Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

D
Elektromesser
NL
Elektronisch mes
F
Couteau électrique
E
Cuchillo eléctrico
I
Coltello elettrico
GB
Electric Knife
PL
Nó elektryczny
H
Elektromos kés
Електричний ніж
UA
RUS Нож электрический
AR
ELEKTRO-
MESSER
EM 5669
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
04
09
13
17
20
24
27
31
34
37
43
29.12.2014NeHF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG EM 5669

  • Page 1 Mode d’emploi Cuchillo eléctrico Instrucciones de servicio Coltello elettrico Istruzioni per l’uso Electric Knife Instruction Manual Nó elektryczny Instrukcja obsługi/Gwarancja Elektromos kés Használati utasítás Електричний ніж Інструкція з експлуатації RUS Нож электрический Руководство по эксплуатации ELEKTRO- MESSER EM 5669 29.12.2014NeHF...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite Overview of the Components ........Page Bedienungsanleitung ............Seite Instruction Manual............Page 24 Technische Daten ............. Seite Technical Data ..............Page 26 Garantie ................Seite Disposal ................Page 26 Entsorgung ................ Seite Nederlands Język polski Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen ....Pagina...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Przegląd elementów obsługi Liste des différents éléments de commande A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Обзор деталей прибора Elementi di comando Overview of the Components Abb. 1...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Deutsch Allgemeine Hinweise • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese liegen. inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den WARNUNG! Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
  • Page 5 Deutsch WARNUNG: • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kunden- dienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleich- wertiges Kabel ersetzen lassen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzu- halten. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen...
  • Page 6: Technische Daten

    ACHTUNG: Teile ab. • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuern- de Gegenstände. Technische Daten • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini- gungsmittel. Modell: .................EM 5669 Spannungsversorgung:.......220-240 V~, 50/60 Hz Gehäuse Leistungsaufnahme: .............. 180 W Schutzklasse: ..................II Wischen Sie das Gehäuse feucht ab und trocknen Sie mit Kurzbetriebszeit/Pause: .............2/1 Min. einem Tuch nach.
  • Page 7: Garantie

    Deutsch Hinweis zur Richtlinienkonformität Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät EM 5669 diese Garantie nicht berührt. in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen Stand 06 2012 befindet: • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Garantieabwicklung • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche • Ökodesign Richtlinie 2009/125/EG...
  • Page 8: Entsorgung

    Deutsch Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 9: Algemene Opmerkingen

    Nederlands Algemene Opmerkingen • Gebruik alleen originele reserveonderdelen. • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het uw kinderen liggen. garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de WAARSCHUWING: binnenverpakking.
  • Page 10 Nederlands WAARSCHUWING: • Repareer het apparaat niet zelf. Neem contact op met een bevoegde reparateur. Om gevaar te voorkomen dient een be- schadigd netsnoer vervangen te worden door een gelijkwaardig snoer door de fabrikant, of klantenservice of ieder ander be- voegd specialist. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen. • Het apparaat en het netsnoer altijd buiten bereik van kinderen houden. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met ver- minderde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of ge-...
  • Page 11: Ingebruikname

    Veeg het apparaat vochtig af en droog het af met een doek. • U kunt deze onderdelen in een sopje reinigen. • Spoel ze vervolgens af met schoon water en droog ze af. Verwijdering Technische gegevens Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Model: ..................EM 5669 Spanningstoevoer:.......220-240 V~, 50/60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het Opgenomen vermogen: ............180 W huisafval. Beschermingsklasse:................II Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik Korte werkingstijd/pauze: ..........
  • Page 12 Nederlands Daardoor helpt u de potentiële eff ecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezond- heid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektroni- sche en elektrische apparaten.
  • Page 13: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Français Notes générales • N’utilisez que les accessoires d’origine. • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le à leur portée. mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de AVERTISSEMENT : caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film.
  • Page 14 Français AVERTISSEMENT : • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Afin d’éviter les risques, un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un cordon équivalent par le constructeur, notre service après-vente ou tout autre spécialiste qualifié. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. • Gardez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 15: Nettoyage

    • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau en vue de le net- toyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Données techniques ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets Modèle : ................EM 5669 abrasifs. Alimentation :........220-240 V~, 50/60 Hz • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. Consommation : ..............180 W Classe de protection :..............II Châssis Durée de fonctionnement/pause courte : .....
  • Page 16: Élimination

