Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

AUDIOMASTER MR1
AUDIOMASTER MR2
AUDIOMASTER MR3
TECHNISOUND MR2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TechniSat AUDIOMASTER MR1

  • Page 1 AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH ................... 3-42 FRANÇAIS ..................43-82 ITALIANO ..................83-122 NEDERLANDS ................123-162 NORSK ..................163-202 DANSK ..................203-242 POLSKE ..................243-282 ČEŠTINA ..................283-322 SLOVENSKÉ ................323-362...
  • Page 3 Instruction Manual AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 4 On/Standby/Volume up/down knob (TECHNISOUND MR2: On/Standby only) MODE source selection AUX IN external input symbol Bluetooth symbol ( AUDIOMASTER MR1, MR2 and MR3 only) On/Standby status display (AUDIOMASTER MR1, MR2 and MR3 only) Volume + (TECHNISOUND MR2 only) Volume - (TECHNISOUND MR2 only)
  • Page 5 Device top AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 6 Connections on the rear of the device AUDIOMASTER MR2 and MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX IN DC IN LAN connection Mounting option Mono/right/left Selector switch...
  • Page 7: Table Des Matières

    Contents Illustrations ..................................4 Foreword ...................................9 Target group for this instruction manual ............................9 Important information ....................................9 Setting up the device ..............................17 Description of the device ............................19 Scope of delivery .....................................19 The special features of the device ..............................19 Preparing the device for use ................................19 Start-up / connection to an existing network .....................20 Activating the SET-UP mode ................................21 Connecting to and integrating into the existing network ....................
  • Page 8 Device selection .......................................33 Control elements .....................................33 Settings ........................................33 Multi-room ..................................35 Volume control in multi-room mode .............................37 Mono / Stereo mode (AUDIOMASTER MR1 only) ........................37 Bluetooth (AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 only) ....................38 Cleaning ..................................39 Troubleshooting ................................40 Technical data ................................41 Disposal Instructions ..............................42...
  • Page 9: Foreword

    The device has been designed to receive Internet radio, as well as audio playback of UPnP sources, Spotify Connect, Bluetooth (only with AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) or via the audio input. The device has been designed for private use and not for commercial purposes.
  • Page 10 2.2.1 Safety For your own protection you should read the safety precautions carefully before using your new device. The manufacturer accepts no liability for damage caused by inappropriate handling, or by non-compliance with the safety precautions. Never open the device! Touching live parts poses a danger to life! Any necessary repairs to the receiver should only be carried out by qualified personnel.
  • Page 11 In the event of a thunderstorm, disconnect the device from the mains. Overvoltage can damage the device. In the event of an obvious fault with the device, emanation of odour or smoke, substantial malfunctions, damage to the housing or fluid ingress, immediately switch off the device and contact the Service department.
  • Page 12 Do not listen to music or the radio at high volume. Doing so can cause permanent hearing impairment. This device is not intended to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they are instructed by them as to how to use the device.
  • Page 13 2.2.2 Disposal The device packaging is exclusively comprised of recyclable materials. Please sort the components appropriately, and dispose of them in line with your local waste disposal regulations. At the end of its service life, this device must not be disposed of with your regular household waste. It must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic equipment.
  • Page 14: Legal Notices

    MR2 corresponds to Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available at the following website: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295 AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296 AUDIOMASTER MR3 http://konf.tsat.de/?ID=11297 TECHNISOUND MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11293 TechniSat accepts no liability for product damage as a result of external influences, wear or improper handling, unauthorised repairs, modifications or accidents.
  • Page 15 This device is intended for use in all countries of the European Union and in Switzerland, Norway, Liechtenstein and Iceland. Operation within the frequency range 5150 MHz - 5350 MHz is only permitted in enclosed spaces. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 and TechniSat are registered trademarks of: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun, Germany www.technisat.de...
  • Page 16 Hotline is available Mon. - Fri. 8:00 am - 8:00 pm on tel.: +49 (0) 3925 9220 1800. Should you need to return the device, please do so to the following address only: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt, Germany The names of the companies, institutions or makes referred to are trademarks or registered trademarks of the respective owners.
  • Page 17: Setting Up The Device

    3 Setting up the device > Place the device on a firm, secure and horizontal base. Make sure the area is well ventilated. Caution! > Do not place the radio on soft surfaces such as carpets and blankets or near to curtains and wall hangings.
  • Page 18 > Ensure that the mains cable or the power supply unit are always easily accessible so that the device can be quickly disconnected from the power supply. > The power outlet should be as close to the device as possible. Insert the plug fully into the socket to ensure connection to the mains.
  • Page 19: Description Of The Device

    1 x instruction manual 4.2 The special features of the device The device is comprised of an Internet radio, UPnP media player, Bluetooth (AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 only) and AUX input. Moreover, it also offers Spotify Connect and multi-room support. This enables media streaming.
  • Page 20: Start-Up / Connection To An Existing Network

    The device is configured and operated via the MyDigitRadioPro app, using a mobile or tablet. Given that the app supports several TechniSat devices, on the following pages app illustrations are shown which feature menu items which do not apply to the device.
  • Page 21: Activating The Set-Up Mode

    > The device is in SET-UP mode when started for the first time. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: The On/Standby status display on top of the device flashes blue and the Internet radio symbol is permanently lit (the device takes a few seconds to start).
  • Page 22: Connecting To And Integrating Into The Existing Network

    The device is now in SET-UP mode again. This is necessary if you wish to register the device in a new WLAN network. 5.2 Connecting to and integrating into the existing network > Open the WLAN settings on your smartphone or tablet and connect it to the network with the SSID Setup[device name] (the numbers/digits at the end of the SSID represent the MAC address for the device).
  • Page 23 5.3.1 Establishing the connection to the AUDIOMASTER MR3...
  • Page 24: General Operation

    5.3.2 Performing network settings Use a cable LAN connection preferably - in the network connection step select the LAN item (AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 only). 6 General operation Use the MyDigitRadio Pro app for general operation of the device. Some settings can also be made via the web interface on the device.
  • Page 25: Switching On And Off

    Use the On/Standby/Volume up/down knob (4) on the device to switch the device on or to switch it back to standby. When switched on, the On/Standby status display (8) lights up in green. When switched off the On/ Standby status display lights up in red (AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 only). 6.1.2 Using the app >...
  • Page 26: Source Selection

    6.2 Source selection Open Source view in the app. > To do so, tap the Source button. > Swipe the screen from left to right to reach the view. > Now tap one of the sources to select it. Alternatively, the source can also be selected by pressing the MODE (5) button on the top of the device. The active source is identified in the app by a green tick and on the device by an illuminated symbol.
  • Page 27: Listening To Internet Radio

    6.3 Listening to Internet radio Your device is equipped with an Internet radio receiver. In order to receive radio stations/broadcasters, the device must be connected to the Internet. > Tap Source selection on the Internet Radio item. Provided an Internet radio station has not been selected beforehand, the Browse view now appears.
  • Page 28: Using Spotify

    6.4 Using Spotify Join us in welcoming Spotify Premium With Spotify Premium you can listen to millions of songs without adverts. Your favourite and up-and-coming artists along with the latest hits - just for you! Simply press "Play" and you can hear any song you want in top quality sound.
  • Page 29: Using The Music Player / Upnp

    6.5 Using the music player / UPnP You have the option of using your device to play audio media located on a UPnP server. A connection to your home network (router) is required to do so. The UPnP media server must be in the same network as your device.
  • Page 30: Using The Audio Input

    6.6 Using the audio input It is possible to play sound from external devices using the analogue audio output. > Connect the external device to the AUX IN connection (11), (3.5mm jack) on the device rear. > In Source selection tap the AUX IN item. To set the volume optimally, use the volume control both on the device and on the connected external device.
  • Page 31: Operating Controls On The 'Now Running' View

    7 Operating controls on the ‘Now running’ view Device selection Settings View selection Favourites list Random mode Share Repeat Advance Control elements Volume...
  • Page 32: Accessing And Managing The Favourites List

    7.1 Accessing and managing the Favourites list By using the Favourites list you can easily store your favourite stations and quickly retrieve them again. > Press the corresponding button (Section 7) to open the Favourites list. Accessing stations: > To access a station on this list, simply tap the desired station. Saving stations: >...
  • Page 33: Device Selection

    7.2 Device selection In the event that you have, in the meantime, used another device with the MyDigitRadioPro app, you can, at any time, return to the AUDIOMASTER or TECHNISOUND MR2. > To do so, tap the device designation in the very top line of the Now running view. >...
  • Page 34 Changing the device name: > Tap on the pen next to the device name to edit it. > Use the keyboard shown on the display to edit the name. 7.4.1 Network information This shows the current information on your home network, e.g. the network name, the IP address of your device or the signal strength at the location.
  • Page 35: Changing The Pin

    7.4.6 Changing the PIN Under certain circumstances, it may be necessary to secure the connection to your device with a PIN. > Tap on this item and enter a four-digit number. > Confirm the entry with OK. 7.4.7 Software update From time to time software updates may be provided which could contain improvements or bug fixes.
  • Page 36 > Tap on Device selection and then on the pencil under AUDIOMASTER, to carry out further settings. > Now select the device you would like to add to the group. > You can assign a specific name to the group by tapping Rename. >...
  • Page 37: Volume Control In Multi-Room Mode

    Use the Master volume to adjust the volume of all the devices. 8.2 Mono / Stereo mode (AUDIOMASTER MR1 only) Using a second AUDIOMASTER MR1 you can configure both devices as stereo speaker systems. > Merge both AUDIOMASTER MR1 devices into one group (Section 8).
  • Page 38: Bluetooth (Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3 Only)

    > On the back of the AUDIOMASTER MR1, select which speaker should be the right-hand one (R) and which should be the left-hand one (L) (depending on the installation of the devices). To do so, move the Mono/ Left/Right selector switch (15) to the corresponding position.
  • Page 39: Cleaning

    10 Cleaning To prevent the risk of an electric shock, you may not clean the device using a wet cloth or under running water. Remove the mains plug prior to cleaning! You may not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol, petrol, spirits, thinners, etc.;...
  • Page 40: Troubleshooting

    11 Troubleshooting If the device does not operate as intended, check the following table for information. Symptom Possible cause/remedy The device is not being supplied with power. Connect the power supply The device cannot be switched on. unit correctly to the socket and to the device.
  • Page 41: Technical Data

    AUDIOMASTER MR2: 60W RMS AUDIOMASTER MR3: 90W RMS TECHNISOUND MR2: 2 x 10W RMS Dimensions AUDIOMASTER MR1: 111mm x 220mm x 111mm AUDIOMASTER MR2: 288mm x 126mm x 185mm AUDIOMASTER MR3: 388mm x 168mm x 200mm TECHNISOUND MR2: 100mm x 210mm x 100mm...
  • Page 42: Disposal Instructions

    Weight AUDIOMASTER MR1: 1.33kg AUDIOMASTER MR2: 2.84kg AUDIOMASTER MR3: 4.65kg TECHNISOUND MR2: 1.24kg Thread (wall mounting) 1/4” - 20 UNC AUDIOMASTER MR1/MR2 and TECHNISOUND MR2 only 13 Disposal Instructions Disposal of the packaging Your new device was protected by packaging on its way to you. All materials used are environmentally friendly and recyclable.
  • Page 43 Mode d'emploi AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 44 Bouton rotatif de mise en marche/veille/volume +/- (TECHNISOUND MR2 : uniquement marche/veille) MODE Choix de la source Entré AUX symbole d'entrée externe Symbole Bluetooth (uniquement AUDIOMASTER MR1, MR2 et MR3) Affichage d'état Marche/Veille (uniquement AUDIOMASTER MR1, MR2 et MR3) Volume + (uniquement TECHNISOUND MR2) Volume - (uniquement TECHNISOUND MR2)
  • Page 45 Dessus de l'appareil AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 46 Raccords à l'arrière de l'appareil AUDIOMASTER MR2 et MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 Entrée AUX Entrée CC Port LAN Possibilité de fixation Mono/droite/gauche Sélecteur...
  • Page 47 Sommaire Illustrations ..................................44 Avant-propos ................................. 49 Groupe cible de ce mode d’emploi ...............................49 Consignes importantes ..................................49 Installation de l’appareil ............................57 Description de l'appareil ............................59 Contenu de la livraison ..................................59 Caractéristiques particulières de l'appareil ..........................59 Préparation de l'appareil pour le fonctionnement ......................... 59 Mise en service de l'appareil/intégration à...
  • Page 48 Choix de l'appareil ....................................73 Éléments de commande ..................................73 Réglages ........................................73 Multiroom ..................................75 Réglage du volume en mode Multiroom .............................77 Mode mono/stéréo (uniquement AUDIOMASTER MR1) .......................77 Bluetooth (uniquement AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) .................. 78 Nettoyage ..................................79 Dépannage ..................................80 Données techniques ..............................81...
  • Page 49: Avant-Propos

    L'appareil est conçu pour la réception de la radio Internet et la lecture audio de sources UPnP, Spotify Connect, Bluetooth (uniquement sur les appareils AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) ou via l'entrée audio. L’appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas à des fins commerciales.
  • Page 50 2.2.1 Sécurité Pour votre sécurité, vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant de mettre en service votre nouvel appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil et du non-respect des dispositions de sécurité. N’ouvrez jamais l’appareil ! Tout contact avec des pièces conductrices de tension peut entraîner la mort ! Les interventions éventuellement nécessaires doivent être uniquement effectuées par du personnel...
  • Page 51 En cas d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil du secteur. Une surtension peut endommager l’appareil. Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il présente des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé, si du liquide est entré en contact avec l'appareil, arrêtez immédiatement l’appareil et contactez l’assistance technique.
  • Page 52 N’écoutez pas la musique ou la radio à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 53: Élimination

    2.2.2 Élimination L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables. Merci de les remettre dans le circuit du tri sélectif. Une fois arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers ordinaires. Il doit être déposé...
  • Page 54: Mentions Légales

    AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296 AUDIOMASTER MR3 http://konf.tsat.de/?ID=11297 TECHNISOUND MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11293 La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable des dommages causés au produit dans le cas d’influences extérieures, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
  • Page 55 Norvège, au Liechtenstein et en Islande. Le fonctionnement dans une plage de fréquences de 5150 MHz à 5350 MHz est permis uniquement dans des pièces fermées. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 et TechniSat sont des marques déposées de : TechniSat Digital GmbH...
  • Page 56: Consignes D'entretien

    8h à 20h au + 49 (0) 392 592 201 800. En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a D-39418 Stassfurt Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs...
  • Page 57: Installation De L'appareil

    3 Installation de l’appareil > Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une circulation d'air suffisante. Attention ! : > N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis, couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air serait alors interrompue.
  • Page 58 > Assurez-vous que le câble secteur ou le bloc d’alimentation soit toujours facilement accessible, de manière à pouvoir débrancher rapidement l’appareil de l’alimentation électrique ! > La prise secteur doit se situer le plus près possible de l’appareil. Introduisez entièrement la fiche dans la prise secteur.
  • Page 59: Description De L'appareil

    L'appareil se compose d'une radio Internet, d'un lecteur médias UPnP, du Bluetooth (uniquement AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) et d'une entrée AUX. Elle offre en outre une prise en charge de Spotify Connect et du Multiroom. Vous pouvez ainsi diffuser des médias en streaming.
  • Page 60: Mise En Service De L'appareil/Intégration À Un Réseau Existant

    L'appareil est configuré et commandé au moyen d'un smartphone ou d'une tablette via l'application MyDigitRadioPro. Comme l'application prend en charge plusieurs appareils TechniSat, les images de l'application représentées dans les pages suivantes peuvent correspondre à des options de menu qui ne concernent pas l'appareil.
  • Page 61: Activation Du Mode Setup (Configuration)

