura Tous les Ri50 contours 35 - ⅛ po 12 - ⅛ po 21 - 3/16 po 21 - ½...
  • Page 10: Protection Du Plancher (Seule La Protection Contre Les Braises Est Obligatoire)

    Du rebord de Rebord de l'ouverture l'ouverture de la porte de la porte de de chargement du chargement du combustible au rebord combustible de l'âtre Contura Ri50 Canada 45-1/2 po 18 po 62-1/2 po 18 po 1156 mm 457 mm 1588 mm...
  • Page 11: Dégagements Des Matériaux De Finition Combustibles Du Mur

    Dégagements de la finition combustible du mur Contura À partir de la bordure A - Côtés B - Dessus* C - Épaisseur du matériau Ri50 en option 1/4 po 1-1/2 po max. 6 mm 38 mm À...
  • Page 12: Avant L'installation

    CONSIGNES D'INSTALLATION Avant l'installation Le foyer est fixé à la palette par quatre ancrages. Retirer les vis et sortir les ancrages. Réinstaller les vis sur les pattes avant de dégager le foyer de la palette. Système de verrouillage pour le transport Retirer les 2 boulons indiqués ci-dessous sur les côtés gauche et droit (voir schéma ci-dessous).
  • Page 13: Vérification Du Fonctionnement

    Les coulisses de porte sont lubrifiées en usine à l'aide d'une graisse spéciale résistant à des températures élevées. Ce type de graisse est habituellement difficile à trouver sur le marché et nous recommandons de contacter un détaillant Regency ou Contura pour commander cette graisse spéciale pour lubrifier les coulisses.
  • Page 14: Installation Détaillée De La Cheminée Et Du Connecteur

    CONSIGNES D'INSTALLATION Installation détaillée de la cheminée et du connecteur Remarque : Voici un ensemble de consignes générales pour Remarque : Augmenter la hauteur de la cheminée au-dessus de l'installation de la cheminée. Toujours suivre à la ce minimum requis pourra parfois aider lettre les instructions du fabricant.
  • Page 15 CONSIGNES D'INSTALLATION 10. REMARQUE : Pour les installations résidentielles à 8. Pour terminer l'installation de la cheminée, installer le conduit de connexion à simple ou à double paroi à la structure de dégagement réduit ou en alcôve, un connecteur à double paroi soutien de la cheminée, en partant de la buse de sortie sur le homologué...
  • Page 16: Cheminée En Maçonnerie

    CONSIGNES D'INSTALLATION Cheminée en Doublure en argile réfractaire avec espace d'air maçonnerie Chapeau d'évacuation en béton Solin Poutre En cas d'installation d'une cheminée préfabriquée Chevron en métal, suivre les consignes d'installation du Solive de plafond Dégagement de 1 po fabricant. Acheter et installer également les Dégagement de 1 po avec coupe-feu matériaux de support de plafond ou les matériaux Mur combustible...
  • Page 17: Passe-Murs Pour Connecteur De Cheminée Traversant Un Mur Combustible

    CONSIGNES D'INSTALLATION Passe-murs pour connecteur de cheminée traversant un mur combustible Méthode A : Dégagement de 12 po (304,8 mm) aux matériaux combustibles du mur : En utilisant des briques d'au moins 3,5 po (89 mm) d'épaisseur entre la doublure en argile et les matériaux combustibles du et une doublure en argile réfractaire d'au moins 5/8 po (16 mm) mur.
  • Page 18 CONSIGNES D'INSTALLATION Méthode C : Dégagement de 6 po (152,4 mm) aux matériaux combustibles du mur : Construire un passe-mur en commençant par installer un connec- ouverture avec un support en tôle d'un calibre d'au moins 24. Main- teur de cheminée en métal d'un calibre minimum de 24 (0,024 po tenir un espace de 6 po (152,4 mm).
  • Page 19: Hauteurs De Cheminée Recommandées Pour Le Foyer

    CONSIGNES D'INSTALLATION Hauteurs de cheminée recommandées pour le foyer Règles simples sur le tirage (voir tableau 1). Au niveau de la mer, la hauteur minimale verticale est de 12 pi. Ajouter la hauteur verticale suivante pour compenser pour chaque : coude de 45 = 1 pi Coude de 90...
  • Page 20: Installation Dans Une Maison Mobile

    CONSIGNES D'INSTALLATION Installation dans une maison mobile (ÉTATS-UNIS SEULEMENT, non homologuée au Canada) Après avoir marqué précisément la position de l'appareil et Pour les appareils installés dans une maison mobile aux États-Unis, l'emplacement du protecteur de plancher comme décrit dans la l'appareil doit être mis à...
  • Page 21 CONSIGNES D'INSTALLATION ATTENTION : Ne jamais utiliser de pièces sans étiquette ou de pièces de remplacement conçues pour un autre système de cheminée. Installer conformément aux consignes d’installation du fa- bricant. 1. Déterminer l'emplacement du registre d'air extérieur en fonction de l'orientation de la poignée en métal qui repose à...
  • Page 22: Alimentation En Air De Combustion