    Français Élimination Signification du symbole “Élimination” Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet eff et où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à...
  • Page 17: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Español Observaciones generales • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de emba- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- laje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido alcance. la garantia, el recibo de pago y si es possible tambien el AVISO: carton de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 18 Español AVISO: • No repare usted mismo el dispositivo. Contacte con personal autorizador. Para evitar riesgos, el fabricante, nuestro servicio de atención al cliente u otro especialista cualificado debe cambiar el cable de corriente dañado con un cable equivalente. • Este aparato no debe ser utilizado por los niños. • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapaci- dad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y co- nocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entien- den los riesgos implicados.
  • Page 19: Datos Técnicos

    Datos técnicos Haga uso de los centros de recogida previstos para la eli- minación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos Modelo: ................EM 5669 eléctricos que no vaya a utilizar más. Suministro de tension:.......220-240 V~, 50/60 Hz Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de Consumo de energia: ............
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Note Generali • Controllare periodicamente l’apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l’appa- Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere recchio nel caso in cui sia guasto. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con • Utilizzare esclusivamente accessori originali. cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Page 21 Italiano AVVISO: • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete dan- neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato. • Non permettere ai bambini di utilizzare questo apparecchio. • Tenere apparecchio e relativo cavo di alimentazione lontani dalla portata dei bambini.
  • Page 22: Messa In Funzione

    • Le lame sono estremamente affilate! • In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. Dati tecnici ATTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. Modello: ................EM 5669 • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. Alimentazione rete:.......220-240 V~, 50/60 Hz Consumo di energia: ............. 180 W Classe di protezione: ...............II Custodia Tempo di esercizio breve/ pausa: ........2/1 min.
  • Page 23: Smaltimento

    Italiano Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodome- stici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’...
  • Page 24: General Notes

    English General Notes • In order to ensure your children’ s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of Read the operating instructions carefully before putting the their reach. appliance into operation and keep the instructions including WARNING: the warranty, the receipt and, if possible, the box with the in- Do not allow small children to play with the foil. There is ternal packing.
  • Page 25: Overview Of The Components

    English WARNING: • This appliance shall not be used by children. • Keep the appliance and its cord out of reach of children. • Children shall not play with the appliance. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sen- sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. CAUTION: SHORT-TERM OPERATION Do not operate the knife for more than 2 minutes without a break. Afterwards, pause for 60 seconds.
  • Page 26: Technical Data

    This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on Technical Data the environment and human health. This will contribute to the recycling and other forms of reutili- Model: ..................EM 5669 sation of electrical and electronic equipment. Power supply:..........220-240 V~, 50/60 Hz Power consumption:.............. 180 W Information concerning where the equipment can be dis- Protection class: ................II...
  • Page 27: Język Polski

    Język polski Ogólne uwagi • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobod- Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardpzo dokładnie nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą kartony, styropian itp.). gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto- OSTRZEŻENIE: nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie Nie pozwalaj dzieciom bawić...
  • Page 28: Przegląd Elementów Obłsugi

    Język polski OSTRZEŻENIE: • Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z upoważnionym pracownikiem. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania powinien wymienić producent, pra- cownik naszego punktu obsługi klienta lub inny wykwalifikowany specjalista. • Dzieci nie mogą korzystać z urządzenia. • Trzymać urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci. • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. • Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują...
  • Page 29: Dane Techniczne

    • Wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Noże tnące są bardzo ostre! • Urządzenia nie wolno do czyszczenia zanurzać w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Dane techniczne UWAGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych Model: ..................EM 5669 przedmiotów. Napięcie zasilające:.......220-240 V~, 50/60 Hz • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. Pobór mocy: ................180 W Stopień ochrony: ................II Obudowa Krótki czas pracy/pauza: ............. 2/1 min.
  • Page 30: Ogólne Warunki Gwarancji

    Język polski Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. Usuwanie W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“...
  • Page 31: Magyarul

    Magyarul Általános megjegyzések • Csak eredeti tartozékokat használjon! • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a karton, sztiropor stb.)! pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az FIGYELMEZTETÉS: abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla- harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is dás veszélye állhat fenn! adja a készülékhez.
  • Page 32: A Kezelőelemek Áttekintése

    Magyarul FIGYELMEZTETÉS: • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Lépjen kapcsolatba a hi- vatalos szervizzel. A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati kábelt a gyártónak, a szerviznek vagy más szakképzett szakembernek egy azzal egyenértékűre kell kicserélni. • A készüléket gyerekek nem használhatják. • Tartsa a készüléket és a kábelét gyerekektől távol. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A készülékeket csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képes- ségű személyek, illetve akiknek nincs meg a kellő tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó...
  • Page 33: Műszaki Adatok