    > Lors de la première installation, l'appareil se trouve en mode SETUP. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 : L'affichage d'état Marche/Veille sur le dessus de l'appareil clignote en bleu et le symbole de la radio Internet reste allumé (le démarrage de l'appareil dure quelques secondes).
  • Page 62: Établissement De La Connexion Et Intégration Dans Le Réseau Existant

    L'appareil est à présent à nouveau en mode SETUP. C'est nécessaire si vous souhaitez intégrer l'appareil à un nouveau réseau Wi-Fi. 5.2 Établissement de la connexion et intégration dans le réseau existant > Ouvrez les réglages Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette et connectez-l'appareil au réseau à l'aide du SSID Setup [nom de l'appareil] (les nombres/chiffres à...
  • Page 63 5.3.1 Établir une connexion à l'AUDIOMASTER MR3...
  • Page 64: Réalisation Des Réglages Réseau

    5.3.2 Réalisation des réglages réseau Si vous privilégiez une connexion LAN par câble, à l'étape Connexion réseau, sélectionnez l'entrée LAN (uniquement AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Commande générale Pour la commande générale de l'appareil, utilisez l'application MyDigitRadio Pro. Vous pouvez également effectuer certains réglages via l'interface Web.
  • Page 65: Mise En Marche Et Arrêt

    Avec le bouton rotatif de mise en marche/veille/volume +/- (4) de l'appareil, vous pouvez mettre l'appareil en marche puis en veille. Lorsque l'appareil est en marche, l'affichage d'état Marche/Veille (8) est allumé en vert. Lorsque l'appareil est éteint, l'affichage d'état Marche/Veille est allumé en rouge (uniquement AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Via l'application >...
  • Page 66: Sélection Des Sources

    6.2 Sélection des sources Dans l'application, ouvrez la vue des sources. > Pour ce faire, cliquez sur le bouton Source à l'écran. ou : > Déplacez votre doigt de gauche à droite sur l'écran pour accéder à l'affichage. > Cliquez à présent sur une des sources pour la sélectionner. Ou la source peut être sélectionnée en appuyant sur la touche MODE (5) sur le dessus de l'appareil.
  • Page 67: Écoute De La Radio Internet

    6.3 Écoute de la radio Internet Votre appareil est équipé d'un récepteur radio Internet. Pour pouvoir recevoir des stations/émetteurs de radio Internet, l'appareil doit être connecté à Internet. > Dans le choix de la source, cliquez sur l'entrée Radio Internet. Si une station de radio Internet n'a pas été...
  • Page 68: Utilisation De Spotify

    6.4 Utilisation de Spotify Découvrez Spotify Premium Avec Spotify Premium, vous pouvez écouter des millions de chansons sans publicité. Vos artistes préférés, les hits actuels et des nouveautés - uniquement pour vous ! Il vous suffit d'appuyer sur "Play" (lecture) pour écouter la chanson de votre choix dans un son d'une qualité...
  • Page 69: Utilisation D'un Lecteur De Musique/Upnp

    6.5 Utilisation d'un lecteur de musique/UPnP Vous avez la possibilité de diffuser sur votre appareil des médias audio qui se trouvent sur un serveur UPnP. Pour ce faire, une connexion à votre réseau domestique est nécessaire (routeur). Le serveur médias UPnP doit se trouver dans le même réseau que votre appareil.
  • Page 70: Utilisation De L'entrée Audio

    6.6 Utilisation de l'entrée audio Vous avez la possibilité de diffuser le son d'appareils externes grâce à une sortie audio analogique. > Branchez l'appareil externe au port AUX IN (11) (jack de 3,5 mm) à l'arrière de l'appareil. > Dans le choix de la source, cliquez sur l'entrée AUX IN. Pour régler le volume de manière optimale, utilisez aussi bien le réglage du volume sur l'appareil que sur l'appareil externe connecté.
  • Page 71: Éléments De Commande De L'affichage "En Cours Actuellement

    7 Éléments de commande de l'affichage "En cours actuellement" Choix de l'appareil Réglages Mode Liste de favoris Mode aléatoire Partager Répétition Progression Éléments de commande Volume...
  • Page 72: Accès Et Gestion De La Liste Des Favoris

    7.1 Accès et gestion de la liste des favoris À l'aide de la liste des favoris, vous pouvez mémoriser facilement vos stations préférées et y accéder rapidement. > Appuyez sur le bouton correspondant (point 7) pour ouvrir la liste des favoris. Accès aux stations : >...
  • Page 73: Choix De L'appareil

    7.2 Choix de l'appareil Si, dans l'intervalle, vous avez utilisé un autre appareil avec l'application MyDigitRadioPro, vous pouvez à tout moment revenir à l'AUDIOMASTER ou TECHNISOUND MR2. > Pour ce faire, dans l'affichage En cours actuellement cliquez sur la désignation de l'appareil dans la ligne supérieure.
  • Page 74 Modification du nom de l'appareil : > Cliquez sur le crayon à côté du nom de l'appareil pour le modifier. > Utilisez le clavier à l'écran pour modifier le nom. 7.4.1 Informations réseau Les informations actuelles relatives à votre réseau domestique sont affichées ici, p. ex. le nom du réseau, l'adresse IP de votre appareil ou encore la puissance du signal sur l'emplacement.
  • Page 75: Modification Du Code Pin

    7.4.6 Modification du code PIN Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de sécuriser la connexion avec votre appareil au moyen d'un code PIN. > Cliquez sur cette option et saisissez un numéro à quatre chiffres. > Confirmez la saisie avec OK. 7.4.7 Mise à...
  • Page 76 > Cliquez sur la sélection de l'appareil puis sur le crayon sous AUDIOMASTER pour effectuer d'autres réglages. > Sélectionnez à présent l'appareil que vous souhaitez intégrer au groupe. > Vous pouvez attribuer un nom propre au groupe en cliquant sur Renommer. >...
  • Page 77: Réglage Du Volume En Mode Multiroom

    > Utilisez le curseur Volume Master pour modifier le volume de tous les appareils. 8.2 Mode mono/stéréo (uniquement AUDIOMASTER MR1) Avec un deuxième AUDIOMASTER MR1, vous pouvez configurer les deux appareils en tant que système de haut-parleurs stéréo. > Rassemblez les deux AUDIOMASTER MR1 dans un groupe (point 8).
  • Page 78: Bluetooth (Uniquement Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3)

    > À l'arrière de l'AUDIOMASTER MR1, déterminez quel haut-parleur doit être à droite (R) et à gauche (L) (selon l'emplacement des appareils). Pour ce faire, positionnez le sélecteur Mono/gauche/droite (15) dans la position correspondante. Si vous utilisez un seul AUDIOMASTER MR1, laissez le sélecteur Mono/gauche/droite sur la position Mono.
  • Page 79: Nettoyage

    10 Nettoyage Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas nettoyer l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante. Débranchez la fiche secteur avant le nettoyage ! Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de solvants tels que de l’alcool, de l’essence, de l’alcool à...
  • Page 80: Dépannage

    11 Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide des tableaux suivants. Symptôme Cause possible/résolution L’appareil n’est pas alimenté Impossible de mettre l'appareil en en électricité. Branchez le bloc marche. d’alimentation correctement à la prise secteur et à...
  • Page 81: Données Techniques

    TECHNISOUND MR2 : 2 x 10 W RMS Dimensions AUDIOMASTER MR1 : 111 mm x 220 mm x 111 mm AUDIOMASTER MR2 : 288 mm x 126 mm x 185 mm AUDIOMASTER MR3 : 388 mm x 168 mm x 200 mm...
  • Page 82: Consignes Pour La Mise Au Rebut

    Poids AUDIOMASTER MR1 : 1,33 kg AUDIOMASTER MR2 : 2,84 kg AUDIOMASTER MR3 : 4,65 kg TECHNISOUND MR2 : 1,24 kg Filetage (fixation murale) 1/4” - 20 UNC uniquement AUDIOMASTER MR1/ MR2 et TECHNISOUND MR2 13 Consignes pour la mise au rebut Élimination de l'emballage...
  • Page 83 Istruzioni per l'uso AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 84 (TECHNISOUND MR2: solo On/Standby) MODE Selezione della fonte Simbolo di ingresso esterno AUX IN Simbolo Bluetooth (solo AUDIOMASTER MR1, MR2 e MR3) Indicatore di stato On/Standby (solo AUDIOMASTER MR1, MR2 e MR3) Volume + (solo TECHNISOUND MR2) Volume - (solo TECHNISOUND MR2)
  • Page 85 Lato superiore dell'apparecchio AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 86 Collegamenti sul lato posteriore dell'apparecchio AUDIOMASTER MR2 e MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX IN DC IN Collegamento LAN Possibilità di fissaggio Mono/destra/sinistra Selettore...
  • Page 87 Indice Immagini ..................................84 Introduzione .................................. 89 A chi si rivolgono le presenti istruzioni per l’uso ........................89 Note importanti ...................................... 89 Posizionamento dell’apparecchio ........................... 97 Descrizione dell'apparecchio ............................ 99 Entità della fornitura .....................................99 Le funzionalità speciali dell'apparecchio.............................99 Preparare l'apparecchio per il funzionamento .........................99 Messa in funzione / collegamento ad una rete esistente ................100 Attivare la modalità...
  • Page 88 Elementi di controllo.................................... 113 Impostazioni ......................................113 Multiroom ..................................115 Regolazione del volume nella modalità multiroom ......................117 Modalità mono / stereo (solo AUDIOMASTER MR1) ......................117 Bluetooth (solo AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ....................118 Pulizia .....................................119 Risoluzione di errori ..............................120 Dati tecnici ..................................121...
  • Page 89: Introduzione

    L'apparecchio è sviluppato per la ricezione di radio Internet e per la riproduzione audio di fonti UPnP, Spotify Connect, Bluetooth (solo con AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) o mediante l'ingresso audio. L'apparecchio è concepito per l’uso privato e non è indicato per l'utilizzo a fini commerciali.
  • Page 90 2.2.1 Sicurezza Per la propria sicurezza, leggere attentamente le norme di sicurezza prima di mettere in funzione il nuovo apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da un uso non conforme e dalla mancata osservanza delle misure di sicurezza. Non aprire mai l'apparecchio! Il contatto con parti sotto tensione può...
  • Page 91 In caso di temporale, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente. La sovratensione può danneggiare l'apparecchio. In caso di evidenti difetti all’apparecchio, produzione di odori o fumo, malfunzionamenti gravi, danneggiamenti all’alloggiamento nonché in caso di penetrazione di liquidi, spegnere l’apparecchio e contattare il servizio di assistenza.
  • Page 92 Non ascoltare la musica o la radio a volume elevato, può causare danni permanenti all’udito. Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (ivi compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima indicazioni sul corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Page 93: Smaltimento

    2.2.2 Smaltimento L'imballaggio dell'apparecchio è composto esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di consegnarli al sistema di raccolta differenziata "Sistema duale" separandoli correttamente. Al termine del ciclo di vita questo prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici, deve invece essere depositato in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Page 94: Avvertenze Legali

    Internet: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295 AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296 AUDIOMASTER MR3 http://konf.tsat.de/?ID=11297 TECHNISOUND MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11293 TechniSat non è responsabile dei danni del prodotto causati da azioni esterne, usura o da un utilizzo inappropriato, una riparazione non autorizzata, modifiche o incidenti.
  • Page 95 Questo apparecchio è stato creato per l'utilizzo in tutti i Paesi dell'Unione Europea e inoltre in Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda. Il funzionamento nel campo di frequenza 5150 MHz - 5350 MHz è consentito solo in ambienti chiusi. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 e TechniSat sono marchi registrati di: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun www.technisat.de...
  • Page 96 Lun. - ven. ore 8.00 - 20.00 al tel.: 03925/9220 1800. Qualora fosse necessario spedire l'apparecchio, utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt I nomi delle aziende, delle istituzioni o dei marchi menzionati sono marchi di fabbrica o marchi registrati...
  • Page 97: Posizionamento Dell'apparecchio

    3 Posizionamento dell’apparecchio > Posizionare l’apparecchio su una superficie solida, sicura e orizzontale. Provvedere ad una buona ventilazione. Attenzione! > Non posizionare l’apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e tappezzerie. Le aperture di ventilazione non possono essere coperte. La circolazione di aria necessaria può...
  • Page 98 > Accertarsi che il cavo di alimentazione o l’alimentatore siano sempre facilmente accessibili, in modo che l’apparecchio possa essere rapidamente staccato dall'alimentazione elettrica! > La presa deve essere più vicina possibile all’apparecchio. Per il collegamento alla rete, inserire interamente la spina nella presa. >...
  • Page 99: Descrizione Dell'apparecchio

    MR1/MR2/MR3) e un ingresso AUX. Fornisce inoltre Spotify Connect e supporto multiroom. In tal modo è possibile effettuare lo streaming. In collegamento con la app MyDigitRadio Pro l'apparecchio offre supporto multiroom (maggiori informazioni nella app MyDigitRadio Pro e sul sito www.technisat.de). 4.3 Preparare l'apparecchio per il funzionamento 4.3.1 Collegare l’alimentatore >...
  • Page 100: Messa In Funzione / Collegamento Ad Una Rete Esistente

    L'apparecchio viene configurato e comandato attraverso la app MydigitRadio Pro, mediante cellulare o tablet. Poiché la app supporta più apparecchi TechniSat, nelle prossime pagine potrebbero esserci delle immagini dell'app che mostrano dei punti di menu che non si ritrovano sull'apparecchio.
  • Page 101: Attivare La Modalità Setup

    > Alla prima messa in funzione l'apparecchio si trova nella modalità SETUP. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: L'indicatore di stato On/Standby sul lato superiore dell'apparecchio lampeggia in colore blu e il simbolo di radio Internet resta illuminato a lungo (l'avvio dell'apparecchio richiede alcuni secondi).
  • Page 102: Stabilire La Connessione E Integrarla Nella Rete Esistente

    L'apparecchio è ora di nuovo in modalità SETUP. L'operazione è necessaria se si desidera registrare l'apparecchio in una nuova rete WLAN. 5.2 Stabilire la connessione e integrarla nella rete esistente > Aprire le impostazioni WLAN sul proprio smartphone o tablet e collegarlo alla rete con la SSID Setup [Nome dell'apparecchio] (I numeri/le cifre alla fine della SSID rappresentano l'indirizzo MAC dell'apparecchio).
  • Page 103 5.3.1 Creare una connessione con AUDIOMASTER MR3...
  • Page 104: Comando Generale

    5.3.2 Eseguire le impostazioni di rete Se si preferisce una connessione LAN con collegamento cavo, nel passaggio connessione di rete selezionare la voce LAN (solo AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Comando generale Per il comando generale dell'apparecchio utilizzare la app MyDigitRadio Pro.
  • Page 105: Accensione E Spegnimento

    Con il pulsante (4) On/Standby/Volume alto/basso dell'apparecchio è possibile accendere l'apparecchio o riportarlo in standby. Quando è accesso, l'indicatore di stato On/Standby (8) si illumina di verde. Quando è spento, l'indicatore di stato On/Standby si illumina di rosso (solo AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Mediante app >...
  • Page 106: Selezione Fonti

    6.2 Selezione fonti Aprire nella app la visualizzazione delle fonti. > Premere sul pulsante Fonte. oppure: > Passare sullo schermo da sinistra verso destra per accedere alla visualizzazione. > Premere su una delle fonti per selezionarla. In alternativa, è possibile selezionare la fonte anche premendo il tasto MODE (5) sul lato superiore dell'apparecchio.
  • Page 107: Ascoltare Radio Internet