    CONSIGNES D'INSTALLATION Alimentation en air de combustion L'installation d'une alimentation en air de combustion est recommandée. L'air de combustion doit provenir soit directement par un conduit relié à l'extérieur du bâtiment, soit indirectement par une évacuation dans le mur extérieur de la pièce où se trouve le foyer.
  • Page 23: Installation Du Contour En Acier

    CONSIGNES D'INSTALLATION Installation du contour en acier En cas d'installation dans une cheminée en maçonnerie, le foyer doit être placé le plus près possible du mur d'adossement. En cas d'installation contre des murs non verticaux, afin de faciliter l'installation, il est recommandé...
  • Page 24 CONSIGNES D'INSTALLATION Remarque : S'assurer que la base du plancher est fixée avant d'ajuster l'appareil. Voir page 20 pour plus de détails. 1/2" (13 mm) 1/2"(13 mm) ** IMPORTANT : Placer un niveau sur la moulure située sous la porte. Régler les pattes pour obtenir une mesure minimale de 20 po (505 mm) entre le plancher et le dessous de la moulure, sur toute la surface.
  • Page 25 CONSIGNES D'INSTALLATION REMARQUE : Pour contour en acier seulement Avant d'assembler le contour, vérifier que le système de verrouillage pour le transport du contrepoids est bien enlevé, selon les consignes d'installation du foyer.
  • Page 26: Pré-Installation Du Caisson Inférieur

    CONSIGNES D'INSTALLATION Pré-installation du caisson inférieur - section 1. Écrou M5 Outil 8 mm ou clé 5/16 po Écrou M5 Outil 8 mm ou clé 5/16 po 90° Écrou M5 Outil 8 mm ou clé 5/16 po...
  • Page 27: Pré-Installation Des Panneaux Latéraux

    CONSIGNES D'INSTALLATION Pré-installation des panneaux latéraux - section 2 M6 x 16 Vis Allen 4 mm ou 5/32 po Outil 10 mm clé ou clé à molette Espaceur Pré-installation du caisson supérieur - section 3 Écrou M5 Outil 8 mm ou clé...
  • Page 28 CONSIGNES D'INSTALLATION Outil 10 mm clé ou clé à molette M6 x 16 Vis Allen 4 mm ou 5/32 po Pré-installation du caisson supérieur - section 4 Écrou M5 Outil 8 mm ou clé 5/16 po 90° M6 x 16 Vis Allen 4 mm ou 5/32 po Espaceur...
  • Page 29 CONSIGNES D'INSTALLATION M5 x 12 Nut M5 Vis Allen 3 mm Clé 5/16 po (8 mm) ou 3/32 po...
  • Page 30 CONSIGNES D'INSTALLATION Clé 8 mm (ou utiliser une clé à molette)
  • Page 31: Important

    CONSIGNES D'INSTALLATION 10 mm IMPORTANT ! (ou utiliser une clé à molette) Ce réglage est crucial pour s'assurer que les portes latérales s'ouvrent. Ouvrir les deux portes latérales pour s'assurer qu'elles s'ouvrent facilement avant de passer à l'étape suivante. Voir l'entretien de la chambre de combustion dans le présent manuel pour plus de détails.
  • Page 32 CONSIGNES D'INSTALLATION M6 x 20 Clé ou clé à molette Installer le crochet pour l'outil d'utilisation de la porte avant de glisser la façade inférieure dans son emplacement.
  • Page 33 CONSIGNES D'INSTALLATION Important : En cas d'installation de la garniture de finition de 3 pouces, installer la garniture avant de procéder à cette étape. Voir les instructions dans le présent manuel pour plus de détails. M6 x 20 Vis Allen 4 mm ou 5/32 po...
  • Page 34: Installation De La Bordure En Option

    CONSIGNES D'INSTALLATION Installation de la bordure en option Optional Trim Installation Ri50 1. Repérer les pièces de bordure gauche et droite selon le dessin ci-dessous. Côté gauche Côté droit 2. Aligner la bordure gauche et droite avec les fixations en forme de trous de serrure à l’arrière de l’appareil.
  • Page 35: Assemblage De La Grille Et De La Partie Supérieure (Branchements À L'arrière)

    CONSIGNES D'INSTALLATION Assemblage de la grille et de la partie supérieure Pour branchements à l'arrière M6 x 10 Vis Allen 4 mm ou 5/32 po Centrer et pousser vers le bas pour mettre en place la grille.
  • Page 36 CONSIGNES D'INSTALLATION Vitre du fond L'espace doit être respecté entre la vitre du pourtour et la vitre du fond, comme illustré ci-contre. Vitre du pourtour...
  • Page 37: Sur Le Dessus)

