Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

EM 5512
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
Elektromesser
Elektronisch mes • Couteau électrique • Cuchillo eléctrico
Faca eléctrica • Coltello elettrico • Electric Knife
Nó elektryczny • Elektrický nůž • Elektromos kés
Електричний ніж • Нож электрический
05-EM 5512 AEG.indd 1
05-EM 5512 AEG.indd 1
09.09.2008 8:17:38 Uhr
09.09.2008 8:17:38 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG EM 5512

  • Page 1 Elektronisch mes • Couteau électrique • Cuchillo eléctrico Faca eléctrica • Coltello elettrico • Electric Knife Nó elektryczny • Elektrický nůž • Elektromos kés Електричний ніж • Нож электрический 05-EM 5512 AEG.indd 1 05-EM 5512 AEG.indd 1 09.09.2008 8:17:38 Uhr 09.09.2008 8:17:38 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Русский Italiano Содержание Indice Обзор деталей прибора ...........стр. Elementi di comando ..........Pagina Руководство по эксплуатации .........стр. Istruzioni per l’uso ..........Pagina Технические данные ..........стр. Dati tecnici ..............Pagina 05-EM 5512 AEG.indd 2 05-EM 5512 AEG.indd 2 09.09.2008 8:17:39 Uhr 09.09.2008 8:17:39 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    A kezelő elemek áttekintése • Огляд елементів управління Indicación de los elementos de manejo Обзор деталей прибора Descrição dos elementos • Elementi di comando Abb. 1 05-EM 5512 AEG.indd 3 05-EM 5512 AEG.indd 3 09.09.2008 8:17:39 Uhr 09.09.2008 8:17:39 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sie können die Halterung auch an der Wand montieren. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Bedenken Sie aber, dass sich eine Steckdose in der Nähe befi nden muss. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders 05-EM 5512 AEG.indd 4 05-EM 5512 AEG.indd 4 09.09.2008 8:17:39 Uhr 09.09.2008 8:17:39 Uhr...
  • Page 5 • Wenden Sie beim Schneiden nicht zu großen Druck auf, lassen Sie das Messer schneiden. Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät EM 5512 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- Betrieb beenden rungen, der europäischen Richtlinie für elektromagne- •...
  • Page 6 Serviceportal online verfolgen. Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail hotline@etv.de oder per Fax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. 05-EM 5512 AEG.indd 6 05-EM 5512 AEG.indd 6 09.09.2008 8:17:40 Uhr 09.09.2008 8:17:40 Uhr...
  • Page 7 • Meet hiervoor de afstand tussen de uitsparingen aan de achterkant en boor met deze afstand twee gaten in de muur. 05-EM 5512 AEG.indd 7 05-EM 5512 AEG.indd 7 09.09.2008 8:17:40 Uhr 09.09.2008 8:17:40 Uhr...
  • Page 8: Ingebruikname

    Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden. OPGELET: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid- delen. 05-EM 5512 AEG.indd 8 05-EM 5512 AEG.indd 8 09.09.2008 8:17:41 Uhr 09.09.2008 8:17:41 Uhr...
  • Page 9 Vous pouvez également monter le support au mur. Mais n’oubliez pas que vous devez disposer d’une prise électrique à proximité. 05-EM 5512 AEG.indd 9 05-EM 5512 AEG.indd 9 09.09.2008 8:17:41 Uhr 09.09.2008 8:17:41 Uhr...
  • Page 10: Données Techniques

    • Les lames coupantes sont extrêmement coupantes! • En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau en vue de le nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. 05-EM 5512 AEG.indd 10 05-EM 5512 AEG.indd 10 09.09.2008 8:17:41 Uhr 09.09.2008 8:17:41 Uhr...
  • Page 11 • Para este fi n, mida la distancia entre los cortes la par- posibles riesgos de herida. te posterior y taladre dos agujeros con esta distancia para los tacos. 05-EM 5512 AEG.indd 11 05-EM 5512 AEG.indd 11 09.09.2008 8:17:41 Uhr 09.09.2008 8:17:41 Uhr...
  • Page 12: Puesta En Funcionamiento

    Podría causar un electrochoque o un incendio. ATENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. 05-EM 5512 AEG.indd 12 05-EM 5512 AEG.indd 12 09.09.2008 8:17:41 Uhr 09.09.2008 8:17:41 Uhr...
  • Page 13 Preste incondicionalmente consideração, de que tem de haver uma tomada próxima. atenção a estas indicações, para evitar acidentes e estra- gos no aparelho: 05-EM 5512 AEG.indd 13 05-EM 5512 AEG.indd 13 09.09.2008 8:17:42 Uhr 09.09.2008 8:17:42 Uhr...
  • Page 14 • Não emergir de modo algum o aparelho em água para limpeza. Tal poderia ter um choque eléctrico aparelhos. ou um fogo como consequência. 05-EM 5512 AEG.indd 14 05-EM 5512 AEG.indd 14 09.09.2008 8:17:42 Uhr 09.09.2008 8:17:42 Uhr...
  • Page 15: Montaggio A Parete

    è un giocattolo. Non lasciate che i bambini piccoli lo Montaggio a parete usino per giocare. Si può montare il supporto anche alla parete. Ricordare però che deve esserci una presa nelle vicinanze. 05-EM 5512 AEG.indd 15 05-EM 5512 AEG.indd 15 09.09.2008 8:17:42 Uhr 09.09.2008 8:17:42 Uhr...
  • Page 16: Dati Tecnici

    Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio. ATTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. 05-EM 5512 AEG.indd 16 05-EM 5512 AEG.indd 16 09.09.2008 8:17:42 Uhr 09.09.2008 8:17:42 Uhr...
  • Page 17: General Safety Instructions

    You can also mount to the holder on the wall. Please in order to avoid accidents and prevent damage to the remember however that there must be an electric socket machine: close by. 05-EM 5512 AEG.indd 17 05-EM 5512 AEG.indd 17 09.09.2008 8:17:43 Uhr 09.09.2008 8:17:43 Uhr...
  • Page 18: Noise Development

    CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. 05-EM 5512 AEG.indd 18 05-EM 5512 AEG.indd 18 09.09.2008 8:17:43 Uhr 09.09.2008 8:17:43 Uhr...
  • Page 19: Język Polski

    To urządzenie nie jest czenia: ostrza proszę brać do ręki w miarę możliwości zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim. tylko za końce lub za uchwyty z tworzywa sztucznego. 05-EM 5512 AEG.indd 19 05-EM 5512 AEG.indd 19 09.09.2008 8:17:43 Uhr 09.09.2008 8:17:43 Uhr...
  • Page 20: Dane Techniczne

    • Naciśnij przycisk (1), aby zdjąć ostrza. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabrycz- na lub materiałowa. 05-EM 5512 AEG.indd 20 05-EM 5512 AEG.indd 20 09.09.2008 8:17:43 Uhr 09.09.2008 8:17:43 Uhr...
  • Page 21: Gwarancja

    Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-EM 5512 AEG.indd 21 05-EM 5512 AEG.indd 21 09.09.2008 8:17:43 Uhr 09.09.2008 8:17:43 Uhr...
  • Page 22: Česky

    Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění, aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. POZOR: Nejdříve se ujistěte, zda nevrtáte do vedení, které je ve stěně zabudované! 05-EM 5512 AEG.indd 22 05-EM 5512 AEG.indd 22 09.09.2008 8:17:44 Uhr 09.09.2008 8:17:44 Uhr...
  • Page 23: Technické Údaje

    či požáru. POZOR: • Nepoužívejte drátěný kartáč ani jiné drhnoucí předměty. • Nepoužívejte žádné ostré či drhnoucí čisticí prostředky. Kryt Vlhce plášť otřete a osušte ho látkou. 05-EM 5512 AEG.indd 23 05-EM 5512 AEG.indd 23 09.09.2008 8:17:44 Uhr 09.09.2008 8:17:44 Uhr...
  • Page 24: Magyarul

    és a készülék károsodását: A tartót a falra lehet szerelni. Vegye azonban fi gyelembe, hogy a közelben konnektornak kell lennie. • Mérje ki hozzá a hátoldalon lévő bevágások közötti 05-EM 5512 AEG.indd 24 05-EM 5512 AEG.indd 24 09.09.2008 8:17:44 Uhr 09.09.2008 8:17:44 Uhr...
  • Page 25: Műszaki Adatok

    értékesítésének egyéb formáihoz. vízbe! Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata- lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-EM 5512 AEG.indd 25 05-EM 5512 AEG.indd 25 09.09.2008 8:17:44 Uhr 09.09.2008 8:17:44 Uhr...
  • Page 26: Українська

    Для запобігання нещасних випадків та пошкоджень приладу • З цією метою, виміряйте відстань між надрізами на обов’язково притримуйтесь цих вказівок. задній стороні та свердліть на цій дистанції два отвори для дюбелей. 05-EM 5512 AEG.indd 26 05-EM 5512 AEG.indd 26 09.09.2008 8:17:44 Uhr 09.09.2008 8:17:44 Uhr...
  • Page 27: Технічні Параметри

    Витягніть штепсельну вилку з штепсельної розетки. • Ножі надзвичайно гострі! • В жодному разі не опускайте прилад для чищення в воду. Це може привезти до удару струмом або до пожежи. 05-EM 5512 AEG.indd 27 05-EM 5512 AEG.indd 27 09.09.2008 8:17:45 Uhr 09.09.2008 8:17:45 Uhr...
  • Page 28: Русский

    отверстиями на обратной стороне и на этом расстоянии безопасности обозначены по особенному. Обязательно просверлить два отверстия для дюбелей. следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: 05-EM 5512 AEG.indd 28 05-EM 5512 AEG.indd 28 09.09.2008 8:17:45 Uhr 09.09.2008 8:17:45 Uhr...
  • Page 29: Технические Данные

    Выньте сетевую вилку из розетки. • Лезвия ножей очень острые! • Ни в коем случае нельзя для чистки окунать прибор в воду. Это может быть причиной электрического удара или пожара. 05-EM 5512 AEG.indd 29 05-EM 5512 AEG.indd 29 09.09.2008 8:17:45 Uhr 09.09.2008 8:17:45 Uhr...
  • Page 30 дата купівлі, печатка та підпис торгівця • Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-888 Hotline@etv.de 05-EM 5512 AEG.indd 30 05-EM 5512 AEG.indd 30 09.09.2008 8:17:45 Uhr 09.09.2008 8:17:45 Uhr...

Table des Matières