    6.3 Ascoltare radio Internet L'apparecchio è dotato di un ricevitore di radio Internet. Per poter ricevere le stazioni/emittenti di radio Internet l'apparecchio deve essere collegato ad Internet. > Nella selezione della fonte premere la voce Radio Internet. Se nella fase iniziale non è stata selezionata alcuna emittente di radio Internet, comparirà...
  • Page 108: Usare Spotify

    6.4 Usare Spotify Scopri con noi Spotify Premium Con Spotify Premium puoi ascoltare milioni di brani senza pubblicità. I tuoi artisti preferiti, le hit del momento e le nuove scoperte: solo per te! È semplicissimo: premendo "Play" potrai ascoltare tutti i brani che più ti piacciono, alla migliore qualità...
  • Page 109: Utilizzare Il Lettore Musicale / Upnp

    6.5 Utilizzare il lettore musicale / UPnP Con il proprio apparecchio l'utente ha la possibilità di riprodurre media audio che si trovano su un server UPnP. A tal fine è necessario avere una connessione alla propria rete domestica (router). Il server media UPnP deve trovarsi nella stessa rete del proprio apparecchio.
  • Page 110: Utilizzare L'ingresso Audio

    6.6 Utilizzare l'ingresso audio L'utente ha la possibilità di riprodurre il suono di apparecchi esterni con l'uscita audio analogica. > Connettere l'apparecchio esterno al collegamento AUX IN (11), (presa da 3,5 mm) sul lato posteriore dell'apparecchio. > Nella selezione della fonte premere la voce AUX IN. Per impostare il volume in modo ottimale, utilizzare sia il regolatore di volume dell'apparecchio che quello dell'apparecchio esterno collegato.
  • Page 111: Elementi Di Comando Della Visualizzazione 'Ora In Corso

    7 Elementi di comando della visualizzazione 'Ora in corso' Selezione Impostazioni dell'apparecchio Selezione di visualizzazione Elenco preferiti Modalità casuale Dividere Ripeti Progresso Elementi di controllo Volume...
  • Page 112: Aprire E Gestire L'elenco Dei Preferiti

    7.1 Aprire e gestire l'elenco dei Preferiti Con l'aiuto dell'Elenco dei Preferiti è possibile inserire con facilità le proprie emittenti preferite e riaprirle velocemente. > Premere il pulsante corrispondente (punto 7) per aprire l'elenco dei Preferiti. Aprire le emittenti: > Per aprire un'emittente di questo elenco premere l'emittente desiderata.
  • Page 113: Selezione Dell'apparecchio

    7.2 Selezione dell'apparecchio Nel caso in cui l'utente abbia nel frattempo utilizzato un altro apparecchio con la app MyDigitradio Pro, è possibile ritornare in qualsiasi momento ad AUDIOMASTER o a TECHNISOUND MR2. > Nella visualizzazione Ora in corso premere la denominazione dell'apparecchio nella riga superiore. >...
  • Page 114: Personalizzare Il Nome Dell'apparecchio

    Personalizzare il nome dell'apparecchio: > Premere sulla penna accanto al nome dell'apparecchio per modificarlo. > Utilizzare la tastiera che verrà visualizzata per modificare il nome. 7.4.1 Informazioni di rete Qui l'utente può consultare le informazioni attuali riguardo alla propria rete domestica, ad esempio il nome della rete, l'indirizzo IP del proprio apparecchio o anche l'intensità...
  • Page 115: Update Del Software

    7.4.6 Cambiare PIN In determinate circostanze può essere necessario rendere sicura la connessione al proprio apparecchio con un PIN. > Premere su questo punto e inserire un numero di quattro cifre. > Confermare l'immissione con OK. 7.4.7 Update del software Vengono periodicamente forniti aggiornamenti del software che possono contenere miglioramenti o rettifiche di errori.
  • Page 116 > Premere sulla selezione dell'apparecchio e successivamente sulla penna dietro AUDIOMASTER per eseguire ulteriori impostazioni. > Selezionare l'apparecchio che si desidera integrare nel gruppo. > È possibile assegnare al gruppo un nome specifico premendo su Rinomina. > Successivamente premere su Eseguito per creare il gruppo.
  • Page 117: Regolazione Del Volume Nella Modalità Multiroom

    > Utilizzare il regolatore volume master per personalizzare il volume in tutti gli apparecchi. 8.2 Modalità mono / stereo (solo AUDIOMASTER MR1) Mediante un secondo AUDIOMASTER MR1 è possibile configurare entrambi gli apparecchi come sistema di altoparlanti stereo. > Collegare entrambi gli AUDIOMASTER MR1 ad un gruppo (punto 8).
  • Page 118: Bluetooth (Solo Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3)

    > Selezionare sulla parte posteriore dell'AUDIOMASTER MR1 quale deve essere l'altoparlante destro (R) e quale l'altoparlante sinistro (L) (a seconda del posizionamento degli apparecchi). A tal fine portare il selettore mono/sinistra/destra (15) nella posizione corrispondente. Utilizzare solo un AUDIOMASTER MR1, lasciare il selettore mono/sinistra/destra sulla posizione Mono.
  • Page 119: Pulizia

    10 Pulizia Al fine di evitare il rischio di scossa elettrica, non è consentito pulire l'apparecchio con un panno bagnato o sotto l'acqua corrente. Prima della pulizia togliere la spina dalla presa! Non è consentito l'utilizzo di spugne abrasive, detersivi abrasivi e solventi come alcool, benzina, spirito, diluenti ecc., che potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
  • Page 120: Risoluzione Di Errori

    11 Risoluzione di errori Se l’apparecchio non funziona come previsto, consultare la seguente tabella. Sintomo Possibile causa/rimedio L’apparecchio non è alimentato con la corrente. Collegare correttamente L'apparecchio non si accende. l'alimentatore alla presa e all’apparecchio. Alzare il volume. Accendere l'apparecchio di riproduzione o Non si sente alcun suono.
  • Page 121: Dati Tecnici

    AUDIOMASTER MR3: 90 W RMS TECHNISOUND MR2: 2 x 10 W RMS Dimensioni AUDIOMASTER MR1: 111 mm x 220 mm x 111 mm AUDIOMASTER MR2: 288 mm x 126 mm x 185 mm AUDIOMASTER MR3: 388 mm x 168 mm x 200 mm...
  • Page 122: Note Per Lo Smaltimento

    Peso AUDIOMASTER MR1: 1,33 kg AUDIOMASTER MR2: 2,84 kg AUDIOMASTER MR3: 4,65 kg TECHNISOUND MR2: 1,24 kg Filettatura (fissaggio alla parete) 1/4” - 20 UNC solo AUDIOMASTER MR1/MR2 e TECHNISOUND MR2 13 Note per lo smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Il nuovo apparecchio è protetto durante il tragitto con un imballaggio. Tutti i materiali impiegati sono rispettosi dell'ambiente e riciclabili.
  • Page 123 Handleiding AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 124 Aan/Stand-by /Volume omhoog/omlaag draaiknop (TECHNISOUND MR2: alleen Aan/Stand-by) MODUS Bron kiezen AUX-IN pictogram externe ingang Bluetooth-pictogram (alleen AUDIOMASTER MR1, MR2 en MR3) Aan/Stand-by statusdisplay (alleen AUDIOMASTER MR1, MR2 en MR3) Volume + (alleen TECHNISOUND MR2) Volume - (alleen TECHNISOUND MR2)
  • Page 125 Bovenpaneel AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 126 Aansluitingen aan de achterkant van het apparaat AUDIOMASTER MR2 en MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX-IN DC-IN LAN-aansluiting Montageoptie Mono/Rechts/Links Keuzeschakelaar...
  • Page 127 Inhoudsopgave Afbeeldingen ................................124 Voorwoord ................................... 129 Doelgroep van deze handleiding ..............................129 Belangrijke aanwijzingen ..................................129 Apparaat installeren ..............................137 Beschrijving van het apparaat ..........................139 De levering ......................................139 De bijzondere eigenschappen van het apparaat ......................... 139 Apparaat gereed maken voor gebruik ............................139 Ingebruikname/integratie in een bestaand netwerk ..................140 SET-UP-modus activeren ...................................141 Verbind en integreer in het bestaande netwerk........................142...
  • Page 128 Bedieningselementen ..................................153 Instellingen ......................................153 Multiroom ..................................155 Volumeregeling bij gebruik in meerdere kamers ........................157 Mono-/Stereo-modus (alleen AUDIOMASTER MR1) ......................157 Bluetooth (alleen AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ................... 158 Schoonmaken ................................159 Storingen verhelpen ..............................160 Technische gegevens ..............................161 Informatie over de verwijdering ........................... 162...
  • Page 129: Voorwoord

    Het apparaat is ontworpen voor de ontvangst van internetradio, evenals het afspelen van audio via UPnP- bronnen, Spotify Connect, bluetooth (alleen bij AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) of via de audio-ingang. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet geschikt voor zakelijke toepassingen.
  • Page 130 2.2.1 Veiligheid Voor uw eigen veiligheid moet u de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig doorlezen voordat u uw nieuwe apparaat in gebruik neemt. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door ondeskundig gebruik en door het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften. Maak het apparaat nooit open.
  • Page 131 Tijdens onweer moet u het apparaat van het stopcontact loskoppelen. Overspanning kan het apparaat beschadigen. Bij opvallende defecten aan het apparaat, reuk- of rookontwikkeling, aanzienlijke storingen, schade aan de stroomvoorziening of behuizing, alsook bij binnendringende vloeistof direct de stekker eruit halen en contact opnemen met de serviceafdeling.
  • Page 132 Luister niet naar muziek of radio met hoge volumes. Dit kan tot blijvende gehoorschade leiden. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of over het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd.
  • Page 133 2.2.2 Afdanken De verpakking van uw apparaat bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen. Voer deze gescheiden af volgens de lokale aanwijzingen. Dit product mag aan het eind van zijn levensduur niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moet bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd. Dit wordt aangeduid door het -symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
  • Page 134: Juridische Informatie

    2.2.3 Juridische informatie TechniSat verklaart hierbij dat de radio-apparatuur AUDIOMASTER MR1 / MR2 / MR3 en TECHNISOUND MR2 voldoen aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295 AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296 AUDIOMASTER MR3 http://konf.tsat.de/?ID=11297...
  • Page 135 Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in alle landen van de Europese Unie en in Zwitserland, Noorwegen, Liechtenstein en IJsland. Werking in het frequentiebereik 5150 MHz - 5350 MHz is alleen toegestaan in besloten ruimten. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun www.technisat.de...
  • Page 136 - vr. 8:00 - 20:00 via tel.: 03925/9220 1800 bereikbaar. Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde...
  • Page 137: Apparaat Installeren

    3 Apparaat installeren > Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg voor goede ventilatie. Let op!: > Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden kunnen worden afgedekt. De noodzakelijke luchtcirculatie kan daardoor worden onderbroken.
  • Page 138 > Zorg ervoor dat het netsnoer of de stroomtoevoer altijd gemakkelijk toegankelijk is, zodat u het apparaat snel van het stroomnet kunt loskoppelen. > Het stopcontact moet indien mogelijk dicht bij het apparaat zijn. Steek voor stroomaansluiting de stekker volledig in het stopcontact. >...
  • Page 139: Beschrijving Van Het Apparaat

    1x handleiding 4.2 De bijzondere eigenschappen van het apparaat Het apparaat bestaat uit een internetradio, UPnP mediaspeler, bluetooth (alleen AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) en AUX-ingang. Het biedt ook ondersteuning voor Spotify Connect en Multiroom. U kunt deze gebruiken om media te streamen.
  • Page 140: Ingebruikname/Integratie In Een Bestaand Netwerk

    5 Ingebruikname/integratie in een bestaand netwerk Het apparaat wordt geconfigureerd en bediend via de MyDigitRadioPro-app, via mobiele telefoon of tablet. Omdat de app meerdere TechniSat-apparaten ondersteunt, kunnen de volgende pagina's app-afbeeldingen weergeven met menu-opties die niet van toepassing zijn op het apparaat.
  • Page 141: Set-Up-Modus Activeren

    5.1 SET-UP-modus activeren > Het apparaat bevindt zich bij de eerste ingebruikname in de SET-UP-modus. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: De aan/stand-by statusindicator op de bovenkant van het apparaat knippert blauw en het internetradiopictogram licht permanent op (het opstarten van het apparaat duurt enkele seconden).
  • Page 142: Verbind En Integreer In Het Bestaande Netwerk

    Het apparaat bevindt zich nu opnieuw in de SET-UP-modus. Dit is nodig als u het apparaat in een nieuw wifi- netwerk wilt registreren. 5.2 Verbind en integreer in het bestaande netwerk > Open de wifi-instellingen op uw smartphone of tablet en verbind deze met het netwerk via de SSID-Set- up[Apparaatnaam] (de cijfers/nummers aan het einde van de SSID vertegenwoordigen het MAC-adres van het apparaat.) >...
  • Page 143 5.3.1 Verbinding met AUDIOMASTER MR3 opbouwen...
  • Page 144: Algemene Bediening

    5.3.2 Netwerkinstellingen controleren Als u de voorkeur geeft aan een bekabelde LAN-verbinding, selecteer dan bij de stap Netwerkverbinding selecteren de vermelding LAN (alleen AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Algemene bediening Gebruik de app MyDigitRadio Pro voor de algemene bediening van het apparaat.
  • Page 145: Aan- En Uitzetten

    Met de Aan/Stand-by/Volume omhoog/Omlaag-draaiknop (4) van het apparaat, kunt u het apparaat aanzetten of terugzetten op stand-by. Wanneer ingeschakeld, licht de Aan-/Stand-by-statusindicator (8) groen op. Wanneer uitgeschakeld, kleurt het Aan-/Stand-by-statusindicator rood (alleen AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Per app > Open de app MyDigitRadio Pro.
  • Page 146: Bronnen Kiezen

    6.2 Bronnen kiezen Open het Bronscherm in de app. > Tik hiervoor op de knop Bron. > Veeg van links naar rechts over het beeldscherm om in dit scherm te komen. > Tik nu op een van de bronnen om deze te selecteren. U kunt de bron ook selecteren door de knop MODE (5) op de bovenkant van het apparaat in te drukken.
  • Page 147: Internetradio Beluisteren

    6.3 Internetradio beluisteren Uw apparaat is met een internetradio-ontvanger uitgerust. Om Internetradiostations/zenders te kunnen ontvangen, moet het apparaat verbonden zijn met internet. > Tik in Bron kiezen op de optie Internetradio. Tenzij een internetradiostation vooraf is geselecteerd, verschijnt het scherm Bladeren. >...
  • Page 148: Spotify Gebruiken

    6.4 Spotify gebruiken Welkom bij Spotify Premium Met Spotify Premium kunt u zonder reclame naar miljoenen nummers luisteren. Uw favoriete artiesten, de nieuwste hits en nieuwe ontdekkingen - speciaal voor u! Druk gewoon op 'Afspelen' en u hoort elk nummer dat u leuk vindt, met de hoogste geluidskwaliteit.
  • Page 149: Muziekspeler / Upnp Gebruiken

    6.5 Muziekspeler / UPnP gebruiken U kunt vanaf uw apparaat audiomedia afspelen die zich op een UPnP-server bevinden. Dit vereist een verbinding met uw thuisnetwerk (router). De UPnP-mediaserver moet zich in hetzelfde netwerk als uw apparaat bevinden. > Tik in de Bron kiezen op de optie Muziekspeler. In het scherm Bladeren worden onder de optie Shared media alle UPnP-servers weergegeven die in het netwerk kunnen worden bereikt.
  • Page 150: Audio-Ingang Gebruiken