    CONSIGNES D'INSTALLATION Pour branchements sur le dessus M6 x 10 Vis Allen 4 mm ou 5/32 po Ø 6" / 152 mm 9 " / 2 3 0 m m 8 ½ " / 2 1 5 m m Remarque : Les barres restantes se trouvent à...
  • Page 38 CONSIGNES D'INSTALLATION Vitre du fond L'espace doit être respecté entre la vitre du pourtour et la vitre du fond, comme illustré ci-contre. Vitre du pourtour...
  • Page 39: Base À Disque

    CONSIGNES D'INSTALLATION Base à disque Régler les pattes en caoutchouc sur la base à disque pour que l'espace avec la pierre soit de 3/16 po (5 mm).
  • Page 40: Installation Du Revêtement De La Chambre De Combustion

    CONSIGNES D'INSTALLATION Installation du revêtement de la chambre de combustion...
  • Page 41 CONSIGNES D'INSTALLATION...
  • Page 42 CONSIGNES D'INSTALLATION...
  • Page 43: Retrait Des Cendres

    CONSIGNES D'INSTALLATION Retrait des cendres En cas d'utilisation constante du poêle, les cendres doivent être re- 3. Ne jamais allumer un feu si la grille et le tiroir des cendres ne tirées aux 2 ou 3 jours. Le foyer dispose d'un bac à cendres qui facilite sont pas en place.
  • Page 44: Ne Pas Brûler Les Matières Suivantes

    CONSIGNES D'INSTALLATION Créosote -- Formation et nettoyage nécessaire Mettre en place une routine pour vérifier le combustible, le brûleur et l'allumage. Vérifier quotidiennement la formation Quand le bois brûle lentement, il produit du goudron et d’autres gaz de créosote jusqu'au moment de déterminer la fréquence organiques qui se combinent à...
  • Page 45: Manipulation De La Porte

    CONSIGNES D'INSTALLATION Manipulation de la porte Le Contura Ri50 est fourni avec un outil froid au toucher pour manipuler la porte, outil qui est rangé sur le côté de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Utiliser l'outil de la porte froid au toucher pour ouvrir, fermer et recharger le foyer en carburant.
  • Page 46: Allumage Correct

    CONSIGNES D'ALLUMAGE Allumage correct Il est important d'utiliser la bonne quantité de bois, tout particulièrement au moment de l'allumage. Suivre la procédure pour l'embrasement du feu après laquelle le feu doit brûler avec la porte fermée en raison du risque de propagation de la fumée dans la pièce.
  • Page 47: Ajout De Bois

    CONSIGNES D'ALLUMAGE Ajout de bois Il est très important d'alimenter le feu. Utiliser de petits morceaux de bois fendus après la phase d'allumage pour former une couche de charbon de bois chaude. Pour les deux premiers chargements de bois après l'allumage, il est recommandé d'utiliser 3 bûches pour former un lit de braises scintillant suffisant et permettre au foyer de fonctionner à...
  • Page 48: Entretien De La Chambre De Combustion

    ENTRETIEN Entretien de la chambre de combustion Après plusieurs utilisations, de la suie peut se former sur la vitre, même si le foyer est allumé avec du bois sec à 15 – 20% d'humidité. Pour assurer une combustion optimale, il est important de vérifier Un nettoyage régulier à...
  • Page 49: Carnet De Service : Inspections Et Entretien

    CARNET DE SERVICE Carnet de service : Inspections et entretien Sommaire 1. Remplace d'une vitre latérale 2. Remplacement de la vitre frontale 3. Remplacement du joint de la porte 4. Remplacement du joint arrière 5. Remplacement de la porte 6. Remplacement du mécanisme de guillotine Remplacement d'une vitre latérale : Utiliser uniquement des pièces fabriquées.
  • Page 50 CARNET DE SERVICE...
  • Page 51: Remplacement De La Vitre Frontale

    CARNET DE SERVICE Remplacement de la vitre frontale Tout d'abord : Retirer la vitre latérale...
  • Page 52 CARNET DE SERVICE...
  • Page 53: Remplacement Du Joint De La Porte

    CARNET DE SERVICE Remplacement du joint de la porte Tout d'abord : Retirer la vitre latérale Retirer la vitre frontale...
  • Page 54 CARNET DE SERVICE...
  • Page 55 CARNET DE SERVICE...
  • Page 56 CARNET DE SERVICE...
  • Page 57 CARNET DE SERVICE P R E S S P R E S S...
  • Page 58 CARNET DE SERVICE...
  • Page 59: Retrait Du Joint Arrière

