Page 2
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:58 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:58 Seite 3...
Page 4
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 4...
Page 5
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 5...
Page 6
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 6...
Page 7
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 7...
Page 8
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 8...
Page 31
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 31 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande des pièces de rechange 8.
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 32 carburant. Attention ! - si de lʼessence déborde, il ne faut surtout pas Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter essayer de mettre le moteur en marche. Au certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des lieu de cela, il faut éloigner la machine de blessures et dommages.
Page 33
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 33 11. Ne modifiez jamais les réglages de base du dʼessence peuvent rencontrer du feu ouvert ou moteur et ne le faites pas marcher en surrégime. des étincelles. 12. Desserrez le frein moteur avant de lancer le 3.
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 34 2. Description de lʼappareil (figure 1-3) Attention! En raison de lʼexposition à des risques du corps de lʼutilisateur/lʼutilisatrice, la tondeuse à gazon Levier démarrage/arrêt du moteur (frein du ne doit pas servir aux travaux suivants : moteur) débroussaillement de buissons, haies et arbustes, Levier de régulation, réglage du moteur...
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 35 5. Avant la mise en service 5.2 Réglage de la hauteur de coupe Attention ! Le déplacement de la hauteur de 5.1 Assemblage des composants. coupe peut seulement être entrepris lorsque le Certaines pièces sont livrées démontées. moteur est arrêté...
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 36 Pour éviter que la tondeuse à gazon ne se mette en A respecter : Utilisez exclusivement de lʼessence marche par mégarde, elle est dotée dʼun frein moteur normale sans plomb (fig. 12/Pos. A) quʼil vous faut actionner avant de Avertissement : Utilisez toujours exclusivement un faire démarrer la tondeuse à...
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 37 7. Lʼappareil doit uniquement être utilisée par une coupe et lʼéjection de lʼherbe. Sur les pentes, il faut personne qualifiée. suivre une ligne de tonte transversale par rapport à 8. La tonte dʼherbe mouillée peut être dangereuse. la pente.
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 38 6.4 Vidanger le sac collecteur dʼherbe 10. Ne conservez jamais de carburant à proximité Dès que des restes dʼherbe restent sur le sol dʼune source dʼétincelles. Utilisez toujours un pendant la tonte, le sac collecteur doit être vidé. bidon contrôlé.
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 39 7.2. Maintenance Vidange dʼhuile Il faut réaliser la vidange dʼhuile une fois par an, 7.2.1 Essieux et moyeux de roue avant le début de la saison (en sus des informations Doivent être légèrement graissé chaque saison. du manuel de service Essence) à...
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 40 7.2.7 Réparation 4. Retirez la bougie dʼallumage de la culasse. Assurez-vous après des réparations ou une Remplissez avec une burette dʼhuile env. 20 ml maintenance que toutes les pièces relatives à la huile dans le cylindre. Tirez lentement la poignée technique de sécurité...
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 41 9. Dérangements et dépannage Avertissement : Mettez tout dʼabord le moteur hors circuit et retirez le câble dʼallumage avant toute inspection ou ajustement. Avertissement : si après un ajustement ou une réparation, le moteur a tourné quelques minutes, pensez au fait que le pot dʼéchappement les autres pièces sont chaudes.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Benzinmotor-Rasenmäher RPM 40 P (Royal) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 95
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 95 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Anleitung_RPM_40_P_SPK1__ 02.05.12 07:59 Seite 97 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...