    6.6 Audio-ingang gebruiken U kunt met analoge audio-uitvoer naar het geluid van externe apparaten luisteren. > Sluit het externe apparaat aan op de AUX IN-aansluiting (11), (3,5 mm plug) op het achterpaneel. > Tik in Bron kiezen op de optie AUX IN. Om het volume optimaal aan te passen, gebruikt u zowel de volumeregelaar van de radio als van het externe apparaat.
  • Page 151: Besturingselementen Van Het Scherm 'Nu Spelend

    7 Besturingselementen van het scherm 'Nu spelend' Apparaten kiezen Instellingen Scherm kiezen Favorietenlijst Willekeurige weergavefunctie Delen Herhalen Voortgang Bedieningselementen Volume...
  • Page 152: Favorietenlijst Opvragen En Beheren

    7.1 Favorietenlijst opvragen en beheren Met behulp van de Favorietenlijst kunt u uw favoriete zenders comfortabel opslaan en ze snel weer opvragen. > Druk op de desbetreffende knop (paragraaf 7) om de lijst met favorieten te openen. Zender opvragen: > Om een zender uit deze lijst op te halen, tikt u op het gewenste station.
  • Page 153: Apparaten Kiezen

    7.2 Apparaten kiezen In het geval dat u ondertussen een ander apparaat hebt gebruikt met de MyDigitRadioPro-app, kunt u op elk gewenst moment terugkeren naar de AUDIOMASTER of TECHNISOUND MR2. > Tik in het scherm Nu spelend op de naam van het apparaat op de bovenste regel. >...
  • Page 154 Apparaatnaam aanpassen: > Tik op de pen naast de apparaatnaam om deze te bewerken. > Gebruik het toetsenbord op het scherm om de naam te bewerken. 7.4.1 Netwerkinformatie Hier is de laatste informatie over uw thuisnetwerk, bijvoorbeeld de naam van het netwerk, het IP-adres van uw apparaat of de signaalsterkte op de locatie.
  • Page 155: Pin Wijzigen

    7.4.6 PIN wijzigen Onder bepaalde omstandigheden kan het nodig zijn om de verbinding met uw apparaat met een pincode te beveiligen. > Tik op deze optie en voer een viercijferig nummer in. > Bevestig de invoer met OK. 7.4.7 Software-update Van tijd tot tijd worden software-updates ter beschikking gesteld, die verbeteringen of oplossingen voor fouten kunnen bevatten.
  • Page 156 > Tik op de Apparaat kiezen en vervolgens op de pen achter AUDIOMASTER, om verdere instellingen te maken. > Selecteer nu het apparaat dat u in de groep wilt integreren. > U kunt de groep een eigen naam geven door op Naam wijzigen te tikken.
  • Page 157: Volumeregeling Bij Gebruik In Meerdere Kamers

    Gebruik de hoofdvolumeregelaar om het volume op alle apparaten aan te passen. 8.2 Mono-/Stereo-modus (alleen AUDIOMASTER MR1) Met een tweede AUDIOMASTER MR1 kunt u beide apparaten als een stereoluidsprekersysteem configureren. > Sluit beide AUDIOMASTER MR1 aan op een groep (paragraaf 8).
  • Page 158: Bluetooth (Alleen Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3)

    > Kies op de achterkant van de AUDIOMASTER MR1 welke de juiste luidspreker (R) moet zijn en welke de linker luidspreker (L) zou moeten zijn (afhankelijk van de plaatsing van de apparaten). Om dit te doen, zet u de Mono-/Links-/Rechts-keuzeschakelaar (15) in de juiste positie.
  • Page 159: Schoonmaken

    10 Schoonmaken Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker voor het schoonmaken uit het stopcontact. Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder en oplosmiddelen zoals alcohol, benzine, spiritus, verdunner, enz.
  • Page 160: Storingen Verhelpen

    11 Storingen verhelpen Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de volgende tabellen. Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Sluit Ik kan het apparaat niet aanzetten. de voedingsadapter correct op het stopcontact en op het apparaat aan. Verhoog het volume.
  • Page 161: Technische Gegevens

    AUDIOMASTER MR3: 90W RMS TECHNISOUND MR2: 2x 10W RMS Afmetingen AUDIOMASTER MR1: 111 x 220 x 111 mm AUDIOMASTER MR2: 288 x 126 x 185 mm AUDIOMASTER MR3: 388 x 168 x 200 mm TECHNISOUND MR2: 100 x 210 x 100 mm...
  • Page 162: Informatie Over De Verwijdering

    Gewicht AUDIOMASTER MR1: 1,33 kg AUDIOMASTER MR2: 2,84 kg AUDIOMASTER MR3: 4,65 kg TECHNISOUND MR2: 1,24 kg Schroefdraad (muurmontage) 1/4” - 20 UNC alleen AUDIOMASTER MR1/MR2 en TECHNISOUND MR2 13 Informatie over de verwijdering Uw nieuwe apparaat werd tijdens het transport naar u toe beschermd door de verpakking Alle gebruikte materialen zijn milieuvriendelijk en recyclebaar.
  • Page 163 Brukerveiledning AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 164 På/Standby (trykk) / Volum (drei) (TECHNISOUND MR2: kun På/Standby) MODE, kildevalg AUX IN, symbol for ekstern inngang Bluetooth-symbol (kun AUDIOMASTER MR1, MR2 og MR3) På/Standby-statuslys (kun AUDIOMASTER MR1, MR2 og MR3) Volum + (kun TECHNISOUND MR2) Volum – (kun TECHNISOUND MR2)
  • Page 165 Oversiden av AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 166 Innganger på baksiden AUDIOMASTER MR2 og MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX-IN (ekstern inng.) DC-IN (strøm) LAN (nettverk) Festemulighet Mono/venstre/høyre valgbryter...
  • Page 167 Innholdsfortegnelse Illustrasjoner ................................164 Innledning ..................................169 Målgruppen til brukerveiledningen ..............................169 Viktig informasjon ....................................169 Plassering av apparatet ............................177 Beskrivelse av apparatet ............................179 Leveringsomfang ....................................179 Spesielle egenskaper ved apparatet ............................179 Forberedelser til første gangs bruk ............................. 179 Konfigurasjon før bruk / opprette nettverksforbindelse ................180 Aktivere oppsettmodus ..................................181 Kontakte apparatet / integrere apparatet i et nettverk .....................
  • Page 168 Apparatvalg ......................................193 Avspillingsstyring ....................................193 Innstillinger ......................................193 Multirom ..................................195 Volumregulering i multiromdrift ..............................197 Mono/stereo-drift (kun AUDIOMASTER MR1) .......................... 197 Bluetooth (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ....................198 Rengjøring ..................................199 Rette feil ..................................200 Tekniske data ................................201...
  • Page 169: Innledning

    2.1.1 Tiltenkt bruk Apparatet er utviklet for mottak av nettradio og for å spille musikk fra UPnP-kilder, Spotify Connect, Bluetooth (kun hos AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) eller over lydinngangen. Apparatet er designet for privat bruk og er ikke egnet til kommersielle formål.
  • Page 170 2.2.1 Sikkerhet For din egen sikkerhets skyld, vær nøye med å lese gjennom alle sikkerhetstiltak før du tar i bruk ditt nye apparat. Produsenten tar ikke ansvar for skader som er forårsaket av uforsvarlig bruk og av manglende overholdelse av sikkerhetsanvisningene.
  • Page 171 Ved tordenvær burde du ta apparatet ut av kontakten. Overspenning kan skade apparatet. Ved påfallende skader, lukt- eller røykutvikling, større feilfunksjon, skader på utsiden og vanninntrenging, slå av apparatet og kontakt service. Strømforsyningen skal kun kobles til en strømkilde på 100–240 V~, 50/60 Hz. Aldri prøv å...
  • Page 172 Ikke hør på musikk eller radio på høyt volum. Det kan forårsake varig hørselskade. Apparatet er ikke utformet med tanke på å bli brukt av personer (også barn) med nedsatte fysiske, sanse- eller mentale evner, uten tilstrekkelig erfaring og/eller kunnskap, med mindre en person som er ansvarlig for deres sikkerhet, følger med og veileder dem i bruken av apparatet.
  • Page 173 2.2.2 Avfallshåndtering Emballasjen til apparatet består av materialer som kan gjenvinnes. Disse skal kildesorteres og leveres til et returpunkt. Dette produktet skal ved slutten av dets levetid ikke kastes i vanlig restavfall, men skal leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektriske og elektroniske apparater. -symbolet på...
  • Page 174: Juridisk Informasjon

    2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen finner du på følgende nettadresse: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295 AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296 AUDIOMASTER MR3 http://konf.tsat.de/?ID=11297 TECHNISOUND MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11293 TechniSat er ikke ansvarlig for skader på produktet forårsaket av ytre påvirkning, slitasje eller uforsvarlig bruk, av ikke-kyndig reparasjon, modifikasjoner eller uhell.
  • Page 175 Dette apparatet kan brukes i alle medlemsland til Den europeiske union samt Sveits, Norge, Liechtenstein og Island. Drift i frekvensområdet 5150 MHz – 5350 MHz er kun tillatt i lukkede rom. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 og TechniSat er registrerte varemerker til: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3...
  • Page 176: Informasjon Om Service

    Man–fre 8:00–20:00 på telefon: +49-3925 9220 1800. For ev. innlevering av apparatet, bruk følgende adresse: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a DE-39418 Staßfurt Betegnelser til nevnte firmaer, institusjoner og merker er varemerker, eller varemerker registrert av den...
  • Page 177: Plassering Av Apparatet

    3 Plassering av apparatet > Sett apparatet på et fast, sikkert og plant underlag. Sørg for god utlufting. Obs: > Aldri sett apparatet på myke flater så som tepper, pledd eller i nærheten av gardiner og veggtepper. Det kan tildekke luftehullene og forhindre nødvendig luftsirkulasjon. Det kan føre til at apparatet tar fyr. >...
  • Page 178 > Sørg for å ha lett tilgang til strømkabelen og strømforsyningen slik at du raskt kan koble apparatet fra strømmen! > Stikkontakten skal befinne seg i nærheten av apparatet. Pass på å sette støpselet helt inn i stikkontakten. > Bruk en egnet og lett tilgjengelig kontakt og unngå grenuttak! >...
  • Page 179: Beskrivelse Av Apparatet

    1x strømforsyning 1x brukerveiledning 4.2 Spesielle egenskaper ved apparatet Apparatet har internettradio, UPnP-mediaspiller, Bluetooth (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) og AUX- inngang. Det støtter også Spotify Connect og multiromfunksjonalitet. Det kan strømme media. – Apparatet tilbyr multiromfunksjonalitet i forbindelse med MyDigitRadio Pro-appen (mer info i MyDigitRadio Pro-appen og på...
  • Page 180: Konfigurasjon Før Bruk / Opprette Nettverksforbindelse

    5 Konfigurasjon før bruk / opprette nettverksforbindelse Apparatet konfigureres og betjenes med MyDigitRadio Pro-appen på en mobiltelefon eller et nettbrett. Siden appen er utviklet med tanke på flere TechniSat-apparater, kan illustrasjonene inneholde menypunkter som ikke finnes for ditt apparat. Du kan laste ned MyDigitRadio Pro-appen gratis fra Google Play eller Apple AppStore.
  • Page 181: Aktivere Oppsettmodus

    5.1 Aktivere oppsettmodus > Når du tar apparatet i bruk for første gang, befinner det seg i Oppsett-modus. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: På/Standby-statuslyset på oversiden av apparatet blinker blått, og nettradiosymbolet lyser kontinuerlig (oppstart av apparatet tar noen sekunder). TECHNISOUND MR2: Nettradiosymbolet på oversiden av apparatet blinker (oppstart av apparatet tar noen sekunder).
  • Page 182: Kontakte Apparatet / Integrere Apparatet I Et Nettverk

    Apparatet er nå i Oppsett-modus. Det er nødvendig hvis du vil koble apparatet til et nytt WiFi-nettverk. 5.2 Kontakte apparatet / integrere apparatet i et nettverk > Åpne WiFi-innstillingene på din mobiltelefon eller ditt nettbrett og koble enheten til et nettverk med navn: Setup[navn til apparatet] (Tallet på...
  • Page 183 5.3.1 Opprette forbindelsen til AUDIOMASTER MR3...
  • Page 184: Betjening Generelt

    5.3.2 Foreta nettverksinnstillinger Hvis du foretrekker tilkobling til kablet nettverk (LAN), velg alternativ LAN i trinnet «Velg nettverkstilkobling» (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Betjening generelt For betjening av apparatet generelt kan du bruke MyDigitRadio Pro-appen. Noen innstillinger kan du også gjøre på nettsiden til apparatet.
  • Page 185: Slå Apparatet På Og Av

    > Trykk på På/Standby/Volum-hjulet (4) for å slå på apparatet eller sette det tilbake i standby. Når apparatet er på, lyser På/Standby-statuslyset (8) grønt. Når apparatet er i standby, lyser På/ Standby-statuslyset rødt (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Med appen >...
  • Page 186: Velge Lydkilde

    6.2 Velge lydkilde Åpne kildeoversikten i appen. > For å gjøre dette, tapp på Kilde-feltet. eller: > Sveip fra venstre til høyre på skjermen for å komme til oversikten. > Tapp på en av kildene for å velge den. Alternativt kan du også velge kilden med MODE-knappen (5) på oversiden av apparatet. Den aktive kilden markeres i appen med en grønn hake, og på...
  • Page 187: Lytte Til Nettradio

    6.3 Lytte til nettradio Apparatet er utstyrt med en nettradiomottaker. For å kunne motta nettradiostasjoner/kanaler må apparatet være koblet til internett. > I kildevalget, tapp på feltet Nettradio. Hvis det er første gang du har valgt nettradio som kilde, kommer du til Søk i-oversikten.
  • Page 188: Bruke Spotify

    6.4 Bruke Spotify Ta imot Spotify Premium sammen med oss Med Spotify Premium kan du høre på millioner av sanger uten reklame. Dine yndlingsartister, de nyeste hits eller nyoppdagelser – kun for deg! Trykk på «Play» og du kan litte til dine yndlingslåter i beste lydkvalitet. Du kan teste Premium gratis i 30 dager, se spotify.com/freetrial Din nye radio har Spotify Connect...
  • Page 189: Spille Musikk / Upnp

    6.5 Spille musikk / UPnP Apparatet kan avspille musikkmedier som ligger på en UPnP-server. Til dette trenger du en forbindelse til hjemmenettet (ruter). UPnP-mediaserveren må befinne seg i samme nettverk som apparatet. > I kildevalget, tapp på feltet Musikkspiller. Søk i-oversikten viser nå feltet Felles media som i sin tur viser alle tilgjengelige UPnP-servere i nettverket.
  • Page 190: Bruke Lydinngangen

    6.6 Bruke lydinngangen Apparatet kan gjengi lyden til eksterne enheter via analog lydutgang. > Koble den eksterne enheten med en 3,5 mm jackplugg til AUX IN-inngangen (11) på baksiden av apparatet. > I kildeutvalget, tapp på feltet AUX IN. For å stille inn volumet optimalt, bruk både volumreguleringen på apparatet og på den tilkoblede eksterne enheten.
  • Page 191: Betjeningsknapper I «Nå Går»-Oversikten

    7 Betjeningsknapper i «Nå går»-oversikten Apparatvalg Innstillinger Valg av oversikt Favorittliste Tilfeldig avsp. Gjenta Fremdrift Avspillingsstyring Volum...
  • Page 192: Vise Og Redigere Favorittlisten