    • Tiszta vízzel öblítse le őket utána és valamennyi tartozékot tartási szemétbe valók! szárítson meg. Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, Műszaki adatok amelyeket többé már nem kíván használni! Modell: .................EM 5669 Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek Feszültségellátás:.........220-240 V~, 50/60 Hz azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás“ Teljesítményfelvétel:............... 180 W gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Védelmi osztály: ................II Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a Rövid működési idő/szünet:..........2/1 perc...
  • Page 34: Українська

    Українська Загальні відомості • Користуйтеся виключно оригінальними комплекту- вальними деталями. Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її пакувальні матеріали (пластикові пакети, картонні разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі коробки, пенопласт...
  • Page 35: Огляд Елементів Управління

    Українська ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Не ремонтуйте пристрій самостійно. Зверніться до кваліфі- кованого спеціаліста. Для уникнення небезпеки пошкодже- ний кабель живлення на аналогічний кабель має замінити виробник, працівники нашого центру обслуговування або кваліфікований спеціаліст. • Цим пристроєм дітям користуватися не можна. • Тримайте пристрій і його кабель живлення так, щоб діти не могли...
  • Page 36: Уведення В Експлуатацію

    Це може привезти до удару струмом або до пожежи. Технічні параметри УВАГА. • Не використовуйте дротяної щітки або інших абра- Модель: ................EM 5669 зивних предметів. Подання живлення:......220-240 В~, 50/60 Гц • Не використовуйте гострих або абразивних засобів Споживання потужності: ..........180 Вт...
  • Page 37: Русский

    Русский Общие замечания • Используйте только оригинальные запчасти. • Из соображений безопасности для детей не остав- Перед началом эксплуатации прибора внимательно ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и пенопласт и т.д.) без присмотра. сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: талоном, кассовым...
  • Page 38: Обзор Деталей Прибора

    Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Всегда отключайте устройство из сети, когда с ним никто не работает, а также перед началом разборки, сборки и чистки. • Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать устройство. Обратитесь к авторизованному профессионалу. Во избежа- ние опасности менять поврежденный кабель на аналогич- ный...
  • Page 39: Технические Данные

    Это может быть причиной электрического удара или пожа- ра. Технические данные ВНИМАНИЕ: • Не пользуйтесь проволочными щётками или други- Модель: ................EM 5669 ми царапающими предметами. Электропитание:......220-240 В~, 50/60 Гц • Не используйте сильные или царапающие чистя- Потребляемая мощность: ..........180 ватт...
  • Page 40 Русский требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требо- ваний по технике безопасности.
  • Page 41 .‫يؤدي ذلك إلي حدوث صدمة كهربائية أو حريق‬ ‫البيانات الفنية‬ :‫تنبيه‬ .‫ال تستخدم فرشاة سلكية أو أي أدوات كاشطة‬ • EM 5669 ............. :‫الطراز‬ .‫ال تستخدم أي منظفات حمضية أو كاشطة‬ • ‫وحدة اإلمداد بالطاقة: ..... 022-042 فولت تقري ب ًا، 05/06 هيرتز‬ ‫استهالك الطاقة:............081 وات‬...
  • Page 42 :‫تحذير‬ .‫• ال يجب السماح لألطفال بالعبث في الجهاز‬ ‫• يمكن استخدام األجهزة من قبل األشخاص الذين يعانون من نقص في القدرات‬ ‫البدنية والحسية والعقلية أو نقص الخبرة والمعرفة إذا تم اإلشراف عليهم‬ ‫وإخبارهم بالتعليمات ال م ُ تعلقة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وفهم المخاطر التي‬ .‫قد...
  • Page 43 ‫مالحظات عامة‬ ،‫يرجي االحتفاظ بجميع مكونات التعبئة )أكياس بالستيكية، وصناديق‬ • ‫وبوليسترين، وما إلى ذلك.( بعيد عن متناول األطفال. للحفاظ على‬ ‫يجب قراءة تعليمات التشغيل بحرص قبل تشغيل الجهاز، ويجب الحفاظ على‬ .‫سالمتهم‬ ‫هذه التعليمات بما في ذلك الضمان ، وإيصال االستالم، والعلبة بمحتوياتها‬ :‫تحذير‬...
  • Page 46 EM 5669 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de...

Table des Matières