    CARNET DE SERVICE Retrait du joint arrière...
  • Page 60 CARNET DE SERVICE...
  • Page 61: Retrait De La Porte

    CARNET DE SERVICE Retrait de la porte...
  • Page 62 CARNET DE SERVICE...
  • Page 63 CARNET DE SERVICE...
  • Page 64: Remplacement Du Mécanisme Guillotine

    CARNET DE SERVICE Remplacement du mécanisme Guillotine Tout d'abord : Retirer la vitre latérale Retirer le joint arrière Retirer la porte...
  • Page 65 CARNET DE SERVICE...
  • Page 66 CARNET DE SERVICE...
  • Page 67: Pièces De Rechange

    CARNET DE SERVICE Pièces de rechange 391697 Assemblage de la porte (numéros des pièces de rechange) 391559 (2x) 391559 (2x)
  • Page 68 CARNET DE SERVICE Pièces de rechange 391585 Ensemble de la porte latérale (gauche ou droite) (numéros des pièces de rechange)
  • Page 69 CARNET DE SERVICE Pièces de rechange 391697 Ensemblage du caisson latéral (droite ou gauche) (numéros des pièces de rechange) 391583 Ensemblage du caisson latéral (droite ou gauche) (numéros des pièces de rechange)
  • Page 70: Système Thermotte (Numéros Des Pièces De Rechange)

    CARNET DE SERVICE Pièces de rechange 803400 Système Thermotte - Modèle Ri50 198941 (1x) 803400 Système Thermotte (numéros des pièces de rechange) 803399 (1x) 803402 (1x) 803520 (1x) 803521 (1x) 803404 (1x) 803403 (1x) 298660 (1x) 803137 (1x) O36305 Patte insérable...
  • Page 71 CARNET DE SERVICE 298491 Tablette de gauche 298490 Tablette de droite 398834 Tablette avant 298965 Rail de porte de droite 298966 Rail de porte de gauche...
  • Page 72 CARNET DE SERVICE 603135 Prise d'air inférieure en plastique 803533 Prise d'air supérieure en plastique 298635 Capot avant 298638 Capot de droite 298639 Capot de gauche 298641 Right Side Panel 298642 Left Side Panel...
  • Page 73 CARNET DE SERVICE 298670 Panneau de débit d'air 398929 Protection thermique arrière 603144 Câble ouverture de la porte...
  • Page 74: Garantie

    GARANTIE Garantie Ces conditions s’appliquent au foyer à combustible solide Ri50 fabriqué par NIBE AB sous la marque Contura et distribué par FPI Fireplace Products International Ltée. (pour les clients canadiens) et Fireplace Products U.S., Inc. (pour les clients américains) (désignés conjointement ci-après “FPI”). Cette garantie couvre l’acheteur d’origine de ce foyer tant que l’appareil reste dans son emplacement d’origine et n’est pas déplacé.
  • Page 75 Les dégâts causés aux produits ou aux pièces pendant leur transport ne sont pas couverts par la présente garantie. L’utilisation conjointe de produits FPI avec des produits fabriqués ou fournis par d’autres fabricants, sans l’autorisation préalable de FPI, peut entraîner l’annulation de la présente garantie. Date de révision : 4 mai 2018 Garantie – Produits au bois Regency...
  • Page 76: Limites De Responsabilité

    Enregistrement du produit et service à la clientèle : Merci d’avoir choisi un foyer Regency. Regency fait partie des leaders mondiaux dans la conception, la fabrication et la commercialisation de produits de foyer. Pour vous offrir le meilleur service possible, nous vous invitons à...
  • Page 77 NOTES...
  • Page 78: Formulaire D'enregistrement De La Garantie (Ou Enregistrement En Ligne À L'adresse Web Mentionnée Ci-Dessus)

    Service à la Clientèle dans les quatre- vingt-dix (90) jours suivant la date de votre achat. Pour les achats effectués au CANADA ou aux ÉTATS-UNIS : http://www.regency-fire.com/Customer-Care/Warranty-Registration.aspx Pour les achats effectués en AUSTRALIE : http://www.regency-fire.com.au/Customer-Care/Warranty-Registration.aspx Merci de compléter également le formulaire d’enregistrement de la garantie de votre foyer puis nous le retourner par...
  • Page 80 NOTES...
  • Page 81 NOTES...
  • Page 82 NOTES...
  • Page 84: Installateur : Veuillez Compléter L'information Suivante

    Installateur : Veuillez compléter l'information suivante Nom & Adresse du détaillant : Installateur : de tél : Date d'installation : de série : XXXXXX IAV US Contura Ri50-0 2018-12-13 2018, FPI Fireplace Products International Ltdée. Tous droits réservés. ©...

Table des Matières