    7.1 Vise og redigere favorittlisten I Favorittlisten kan du enkelt lagre og kjapt spille dine yndlingskanaler. > Trykk på favorittliste-feltet (punkt 7) for å åpne favorittlisten. Spille en kanal: > Tapp på kanalen som du ønsker å lytte til. Lagre en kanal: >...
  • Page 193: Apparatvalg

    7.2 Apparatvalg Hvis du i mellomtiden har betjent et annet apparat med MyDigitRadio Pro-appen, kan du når som helst gå tilbake til AUDIOMASTER eller TECHNISOUND MR2. > For å gjøre dette, tapp på apparatnavnet i den øverste linjen i Nå går-oversikten. >...
  • Page 194 Endre navn til apparatet: > Tapp på pennen ved siden av navnet på apparatet for å redigere det. > Bruk det virtuelle tastaturet for å taste inn et nytt navn. 7.4.1 Nettverksinformasjon Her kan du se informasjon om hjemmenettverket, f.eks. nettverksnavn, IP-adressen til apparateteller signalnivået på...
  • Page 195: Multirom

    7.4.6 Endre PIN-kode Under visse omstendigheter kan det være nødvendig å sikre forbindelsen til apparatet med en PIN-kode. > Tapp på dette menypunktet og skriv inn en firesifret kode. > Bekreft valget med OK. 7.4.7 Programvareoppdatering Fra tid til annen kommer det programvareoppdateringer med forbedringer og rettelser av feil. Apparatet er derfor alltid på...
  • Page 196 > Tapp på apparatvalget og så på pennen bak AUDIOMASTER for å gå til innstillingene. > Velg et apparat som du ønsker å knytte til gruppen. > Du kan gi gruppen et eget navn ved å tappe på «Gi nytt navn». >...
  • Page 197: Volumregulering I Multiromdrift

    > Skyv på Mastervolum for å tilpasse volumet til alle apparater. 8.2 Mono/stereo-drift (kun AUDIOMASTER MR1) Med en AUDIOMASTER MR1 til kan du sette begge apparater sammen til et stereo-høyttaleranlegg. > Lag en gruppe med begge AUDIOMASTER MR1 (punkt 8).
  • Page 198 > På baksiden av AUDIOMASTER MR1 kan du velge hvilken av dem som skal være den høyre høyttaleren (R) og hvilken den venstre høyttaleren (L) (avhengig av plassering av apparatene). Sett Mono/venstre/høyre- valgbryteren (15) i tilsvarende posisjon. Hvis du bare bruker én AUDIOMASTER MR1, la Mono/venstre/høyre-valgbryteren være i posisjon MONO.
  • Page 199 10 Rengjøring Aldri rengjør apparatet med en våt klut eller under rennende vann. Det reduserer faren for elektrisk støt. Ta støpselet ut av kontakten før rengjøringen! Ikke bruk skuresvamp, skurepulver eller løsemidler som alkohol, bensin, whitesprit, fortynnere e.l. for ikke å...
  • Page 200 11 Rette feil Hvis apparatet ikke virker slik det skal, sjekk feilen ved hjelp av følgende tabell. Symptom Mulig årsak/tiltak Apparatet er ikke koblet til Apparatet lar seg ikke slå på. strømnettet. Koble strømforsyningen riktig til stikkontakten og til apparatet. Øk volumet.
  • Page 201 AUDIOMASTER MR3: 90 W RMS TECHNISOUND MR2: 2x 10 W RMS Mål AUDIOMASTER MR1: 111 mm x 220 mm x 111 mm AUDIOMASTER MR2: 288 mm x 126 mm x 185 mm AUDIOMASTER MR3: 388 mm x 168 mm x 200 mm...
  • Page 202 Vekt AUDIOMASTER MR1: 1,33 kg AUDIOMASTER MR2: 2,84 kg AUDIOMASTER MR3: 4,65 kg TECHNISOUND MR2: 1,24 kg Gjenger (for veggmontasje) 1/4” – 20 UNC kun AUDIOMASTER MR1/MR2 og TECHNISOUND MR2 13 Informasjon om avfallshåndtering Avfallshåndtering av emballasjen Nye apparater beskyttes av emballasje under transporten. Alle emballasje-materialer er miljøvennlige og kan gjenvinnes.
  • Page 203 Betjeningsvejledning AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 204 Enhedens overside AUDIOMASTER MR2 og MR3 Internetradio-symbol Spotify-symbol Musikafspilnings-symbol On/Standby/lydstyrke høj/lav-drejeknap (TECHNISOUND MR2: kun On/standby) MODE kildevalg AUX IN ekstern indgangs-symbol Bluetooth-symbol (kun AUDIOMASTER MR1, MR2 og MR3) On/standby-statusvisning (kun AUDIOMASTER MR1, MR2 og MR3) Lydstyrke + (kun TECHNISOUND MR2) Lydstyrke - (kun TECHNISOUND MR2)
  • Page 205 Oversiden af enheden AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 206 Stik på enhedens bagside AUDIOMASTER MR2 og MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX-IN DC-IN LAN-tilslutning Fastgørelses mulighed Mono/højre/venstre Valgkontakt...
  • Page 207 Indholdsfortegnelse Illustrationer ................................204 Forord ................................... 209 Målgruppen for denne betjeningsvejledning ........................209 Vigtigt ........................................209 Opstilling af enheden ..............................217 Beskrivelse af enheden ............................219 Leveringen .......................................219 Enhedens særlige egenskaber ..............................219 Forbered enheden til brug ................................219 Idriftsættelse / integration i et eksisterende netværk ................... 220 Aktivere SETUP-mode ..................................221 Tilslut og integrere i det eksisterende netværk ........................
  • Page 208 Enhedsvalg ......................................233 Kontrolelementer ....................................233 Indstillinger......................................233 Multiroom ..................................235 Lydstyrke-justering i multiroom drift ............................237 Mono / stereo-drift (kun AUDIOMASTER MR1) ........................237 Bluetooth (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ....................238 Rengøring ..................................239 Fejlfinding ..................................240 Tekniske data ................................241 Bortskaffelses metoder ............................242...
  • Page 209: Forord

    2.1.1 Hensigtsmæssig brug Enheden er designet til modtagelse af internet radio, såvel som audioafspilning af UPnP kilder, Spotify Connect, Bluetooth (kun ved AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) eller over audio-indgangen. Enheden er designet til privat brug og ikke egnet til kommerciel brug.
  • Page 210 2.2.1 Sikkerhed Du bør for din egen sikkerheds skyld læse sikkerhedsinformationerne grundigt igennem, inden du tager din nye enhed i brug. Producenten fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der måtte opstå som følge af forkert håndtering eller tilsidesættelse af sikkerhedsanvisningerne. Åbn aldrig enheden! Det er livsfarligt at røre ved spændingsførende dele! Et eventuelt nødvendigt indgreb må...
  • Page 211 Ved tordenvejr skal enheden tages ud af stikkontakten. Overspænding kan beskadige enheden. Ved påfaldende enhedsfejl, lugt- eller røgdannelse, tydelige fejlfunktioner, beskadigelser på kabinettet såvel som væske, der er trængt ind i enheden, skal enheden slukkes og service kontaktes. Strømforsyningen må kun tilsluttes en netspænding på 100 V-240 V~, 50/60 Hz. Prøv aldrig at bruge enheden med en anden spænding.
  • Page 212 Lyt ikke til musik eller radio med høj lydstyrke. Dette kan resultere i varige høreskader. Denne enhed er ikke egnet til brug af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller åndelige færdigheder eller manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de holdes under opsyn af en for deres sikkerhed kompetent person eller hvis de af denne har fået anvisninger om, hvorledes enheden skal bruges.
  • Page 213 2.2.2 Bortskaffelse Enhedens emballage består udelukkende af genanvendelige materialer. Venligst returner disse sorteret til "Affaldssortering". Når produktet har nået enden af dets levetid, må det ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald, men skal indleveres på et opsamlingssted for genanvendelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr. -symbolet på...
  • Page 214: Juridiske Oplysninger

    2014/53/EU. Den komplette tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig under følgende internetadresse: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295 AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296 AUDIOMASTER MR3 http://konf.tsat.de/?ID=11297 TECHNISOUND MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11293 TechniSat er ikke ansvarlig for produktskader på grund af andre påvirkninger, slid eller forkert håndtering, uautoriseret istandsættelse, ændringer eller uheld.
  • Page 215 Forbeholdt ændringer og trykfejl. Dateret 04/18 Kopier og reproduktion kun med tilladelse fra udgiveren. Den aktuelle version af manualen er tilgængelig i PDF-format i download-området på TechniSat's hjemmeside under www.technisat.de. Dette enhed er beregnet til brug i alle lande i EU såvel som i Schweiz, Norge, Liechtenstein og Island.
  • Page 216 Ma.- fr. fra kl. 8:00-20:00 på tlf.: +49 3925 9220 1800 For en eventuel nødvendig indsendelse af enheden henvend dig venligst udelukkende til følgende adresse: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Navne på de nævnte firmaer, institutioner eller mærker er varemærker eller indregistrerede varemærker...
  • Page 217: Opstilling Af Enheden

    3 Opstilling af enheden > Stil enheden på et fast, sikker og horisontal undergrund. Sørg for god ventilation. Advarsel!: > Stil ikke enheden på bløde overflader som tæpper, dyner eller i nærheden af gardiner og vægbeklædning. Ventilationsåbningerne kan blive dækket. Derved kan den nødvendige luftcirkulation blive afbrudt.
  • Page 218 > Sørg for at strømkablet eller strømforsyningen altid er let tilgængelig, så du hurtigt kan adskille enheden fra strømkilden! > Stikkontakten skal helst være tæt på enheden. Ved strømtilslutning skal strømstikket sidde fuldstændigt i stikkontakten. > Brug en egnet let tilgængelig strømtilslutning og undgå at bruge multistik! >...
  • Page 219: Beskrivelse Af Enheden

    1x betjeningsvejledning 4.2 Enhedens særlige egenskaber Enheden består af en internet-radio, UPnP Medie-Player, Bluetooth (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) og AUX-indgang. Ydermere har du Spotify Connect og multiroom funktion. Du kan streame medier hermed. I forbindelse med MyDigitRadio Pro-App understøtter enheden Multiroom (yderligere informationer finder du på...
  • Page 220: Idriftsættelse / Integration I Et Eksisterende Netværk

    5 Idriftsættelse / integration i et eksisterende netværk Enheden bliver konfigureret og betjent over MyDigitRadioPro-App, ved hjælp af mobil eller tablet. Da appen understøtter flere TechniSat enheder, kan der være app-billeder på de følgende sider, der viser menupunkter, der ikke er aktuelt for enheden.
  • Page 221: Aktivere Setup-Mode

    5.1 Aktivere SETUP-mode > Enheden befinder sig ved første idrifttagelse i SETUP-mode. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: On/standby-statusvisningen på enhedens overside blinker blåt og internet-radio-symbolet lyser vedvarende (start af enheden varer nogle sekunder). TECHNISOUND MR2: Internetradio-symbolet på enhedens overside blinker (start af enheden varer nogle sekunder).
  • Page 222: Tilslut Og Integrere I Det Eksisterende Netværk

    Enheden er nu i SETUP-mode igen. Dette er nødvendigt, hvis du vil slutte enheden til et nyt WLAN-netværk. 5.2 Tilslut og integrere i det eksisterende netværk > Åbn WLAN indstillingerne på din smartphone eller tablet og tilslut det til netværket med SSID Setup [enheds navn] (Tallene/chifrene i slutningen af SSID repræsenterer MAC-adressen på...
  • Page 223 5.3.1 Opret forbindelse til AUDIOMASTER MR3...
  • Page 224: Generel Betjening

    5.3.2 Foretage netværksindstillinger Hvis du foretrækker en kabelforbundet LAN-forbindelse, vælg i skridt netværksforbindelse punktet LAN (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Generel betjening Til generel betjening af enheden brug MyDigitRadio Pro-App. Du kan også foretage nogle indstillinger via enhedens webinterface. I det følgende beskrives betjeningen ved hjælp af MyDigitRadio Pro-App i iOS versionen.
  • Page 225: Tænd Og Sluk

    Med On/standby/lydstyrke høj/lav -drejeknappen (4) på enheden kan du tænde for enheden hhv. sætte den i standby. I tændt tilstand lyser On/standby-statusvisningen (8) grønt. I Off-tilstand lyser On/standby- statusvisningen rødt (kun AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Ved hjælp af Appen > Åbn MyDigitRadio Pro-App.
  • Page 226: Kildevalg

    6.2 Kildevalg Åbn kildevisning i appen. > Tryk på knappen kilde. eller: > Swipe fra venstre mod højre over billedskærmen for at nå til visning. > Tryk nu på en af kilderne for at vælge denne. Alternativt kan kilden også vælges ved at trykke på tasten MODE (5) på enhedens overside. Den aktive kilde kendetegnes i appen med et grønt kryds og på...
  • Page 227: Lyt Til Internetradio

    6.3 Lyt til internetradio Din enhed er udstyret med en internet-radio modtager. For at kunne modtage internet-radio stationer/kanaler, skal enheden være forbundet med internettet. > Tryk under kildevalget på punktet internet radio. Hvis en internet radio kanal ikke er blevet valgt forud, dukker der nu op på...
  • Page 228: Brug Spotify

    6.4 Brug Spotify Velkommen til Spotify Premium Med Spotify Premium kan du høre millioner af sange uden reklamer. Din yndlingskunstner, de nyeste hits og nye opdagelser - kun for dig! Tryk bare på "Play" og du hører hver sang du kan lide, i højeste lydkvalitet. Afprøv Premium i 30 dage gratis under spotify.com/freetrial Din nye radio har Spotify Connect...
  • Page 229: Brug Musikafspiller / Upnp

    6.5 Brug musikafspiller / UPnP Du har mulighed for at afspille lyd-medier der ligger på en UPnP-server, via din enhed. Hertil er en forbindelse til dit hjemmenetværk (Router) nødvendig. UPnP-medieserveren skal være i samme netværk som din enhed. > Tryk under kildevalg på punktet musikafspiller. I gennemse visningen ser du under punktet delte media alle via netværket tilgængelige UPnP-Server.
  • Page 230: Brug Audio-Indgang

    6.6 Brug audio-indgang Du har mulighed for afspille lyden fra eksterne enheder med analog-audio udgang. > Tilslut den eksterne enhed med AUX IN-stik (11), (3,5mm stik) på enhedens bagside. > Tryk i kildevalget på punktet AUX IN. For at indstille lydstyrken optimalt skal du bruge lydstyrke knappen på enheden samt også på det tilsluttede eksterne enhed.
  • Page 231: Betjeningsmuligheder For "Spiller Nu" Vises

    7 Betjeningsmuligheder for "spiller nu" vises Enhedsvalg Indstillinger Display valg Favoritliste Tilfældigheds mode Dele Gentag Fremskridt Kontrolelementer Lydstyrke...
  • Page 232: Hent Favoritliste Og Administrer Den

    7.1 Hent favoritliste og administrer den Ved hjælp af favoritlisten kan du bekvemt gemme dine yndlingsstationer og hurtigt hente dem igen. > Tryk på den respektive knap (punkt 7) for at åbne favoritlisten. Hent station: > For at hente en station på denne liste, tryk på den ønskede station. Gem station: >...
  • Page 233: Enhedsvalg

    7.2 Enhedsvalg Hvis du i mellemtiden har betjent en anden enhed med MyDigitRadioPro-App, kan du til enhver tid igen vende tilbage til AUDIOMASTER hhv. TECHNISOUND MR2. > Klik på ikonet spiller nu ved enhedens navn i øverste linje. > Vælg nu din enhed. Derefter vender appen automatisk tilbage til spiller nu visningen.
  • Page 234 Angiv enhedens navn: > Tryk på opret ved siden af enhedsnavnet for at ændre denne. > Brug det oplyste tastatur for at ændre navnet. 7.4.1 Netværksoplysninger Her ser du de aktuelle oplysninger til dit hjemmenetværk f.eks. navnet på netværket, din enheds IP-adresse samt også...
  • Page 235: Opdatering Af Software

    7.4.6 Ændre PIN-kode Under visse omstændigheder kan det være nødvendigt at oprette forbindelse til din enhed med en En PIN-kode. > Tryk på dette punkt og indgiv et fire chifret nummer. > Bekræft med OK. 7.4.7 Opdatering af software Af og til bliver eventuelle Softwareopdateringer stillet til rådighed, kan indeholde forbedringer eller har rettet fejl.
  • Page 236 > Tryk på enhedsvalg og derefter på stiften bag på AUDIOMASTER, for at foretage yderligere indstillinger. > Vælg nu den enhed, som du vil integrere i gruppen. > Du kan give gruppen sit eget navn idet du trykker på omdøb. >...
  • Page 237: Lydstyrke-Justering I Multiroom Drift

    Brug reguleringen master-lydstyrke for at justere lydstyrken på alle enheder. 8.2 Mono / stereo-drift (kun AUDIOMASTER MR1) Med en anden AUDIOMASTER MR1 kan du konfigurere begge enheder som et stereo højttalersystem. > Slut begge AUDIOMASTER MR1 til en gruppe (punkt 8).
  • Page 238: Bluetooth (Kun Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3)

    > Vælg på bagsiden af AUDIOMASTER MR1, hvilken højttaler skal være den højre (h) og hvilken den venstre (v) (alt efter opstilling af enheden). Sæt hertil mono/venstre/højre kontakten (15) i den passende position. Bruger du  kun en AUDIOMASTER MR1, så sæt mono/venstre/højre kontakten i position mono.
  • Page 239: Rengøring

    10 Rengøring For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke rengøre enheden med en våd klud eller gøre den ren under rindende vand. Træk stikket ud inden rengøring! Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver og opløsningsmidler som alkohol, benzin, spiritus, fortyndingsmidler osv.;...
  • Page 240: Fejlfinding

    11 Fejlfinding Hvis enheden ikke fungerer som den skal, skal du kontrollere ved hjælp af følgende tabel. Symptom Mulig årsag/afhjælpning Enheden forsynes ikke med strøm. Enheden kan ikke tændes. Slut strømdelen rigtig til stikket og på enheden. Skru op for lydstyrken. Tænd og skru Man kan ikke høre en lyd.
  • Page 241: Tekniske Data

    AUDIOMASTER MR3: 90W RMS TECHNISOUND MR2: 2x 10W RMS Dimensioner AUDIOMASTER MR1: 111 mm x 220 mm x 111 mm AUDIOMASTER MR2: 288 mm x 126 mm x 185 mm AUDIOMASTER MR3: 388 mm x 168 mm x 200 mm...
  • Page 242: Bortskaffelses Metoder

    Vægt AUDIOMASTER MR1: 1,33 kg AUDIOMASTER MR2: 2,84 kg AUDIOMASTER MR3: 4,65 kg TECHNISOUND MR2: 1, 24 kg Gevind (vægbeslag) 1/4” - 20 UNC kun AUDIOMASTER MR1/MR2 og TECHNISOUND MR2 13 Bortskaffelses metoder Bortskaffelse af emballagen Din nye enhed blev beskyttet af emballagen under transporten til dig. Alle brugte materialer er miljøvenlige og genanvendelige.
  • Page 243 Instrukcja obsługi AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 244 (TECHNISOUND MR2: tylko włączenie/czuwanie) MODE Wybór źródła dźwięku AUX IN Symbol zewnętrznego wejścia Symbol Bluetooth (tylko AUDIOMASTER MR1, MR2 i MR3) Wskaźnik stanu włączenie/czuwanie (tylko AUDIOMASTER MR1, MR2 i MR3) Głośność + (tylko TECHNISOUND MR2) Głośność — (tylko TECHNISOUND MR2)
  • Page 245 Górna strona urządzenia AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 246 Przyłącza z tyłu urządzenia AUDIOMASTER MR2 i MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX-IN DC-IN Gniazdo LAN Możliwości zamocowania Mono/prawy/lewy Przełącznik...
  • Page 247 Spis treści Ilustracje ..................................244 Wstęp ................................... 249 Grupa docelowa instrukcji obsługi ..............................249 Ważne wskazówki ....................................249 Ustawianie urządzenia .............................257 Opis urządzenia ................................259 Zakres dostawy ....................................259 Szczególne własności urządzenia ............................... 259 Przygotowanie urządzenia do pracy ............................259 Uruchomienie / łączenie z siecią internetową ....................260 Aktywowanie trybu ustawień...
  • Page 248 Wybór urządzenia ....................................273 Elementy sterowania ..................................273 Ustawienia .......................................273 Tryb Multiroom ................................275 Regulacja głośności w trybie Multiroom ...........................277 Tryb Mono/Stereo (tylko AUDIOMASTER MR1) ........................277 Bluetooth (tylko AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ....................278 Czyszczenie ..................................279 Usuwanie usterek ..............................280 Dane techniczne ................................. 281 Wskazówki dotyczące utylizacji ..........................282...
  • Page 249: Wstęp

    Urządzenie jest przeznaczone do odbioru radia internetowego oraz dźwięku przesyłanego ze źródła UPnP, Spotify Connect, Bluetooth (tylko AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) lub podłączonego do wejścia audio. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego i nie jest przystosowane do eksploatacji przemysłowej lub usługowej.
  • Page 250 2.2.1 Bezpieczeństwo W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem eksploatacji zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi i nieprzestrzegania treści zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. W żadnym wypadku nie otwieraj urządzenia! Dotknięcie elementów pozostających pod napięciem grozi śmiercią! Ewentualnie konieczne manipulacje mogą...
  • Page 251 W trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi odłącz wtyczkę od gniazda zasilania. Przepięcie może spowodować uszkodzenie urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzenia urządzenia, pojawienia się dymu albo nietypowego zapachu, nieprawidłowości działania, uszkodzenia obudowy albo przedostania się cieczy do jej wnętrza, wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem. Zasilacz może być...
  • Page 252 W trakcie odsłuchu muzyki lub radia nie stosuj wysokiej głośności. Może to spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, psychomotorycznej lub psychicznej albo pozbawione odpowiedniego doświadczenia/wiedzy (włącznie z dziećmi). Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie pozostają pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymują...
  • Page 253 2.2.2 Utylizacja Opakowanie urządzenia składa się wyłącznie z materiałów przydatnych do ponownego wykorzystania. Prosimy o ich odpowiednie oznakowanie i dostarczenie do systemu utylizacji materiałów. Po zakończeniu okresu eksploatacji, produkt nie może zostać wyrzucony do odpadów gospodarczych. Należy go oddać do punktu utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zalecenie to wynika także z umieszczonego na urządzeniu symbolu , treści instrukcji obsługi lub opakowania.
  • Page 254: Wskazówki Prawne

    2.2.3 Wskazówki prawne Niniejszym firma TechniSat deklaruje, że urządzenia radiowe typu AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 oraz TECHNISOUND MR2 są zgodne z wymaganiami dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności z wymaganiami UE znajduje się na stronie internetowej o adresie: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295 AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296...
  • Page 255 Urządzenie jest przystosowane do eksploatacji we wszystkich krajach Unii Europejskiej oraz w Szwajcarii, Norwegii, Liechtensteinu oraz Islandii. Eksploatacja z wykorzystaniem pasma częstotliwości 5150 MHz– 5350 MHz jest dopuszczalna tylko w zamkniętych pomieszczeniach. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 oraz TechniSat to zastrzeżone znaki towarowe firmy: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun www.technisat.de...
  • Page 256: Wskazówki Serwisowe

    Wskazówka! W przypadku pytań lub wystąpienia problemów z urządzeniem prosimy o kontakt z linią serwisową dostępną od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 do 20:00 pod numerem telefonu: 03925/9220 1800. W przypadku konieczności odesłania urządzenia korzystaj wyłącznie z poniższego adresu: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Nazwy wymienionych firm, instytucji oraz marek są...
  • Page 257: Ustawianie Urządzenia

    3 Ustawianie urządzenia > Ustaw urządzenie na stabilnym, bezpiecznym i poziomym podłożu. Zapewnij dobrą wentylację. Uwaga! > Nie ustawiaj urządzenia na miękkim podłożu, takim jak dywan lub koc, ani w pobliżu firanek oraz zasłon. Może to spowodować zatkanie otworów wentylacyjnych. Może to zaburzyć konieczną cyrkulację powietrza.
  • Page 258 > Przewód sieciowy lub zasilacz muszą być zawsze łatwo dostępne i umożliwiać szybkie odłączenie urządzenia od zasilania elektrycznego! > Gniazdo zasilania winno znajdować się w miarę możliwości w pobliżu urządzenia. W celu podłączenia zasilania całkowicie wciśnij wtyczkę do gniazda zasilania. >...
  • Page 259: Opis Urządzenia

    1x Instrukcja obsługi 4.2 Szczególne własności urządzenia Urządzenie posiada radio internetowe, odtwarzacz UPnP, odtwarzacz Bluetooth (tylko AUDIOMASTER MR1/ MR2/MR3) oraz wejście AUX. Dodatkową funkcją jest możliwość korzystania z usługi Spotify Connect oraz standardu Multiroom. Funkcje te pozwalają na korzystanie ze strumienia multimediów.
  • Page 260: Uruchomienie / Łączenie Z Siecią Internetową

    Urządzenie może być konfigurowane i obsługiwane za pośrednictwem aplikacji MyDigitRadioPro, telefonu komórkowego lub tabletu. Aplikacja ta jest przystosowana do wielu urządzeń firmy TechniSat. W związku z tym, ekrany przedstawione na poniższych ilustracjach mogą zawierać punkty menu, które nie dotyczą danego urządzenia.
  • Page 261: Aktywowanie Trybu Ustawień Setup

    5.1 Aktywowanie trybu ustawień SETUP > Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie włączy tryb ustawień SETUP. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: Wskaźnik stanu włączenie/czuwanie na górnej stronie urządzenia miga na niebiesko a symbol radia internetowego świeci światłem ciągłym (uruchomienie urządzenia trwa kilka sekund). TECHNISOUND MR2: Symbol radia internetowego na górnej stronie urządzenia błyska (uruchomienie urządzenia trwa kilka...
  • Page 262: Nawiązywanie Połączenia I Integracja Z Nową Siecią Internetową

    Urządzenie ponownie przejdzie do trybu ustawień SETUP. Jest to konieczne w celu połączenia urządzenia z nową siecią WLAN. 5.2 Nawiązywanie połączenia i integracja z nową siecią internetową. > Otwórz ustawienia WLAN na smartfonie lub tablecie i połącz go z siecią SSID Setup[nazwa urządzenia] (liczby/cyfry na końcu SSID odpowiadają...
  • Page 263 5.3.1 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem AUDIOMASTER MR3...
  • Page 264: Podstawowy Opis Obsługi

    5.3.2 Zmiana ustawień sieciowych W przypadku korzystania z połączenia kablowego LAN, w konfiguracji połączenia sieciowego wybierz opcję LAN (tylko AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Podstawowy opis obsługi Do podstawowej obsługi urządzenia wykorzystaj aplikację MyDigitRadio Pro. Niektórych ustawień można dokonać także za pośrednictwem interfejsu internetowego urządzenia.
  • Page 265: Włączanie I Wyłączanie

    Pokrętło Włączenie/czuwanie/zwiększenie/zmniejszenie głośności (4) na urządzeniu umożliwia włączenie lub przełączenie urządzenia w stan czuwania. Po włączeniu urządzenia, wskaźnik włączenia/czuwania (8) świeci na zielono. Po wyłączeniu wskaźnik włączenia/czuwania świeci na czerwono (tylko AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Za pośrednictwem aplikacji > Otwórz aplikację MyDigitRadio Pro.
  • Page 266: Wybór Źródła

    6.2 Wybór źródła Otwórz w aplikacji Widok źródła. > W tym celu naciśnij na przycisk Źródło. lub: > Przesuń palcem od lewej do prawej strony ekranu. > Następnie naciśnij źródło w celu jego wybrania. Alternatywnie, źródło można wskazać, naciskając przycisk MODE (5) na górnej stronie urządzenia. Aktywne źródło jest oznaczone w aplikacji zielonym haczykiem a na urządzeniu odpowiadającym mu symbolem.
  • Page 267: Odsłuch Radia Internetowego

    6.3 Odsłuch radia internetowego Urządzenie jest wyposażone w odbiornik radia internetowego. W celu umożliwienia odbioru internetowych stacji radiowych konieczne jest podłączenie urządzenia do Internetu. > Na ekranie wyboru źródła naciśnij pole Radio internetowe. Jeżeli internetowa stacja radiowa nie została uprzednio wybrana, pojawi się...
  • Page 268: Korzystanie Z Serwisu Spotify

    6.4 Korzystanie z serwisu Spotify Pozdrowienia dla Spotify Premium Spotify Premium pozwala na odsłuch milionów utworów muzycznych bez reklam. Wszyscy ulubieni artyści, aktualne przeboje oraz nowe odkrycia — tylko dla Ciebie! Naciśnij przycisk „Play” i ciesz się dźwiękiem najwyższej jakości każdego odtwarzanego utworu. Przetestuj bezpłatnie przez 30 dni — odwiedź witrynę spotify.com/freetrial Nowy model radia zapewnia usługę...
  • Page 269: Korzystanie Z Odtwarzacza Muzyki / Upnp

    6.5 Korzystanie z odtwarzacza muzyki / UPnP Użytkownik ma możliwość odtwarzania plików audio zapisanych na serwerze UPnP. W tym celu konieczne jest zapewnienie połączenia z domową siecią internetową (routerem). Serwer medialny UPnP musi znajdować się w obrębie tej samej sieci, w której znajduje się dane urządzenie. >...
  • Page 270: Korzystanie Z Wejścia Audio

    6.6 Korzystanie z wejścia audio System umożliwia odtwarzanie dźwięku przesyłanego przez urządzenia zewnętrzne za pośrednictwem analogowego wyjścia sygnału audio. > Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda AUX IN (11), (jack 3,5 mm) na tylnej ścianie urządzenia. > Na ekranie wyboru źródła naciśnij pole AUX IN. W celu optymalnego ustawienia głośności dźwięku wykorzystaj zarówno regulację...
  • Page 271: Elementy Sterowania Ekranu „Teraz Odtwarzane

    7 Elementy sterowania ekranu „Teraz odtwarzane” Wybór urządzenia Ustawienia Wybór widoku Lista ulubionych Tryb losowy Części Powtarzanie Postęp Elementy sterowania Głośność...
  • Page 272: Wywoływanie I Zarządzanie Listą Ulubionych

    7.1 Wywoływanie i zarządzanie listą ulubionych Lista ulubionych umożliwia zapis i szybkie rozpoczęcie odtwarzania ulubionych stacji radiowych. > Naciśnij odpowiedni przycisk (punkt 7) w celu otwarcia listy ulubionych. Uruchamianie odtwarzania stacji radiowej: > W celu uruchomienia odtwarzania stacji radiowej zapisanej na tej liście, naciśnij nazwę...
  • Page 273: Wybór Urządzenia

    7.2 Wybór urządzenia W przypadku, gdy aplikacja MyDigitRadioPro była wykorzystywana do obsługi innego urządzenia, Powrót do sterowania urządzeniem AUDIOMASTER lub TECHNISOUND MR2 możliwy jest w dowolnym momencie. > W tym celu na ekranie Teraz odtwarzane kliknij nazwę urządzenia widoczną w najwyższej linii. >...
  • Page 274 Zmiana nazwy urządzenia: > Naciśnij ołówek obok nazwy urządzenia w celu dokonania jej zmiany. > Zmień nazwę, korzystając z klawiatury ekranowej. 7.4.1 Informacje sieciowe Ekran ten zawiera aktualne informacje dotyczące domowej sieci internetowej, takie jak nazwa sieci, adres IP urządzenia lub siła sygnału w miejscu ustawienia urządzenia. 7.4.2 Wersja oprogramowania Tutaj możesz sprawdzić...
  • Page 275: Aktualizacja Oprogramowania

    7.4.6 Zmiana PIN W pewnych okolicznościach konieczne może być zabezpieczenie połączenia z urządzeniem poprzez zastosowanie numeru PIN. > Kliknij ten punkt i podaj czterocyfrowy numer PIN. > Potwierdź wybór przyciskiem OK. 7.4.7 Aktualizacja oprogramowania Od czasu do czasu pojawiać się mogą ew. aktualizacje oprogramowania, zawierające poprawki błędów. Dzięki temu urządzenie korzystać...
  • Page 276 > Naciśnij pole wyboru urządzenia, a następnie symbol ołówka za AUDIOMASTER w celu zmiany dalszych ustawień. > Wybierz urządzenie, które ma zostać zintegrowane w danej grupie. > Zmiana nazwy dla grupy możliwa jest po naciśnięciu pola „Zmiana nazwy”. > Następnie kliknij na pole Zakończ w celu utworzenia grupy.
  • Page 277: Regulacja Głośności W Trybie Multiroom

    Przesuń odpowiedni regulator głośności w celu dostosowania głośności danego urządzenia. > Regulator Głośność łączna pozwala zmienić głośność wszystkich urządzeń. 8.2 Tryb Mono/Stereo (tylko AUDIOMASTER MR1) Drugie urządzenie AUDIOMASTER MR1 pozwala na stworzenie stereofonicznego systemu głośników. > Podłącz oba urządzenia AUDIOMASTER MR1 do jednej grupy (punkt 8).
  • Page 278: Bluetooth (Tylko Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3)

    > Z tyłu urządzenia AUDIOMASTER MR1 wybierz, czy ma ono działać jako głośnik prawy (R) czy lewy (L) (w zależności od ustawienia urządzeń). W tym celu ustaw przełącznik mono/lewy/prawy (15) w odpowiedniej pozycji. W przypadku korzystania z tylko jednego urządzenia AUDIOMASTER MR1 ustaw przełącznik mono/lewy/ prawy w pozycji mono.
  • Page 279: Czyszczenie

    10 Czyszczenie W celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym urządzenia nie można czyścić mokrymi szmatkami ani pod bieżącą wodą. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda! Stosowanie gąbek do szorowania, proszków do szorowania i rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, spirytus i rozcieńczalniki, jest zabronione, ponieważ może spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia.
  • Page 280: Usuwanie Usterek

    11 Usuwanie usterek W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia wykonaj sprawdzenie zgodnie z poniższą tabelą. Usterka Możliwa przyczyna/naprawa Urządzenie nie jest podłączone do Włączenie urządzenia nie jest prądu. Prawidłowo podłącz zasilacz możliwe. do gniazda zasilania i do urządzenia. Zwiększ głośność. Włącz odtwarzacz lub zwiększ głośność...
  • Page 281: Dane Techniczne

    AUDIOMASTER MR3: 90 W RMS TECHNISOUND MR2: 2x 10 W RMS Wymiary AUDIOMASTER MR1: 111 mm x 220 mm x 111 mm AUDIOMASTER MR2: 288 mm x 126 mm x 185 mm AUDIOMASTER MR3: 388 mm x 168 mm x 200 mm...
  • Page 282: Wskazówki Dotyczące Utylizacji

    Masa AUDIOMASTER MR1: 1,33 kg AUDIOMASTER MR2: 2,84 kg AUDIOMASTER MR3: 4,65 kg TECHNISOUND MR2: 1,24 kg Gwint (mocowanie ścienne) 1/4” – 20 UNC Tylko AUDIOMASTER MR1/MR2 oraz TECHNISOUND MR2 13 Wskazówki dotyczące utylizacji Utylizacja opakowania Opakowanie służy do zapewnienia ochrony urządzenia podczas transportu do klienta. Wszystkie zastosowane materiały są...
  • Page 283 Návod k obsluze AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 284 (TECHNISOUND MR2: pouze Zap/Standby) MODE (REŽIM) výběr zdroje AUX IN symbol externího vstupu Symbol Bluetooth (pouze AUDIOMASTER MR1, MR2 a MR3) Zap/Standby – zobrazení stavu (pouze AUDIOMASTER MR1, MR2 a MR3) Hlasitost + (pouze TECHNISOUND MR2) Hlasitost – (pouze TECHNISOUND MR2)
  • Page 285 Horní strana přístroje AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 286 Přípojky na zadní straně přístroje AUDIOMASTER MR2 a MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX IN DC IN Připojení LAN Možnost upevnění Mono/vpravo/vlevo Přepínač volby...
  • Page 287 Obsah Vyobrazení .................................. 284 Úvod ....................................289 Pro koho je tento návod k obsluze určen ..........................289 Důležitá upozornění ................................... 289 Instalace přístroje ..............................297 Popis přístroje ................................299 Obsah dodávky ....................................299 Zvláštní vlastnosti přístroje ................................299 Příprava přístroje k provozu ................................299 Uvedení...
  • Page 288 Výběr přístroje ....................................... 313 Ovládací prvky ....................................... 313 Nastavení ......................................... 313 Multiroom ..................................315 Ovládání hlasitosti v režimu multiroom ............................317 Režim Mono/stereo (pouze AUDIOMASTER MR1) .........................317 Bluetooth (pouze AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ................... 318 Čištění .................................... 319 Odstraňování chyb ..............................320 Technické údaje ................................321...
  • Page 289: Úvod

    2.1.1 Použití v souladu s určeným účelem Přístroj byl vyvinut pro příjem internetového rádia, přehrávání hudby ze zdrojů UPnP, Spotify Connect, Bluetooth (pouze AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) nebo přes audio vstup. Přístroj je koncipován pro osobní použití a není určen pro komerční účely.
  • Page 290 2.2.1 Bezpečnost Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně část Bezpečnostní opatření za účelem vlastní ochrany. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za škody vzniklé v důsledku používání v rozporu s určeným účelem přístroje nebo v důsledku nedodržování bezpečnostních opatření. Přístroj nikdy neotvírejte! Kontakt se součástmi, které...
  • Page 291 Při bouřce byste přístroj měli vytáhnout z elektrické zásuvky. Přepětí může přístroj poškodit. Při zřejmé poruše přístroje, vzniku zápachu nebo kouře, podstatném chybném fungování, poškození krytu nebo při proniknutí tekutiny přístroj vypněte a obraťte se na servis. Síťový adaptér se smí připojit pouze na síťové napětí 100–240 V~, 50/60 Hz. Nikdy se nepokoušejte přístroj provozovat s jiným napětím.
  • Page 292 Hudbu nebo rádio neposlouchejte při vysoké hlasitosti. Mohlo by to vést k trvalému poškození sluchu. Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi bez dohledu osoby, která je odpovědná...
  • Page 293 2.2.2 Likvidace Obal přístroje je vyroben výhradně z recyklovatelných materiálů. Odevzdejte je prosím správně vytříděné do „duálního systému“. Po ukončení své životnosti se výrobek nesmí likvidovat do běžného domovního odpadu, ale musí se odevzdat na sběrném místě elektrických a elektronických přístrojů za účelem provedení recyklace. Upozorňuje na to symbol na výrobku, návodu k obsluze nebo na obalu.
  • Page 294: Právní Upozornění

    2.2.3 Právní upozornění Společnost TechniSat tímto prohlašuje, že rádiová zařízení typu AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3 a TECHNISOUND MR2 splňují požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na této internetové adrese: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295 AUDIOMASTER MR2 http://konf.tsat.de/?ID=11296 AUDIOMASTER MR3 http://konf.tsat.de/?ID=11297...
  • Page 295 Tento přístroj je určen pro použití ve všech zemích Evropské unie a také ve Švýcarsku, Norsku, Lichtenštejnsku a na Islandu. Používání na frekvencích 5150–5350 MHz je povoleno pouze v uzavřených místnostech. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 a TechniSat jsou registrované ochranné známky: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3 54541 Daun, Německo...
  • Page 296: Pokyny Pro Servis

    Po–Pá 8:00–20:00 na tel. čísle: 03925/9220 1800. Pro případně nezbytné odeslání přístroje používejte prosím výhradně následující adresu: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt, Německo Názvy uvedených firem, institucí nebo značek jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky...
  • Page 297: Instalace Přístroje

    3 Instalace přístroje > Přístroj postavte na pevný, bezpečný a vodorovný podklad. Zajistěte dobrou ventilaci. Pozor!: > Přístroj nestavte na měkké povrchy, jako jsou koberce či deky nebo do blízkosti záclon, závěsů nebo nástěnných dekorací. Může dojít k zakrytí větracích otvorů. Došlo by tak k přerušení nutné cirkulace vzduchu.
  • Page 298 > Ujistěte se, že síťový kabel nebo napájecí zdroj jsou vždy snadno přístupné, aby bylo možné přístroj rychle odpojit od přívodu elektrické energie! > Zásuvka by měla být co možná nejblíž k přístroji. Při zapojování do sítě zasuňte síťovou zástrčku zcela do zásuvky.
  • Page 299: Popis Přístroje

    1x napájecí zdroj 1x návod k obsluze 4.2 Zvláštní vlastnosti přístroje Součástí přístroje je internetové rádio, mediální přehrávač UPnP, Bluetooth (pouze AUDIOMASTER MR1/MR2/ MR3) a vstup AUX. Přístroj dále nabízí Spotify Connect a podporu funkce multiroom. Díky této funkci můžete média streamovat.
  • Page 300: Uvedení Do Provozu / Připojení K Existující Síti

    5 Uvedení do provozu / Připojení k existující síti Přístroj se konfiguruje a ovládá přes aplikaci MyDigitRadio Pro pomocí mobilního telefonu nebo tabletu. Protože aplikace podporuje několik zařízení TechniSat, mohou být na následujících stránkách uvedeny obrázky aplikace zobrazující nabídky, které na vašem přístroji nejsou.
  • Page 301: Aktivace Režimu Nastavení (Setup)

    5.1 Aktivace režimu nastavení (SETUP) > Přístroj se při prvním spuštění nachází v režimu nastavení SETUP (Nastavení). AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: Zobrazení stavu Zap/Standby na horní straně přístroje bliká modře a symbol internetového rádia trvale svítí (spuštění přístroje trvá několik sekund). TECHNISOUND MR2: Symbol internetového rádia na horní...
  • Page 302: Navázání Spojení A Připojení Do Stávající Sítě

    Přístroj je nyní opět v režimu SETUP (Nastavení). Toto je potřebné, kdybyste chtěli přístroj přihlásit k nové bezdrátové síti (WLAN). 5.2 Navázání spojení a připojení do stávající sítě > Na svém telefonu nebo tabletu otevřete nastavení bezdrátové sítě WLAN a připojte jej k síti s SSID Setup[název přístroje] (Čísla/číslice na konci SSID představují...
  • Page 303 5.3.1 Vytvoření spojení s přístroji AUDIOMASTER MR3...
  • Page 304: Základní Ovládání

    5.3.2 Provedení nastavení sítě Pokud dáváte přednost kabelovému připojení k síti LAN, zvolte v kroku Netzwerkverbindung (Připojení k síti) položku LAN (pouze AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Základní ovládání Pro obecné ovládání přístroje použijte aplikaci MyDigitRadio Pro. Některá nastavení můžete také provést přes webové rozhraní přístroje.
  • Page 305: Zapnutí A Vypnutí

    Pomocí otočného tlačítka Zap/Standby/Hlasitost nahlas/potichu (4) na přístroji můžete přístroj zapnout nebo jej přepnout zpět do pohotovostního režimu. V zapnutém stavu svítí zobrazení stavu Zap/Standby (8) zeleně. V zapnutém stavu svítí zobrazení stavu Zap/Standby červeně (pouze AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Pomocí aplikace >...
  • Page 306: Výběr Zdrojů

    6.2 Výběr zdrojů V aplikaci otevřete Přehled zdrojů. > Klepněte na tlačítko Zdroj. nebo: > Pro zobrazení přehledu přejeďte přes displej zleva doprava. > Nyní klepněte na některý ze zdrojů, který chcete vybrat. Případně je také možné zvolit zdroj stisknutím tlačítka MODE (5) na horní straně přístroje. Aktivní zdroj se v aplikaci označí...
  • Page 307: Poslech Internetového Rádia

    6.3 Poslech internetového rádia Váš přístroj je vybaven přijímačem pro internetové rádio. Abyste mohli přijímat stanice internetového rádia, musí být přístroj připojen k internetu. > Ve výběru zdroje klepněte na položku Internet Radio (Internetové rádio). Pokud dříve nebyla zvolena stanice internetového rádia, zobrazí se nyní...
  • Page 308: Používání Spotify

    6.4 Používání Spotify Přivítej s námi Spotify Premium Se Spotify Premium můžeš poslouchat miliony songů bez reklam. Tvoji oblíbení interpreti, nejnovější hity a objevy – jenom pro tebe! Stačí klepnout na „Play“ a budeš poslouchat každou píseň, která se ti líbí, v nejvyšší kvalitě zvuku.
  • Page 309: Používání Přehrávače Hudby / Upnp

    6.5 Používání přehrávače hudby / UPnP Přes váš přístroj můžete přehrávat zvuková média, která jsou na serveru UPnP. K tomu je nutné připojení k vaší domácí síti (routeru). Mediální server UPnP se musí nacházet ve stejné síti jako váš přístroj. >...
  • Page 310: Používání Audio Vstupu

    6.6 Používání audio vstupu Na přístroji můžete přehrávat zvuk z externích zařízení s analogovým audio výstupem. > Externí zařízení připojte do konektoru AUX IN (11), (3,5mm jack) na zadní straně přístroje. > Ve výběru zdroje klepněte na položku AUX IN. Pro optimální...
  • Page 311: Ovládací Prvky Obrazovky „Jetzt Läuft" (Přehrává Se Nyní)

    7 Ovládací prvky obrazovky „Jetzt läuft“ (Přehrává se nyní) Výběr přístroje Nastavení Volba náhledu Režim náhodného Seznam přehrávání oblíbených Sdílení Opakování Průběh Ovládací prvky Hlasitost...
  • Page 312: Otevření A Správa Seznamu Oblíbených Položek

    7.1 Otevření a správa seznamu oblíbených položek Pomocí seznamu oblíbených můžete pohodlně ukládat své oblíbené stanice a rychle je opět vyvolat. > Pro otevření seznamu oblíbených stiskněte odpovídající tlačítko (bod 7). Vyvolání stanice: > Pokud chcete nějakou stanici z tohoto seznamu vyvolat, klepněte na ni.
  • Page 313: Ovládací Prvky

    7.2 Výběr přístroje Pro případ, že jste v mezičase ovládali s aplikací MyDigitRadioPro jiný přístroj, se můžete kdykoliv vrátit zpět k přístroji AUDIOMASTER resp. TECHNISOUND MR2. > Za tímto účelem klepněte v náhledu Jetzt läuft (Přehrává se nyní) na označení přístroje na řádku zcela nahoře.
  • Page 314 Nastavení názvu přístroje: > Pokud chcete změnit název přístroje, klepněte na tužku vedle jeho názvu. > Pro změnu názvu použijte zobrazenou klávesnici. 7.4.1 Informace o síti Zde vidíte aktuální informace o vaší domácí síti, např. název sítě, IP adresu vašeho přístroje nebo také sílu signálu v místě...
  • Page 315: Aktualizace Softwaru

    7.4.6 Změna PIN kódu Za určitých podmínek může být nutné zabezpečit spojení s vaším přístrojem pomocí PIN kódu. > Klepněte na tento bod a zadejte čtyřmístné číslo. > Zadání potvrďte stisknutím tlačítka OK. 7.4.7 Aktualizace softwaru Občas mohou být k dispozici aktualizace softwaru, které mohou obsahovat vylepšení nebo odstranění chyb. Přístroj je díky tomu vždy zcela aktuální.
  • Page 316 > Pro další nastavení klepněte na výběr zařízení a následně na symbol tužky za přístrojem AUDIOMASTER. > Nyní vyberte přístroj, který chcete do skupiny přidat. > Skupině můžete dát vlastní jméno tak, že klepnete na Umbenennen (Přejmenovat). > Pak klepněte na volbu Erledigt (Hotovo) pro vytvoření...
  • Page 317: Ovládání Hlasitosti V Režimu Multiroom

    Pro úpravu hlasitosti u všech přístrojů použijte regulátor Master-Lautsärke (Hlavní úprava hlasitosti). 8.2 Režim Mono/stereo (pouze AUDIOMASTER MR1) Přes druhý AUDIOMASTER MR1 můžete oba přístroje nakonfigurovat jako stereo systém reproduktorů. > Obě zařízení AUDIOMASTER MR1 připojte společně do jedné skupiny (bod 8).
  • Page 318: Bluetooth (Pouze Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3)

    > Na zadní straně přístroje AUDIOMASTER MR1 zvolte, který reproduktor má být pravý (R) a který má být levý (L) (podle umístění přístrojů). Přepínač Mono/Links/Rechts (mono/vlevo/vpravo) (15) k tomu nastavte do příslušné polohy. Pokud používáte pouze jeden AUDIOMASTER MR1, nechte přepínač Mono/Links/Rechts na pozici Mono.
  • Page 319: Čištění

    10 Čištění Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nesmíte přístroj čistit mokrým hadříkem nebo pod tekoucí vodou. Před čištěním vytáhněte síťovou zástrčku! Nesmíte používat žádné brusné houbičky, brusné prášky a rozpouštědla, jako jsou alkohol, benzín, líh, ředidla atd., mohli byste poškodit povrch přístroje. Nepoužívejte žádné...
  • Page 320: Odstraňování Chyb

    11 Odstraňování chyb Pokud přístroj nepracuje správně, zkontrolujte jej podle následující tabulky. Příznaky Možná příčina / odstranění Přístroj není připojen k Přístroj nelze zapnout. napájení. Připojte správně napájecí zdroj do zásuvky a do přístroje. Zvyšte hlasitost. Zapněte přístroj pro přehrávání, příp. Není...
  • Page 321: Technické Údaje

    AUDIOMASTER MR2: 60 W RMS AUDIOMASTER MR3: 90 W RMS TECHNISOUND MR2: 2x 10 W RMS Rozměry AUDIOMASTER MR1: 111 mm x 220 mm x 111 mm AUDIOMASTER MR2: 288 mm x 126 mm x 185 mm AUDIOMASTER MR3: 388 mm x 168 mm x 200 mm TECHNISOUND MR2: 100 mm x 210 mm x 100 mm...
  • Page 322: Pokyny K Likvidaci

    Hmotnost AUDIOMASTER MR1: 1,33 kg AUDIOMASTER MR2: 2,84 kg AUDIOMASTER MR3: 4,65 kg TECHNISOUND MR2: 1,24 kg Závit (upevnění na zeď) 1/4” – 20 UNC pouze AUDIOMASTER MR1/MR2 a TECHNISOUND MR2 13 Pokyny k likvidaci Likvidace obalu Váš nový přístroj byl pro cestu k vám chráněn obalem. Všechny použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a recyklovatelné.
  • Page 323 Návod na obsluhu AUDIOMASTER MR1 AUDIOMASTER MR2 AUDIOMASTER MR3 TECHNISOUND MR2...
  • Page 324 Otočný ovládač Zap/Standby/Hlasitosť nahor/nadol ovládač (TECHNISOUND MR2: len Zap/Standby) MODE Výber zdroja Symbol externého vstupu AUX IN Symbol Bluetooth (len AUDIOMASTER MR1, MR2 a MR3) Indikátor stavu Zap/Standby (len AUDIOMASTER MR1, MR2 a MR3) Hlasitosť + (len TECHNISOUND MR2) Hlasitosť - (len TECHNISOUND MR2)
  • Page 325 Horná strana prístroja AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2...
  • Page 326 Prípojky na zadnej strane prístroja AUDIOMASTER MR2 a MR3 AUDIOMASTER MR1 TECHNISOUND MR2 AUX-IN DC-IN Pripojenie LAN Možnosti upevnenia Mono/vpravo/vľavo Voličový spínač...
  • Page 327 Obsah Obrázky ..................................324 Predslov ..................................329 Cieľová skupina tohto návodu na obsluhu..........................329 Dôležité upozornenia ..................................329 Umiestnenie prístroja ............................... 337 Popis prístroja ................................339 Rozsah dodávky ....................................339 Špeciálne funkcie prístroja ................................339 Príprava prístroja na prevádzku ..............................339 Uvedenie do prevádzky/zapojenie do existujúcej siete ................340 Aktivácia režimu SETUP..................................
  • Page 328 Výber prístroja .......................................353 Ovládacie prvky .....................................353 Nastavenia .......................................353 Multiroom ..................................355 Regulácia hlasitosti v režime Multiroom ............................357 Prevádzka mono/stereo (len AUDIOMASTER MR1) ......................357 Bluetooth (len AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) ....................358 Čistenie ..................................359 Odstránenie chyby ..............................360 Technické údaje ................................361 Pokyny pre likvidáciu: ...............................362...
  • Page 329: Predslov

    Prístroj je určený na príjem internetového rádia, ako aj prehrávanie zvuku zo zdrojov UPnP, Spotify Connect, Bluetooth (len pri AUDIOMASTER MR1, MR2, MR3) alebo prostredníctvom audio vstupu. Prístroj je určený na súkromné použitie a nie je vhodný na komerčné účely.
  • Page 330 2.2.1 Bezpečnosť Skôr než uvediete nový prístroj do prevádzky, mali by ste si pre vlastnú bezpečnosť prečítať bezpečnostné opatrenia. Výrobca nepreberá žiadne ručenie za škody vzniknuté neodbornou manipuláciou a nedodržiavaním nižšie uvedených bezpečnostných opatrení. Prístroj nikdy neotvárajte! Dotyk s časťami, ktoré sú pod napätím, je životu nebezpečný! Akýkoľvek nevyhnutný...
  • Page 331 Pri búrke odpojte prístroj od sieťovej zásuvky. Prepätie môže prístroj poškodiť. V prípade akejkoľvek poruchy, ak sa z prístroja šíri neobvyklý zápach alebo dym, pri vážnych chybných funkciách alebo pri poškodení krytu prístroj vypnite a kontaktujte servisné oddelenie. Sieťový adaptér sa smie pripájať len k sieťovému napätiu 100 V-240 V~, 50/60 Hz. Nikdy sa nepokúšajte prevádzkovať...
  • Page 332 Nepočúvajte hudbu alebo rádio pri vysokej hlasitosti. Môže to viesť k trvalému poškodeniu sluchu. Tento prístroj nie je určený k tomu, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými vlastnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, okrem prípadu, ak sú tieto osoby pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostali pokyny, ako sa má...
  • Page 333 2.2.2 Likvidácia Obal vášho prístroja pozostáva výlučne z recyklovateľných materiálov. Recyklujte tieto materiály zodpovedne a separujte ich od iných typov odpadu. Tento výrobok nesmie byť po ukončení životnosti likvidovaný ako bežný domáci odpad, ale musí byť odovzdaný do zberného recyklačného strediska pre elektrické a elektronické prístroje. Symbol uvedený...
  • Page 334: Právne Upozornenia

    2.2.3 Právne upozornenia Spoločnosť TechniSat týmto vyhlasuje, že zariadenia na príjem rozhlasového vysielania AUDIOMASTER MR1/ MR2/MR3 a TECHNISOUND MR2 sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: AUDIOMASTER MR1 http://konf.tsat.de/?ID=11295...
  • Page 335 Tento prístroj je určený na použitie vo všetkých krajinách Európskej únie a tiež vo Švajčiarsku, Nórsku, Lichtenštajnsku a na Islande. Prevádzka vo frekvenčnom rozsahu 5150 MHz - 5350 MHz je povolená len v uzavretých priestoroch. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3, TECHNISOUND MR2 a TechniSat sú registrovanými ochrannými známkami spoločnosti: TechniSat Digital GmbH Julius-Saxler-Straße 3...
  • Page 336: Servis A Podpora

    Po. - Pi. 8:00 - 20:00 na tel. čísle: (+49) 03925/9220 1800. V prípade potreby zaslania prístroja použite výlučne nasledovnú adresu: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt Názvy uvedených spoločností, inštitúcií alebo značiek sú ochrannými známkami alebo registrovanými...
  • Page 337: Umiestnenie Prístroja

    3 Umiestnenie prístroja > Prístroj umiestnite na pevný, bezpečný a vodorovný povrch. Zabezpečte dobré vetranie. Pozor! > Prístroj neumiestňujte na mäkké povrchy, ako sú koberce, prikrývky alebo v blízkosti záclon a nástenných závesov. Mohli by sa upchať, resp. zakryť vetracie otvory. A tým pádom by sa prerušilo nevyhnutné cirkulovanie vzduchu.
  • Page 338 odpojiť od napájacieho zdroja! > Sieťová zásuvka by sa mala nachádzať v tesnej blízkosti prístroja. Pri sieťovom pripojení zapojte kompletne celú sieťovú zástrčku do zásuvky. > Použite vhodnú a ľahko dostupnú sieťovú prípojku a vyhnite sa použitiu viacnásobných zásuviek! > Nedotýkajte sa sieťovej zástrčky mokrými rukami, hrozí...
  • Page 339: Popis Prístroja

    1 x sieťový adaptér 1x návod na obsluhu 4.2 Špeciálne funkcie prístroja Prístroj sa skladá z internetového rádia, prehrávača médií UPnP, Bluetooth (iba AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3) a vstupu AUX. Okrem toho vám ponúka Spotify Connect a podporu funkcie Multiroom. Môžete ním streamovať médiá.
  • Page 340: Uvedenie Do Prevádzky/Zapojenie Do Existujúcej Siete

    5 Uvedenie do prevádzky/zapojenie do existujúcej siete Prístroj sa konfiguruje a obsluhuje pomocou aplikácie MyDigitRadioPro, cez mobilný telefón alebo tablet. Keďže aplikácia podporuje viaceré zariadenia TechniSat, na nasledujúcich stránkach sa môžu zobrazovať obrázky aplikácií, ktoré zobrazujú položky menu, ktoré sa na tento prístroj nevzťahujú.
  • Page 341: Aktivácia Režimu Setup

    5.1 Aktivácia režimu SETUP > Pri prvom uvedení do prevádzky sa prístroj nachádza v režime SETUP. AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3: Zobrazenie stavu zapnutia/pohotovostného režimu v hornej časti prístroja bliká modrou farbou a symbol internetového rádia sa trvalo rozsvieti (spustenie prístroja trvá niekoľko sekúnd).
  • Page 342: Vytvorenie Spojenia A Integrácia Do Existujúcej Siete

    Prístroj je teraz znova v režime SETUP. Je to potrebné, ak prístroj chcete zaregistrovať do novej WIFI siete. 5.2 Vytvorenie spojenia a integrácia do existujúcej siete > Otvorte nastavenia Wi-Fi na vašom smartfóne alebo tablete a pripojte ho k sieti pomocou možnosti Nastavenia SSID [názov zariadenia] (čísla/cifry na konci SSID reprezentujú...
  • Page 343 5.3.1 Vytvorenie spojenia k AUDIOMASTER MR3...
  • Page 344: Všeobecné Ovládanie

    5.3.2 Uskutočnenie nastavení siete Ak uprednostňujete pripojenie k WIFI sieti pomocou káblov, v kroku „Vybrať sieťové pripojenie“ vyberte položku LAN (len AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6 Všeobecné ovládanie Na všeobecnú obsluhu prístroja používajte aplikáciu MyDigitRadio Pro. Niektoré nastavenia môžete vykonať aj prostredníctvom webového rozhrania prístroja.
  • Page 345: Zapnutie A Vypnutie

    Pomocou otočného ovládača Zap/Standby/Hlasitosť nahor/nadol (4) na prístroji, resp. Zap/Standby na diaľkovom ovládači môžete prístroj zapnúť, resp. prepnúť späť do režimu Standby. Po zapnutí sa indikátor stavu Zap/Standby (8) rozsvieti na zeleno. Pri vypnutom stave indikátor stavu Zap/Standby svieti na červeno (len AUDIOMASTER MR1/MR2/MR3). 6.1.2 Prostredníctvom aplikácie >...
  • Page 346: Výber Zdrojov

    6.2 Výber zdrojov Otvorte v aplikácii položku Zobrazenie zdrojov. > Ak to chcete urobiť, ťuknite na ikonu Zdroj. alebo: > Prejdite prstom zľava doprava cez obrazovku, aby ste sa dostali k zobrazeniu. > Teraz ťuknite na niektorý z týchto zdrojov, aby ste ho zvolili. Alternatívne môžete zvoliť...
  • Page 347: Počúvanie Internetového Rádia

    6.3 Počúvanie internetového rádia Prístroj je vybavený prijímačom internetového rozhlasového vysielania. Aby ste mohli prijímať internetové rozhlasové stanice, musí byť prístroj pripojený k internetu. > Ťuknite vo výbere zdroja na položku Internetové rádio. Pokiaľ v predpolí nebola zvolená internetová rozhlasová stanica, zobrazí...
  • Page 348: Použitie Spotify

    6.4 Použitie Spotify Privítajte spolu s nami Spotify Premium So Spotify Premium si môžete vypočuť milióny skladieb bez reklamy. Vaši obľúbení umelci, najnovšie hity a nové objavy – len pre vás! Stačí stlačiť tlačidlo „Prehrávať“ a vypočujete si každú skladbu, ktorá sa vám páči, s najvyššou kvalitou zvuku.
  • Page 349: Používanie Hudobného Prehrávača/Upnp

    6.5 Používanie hudobného prehrávača/UPnP Na vašom zariadení môžete prehrávať zvukové médiá, ktoré sa nachádzajú na serveri UPnP. K tomuto je potrebné vytvoriť pripojenie k vašej domácej sieti (smerovač). Mediálny server UpnP sa musí nachádzať v tej istej sieti ako vaše zariadenie.
  • Page 350: Používanie Audio Vstupu

    6.6 Používanie audio vstupu Môžete počúvať aj zvuk z externých zariadení s analógovým zvukovým výstupom. > Externé zariadenie pripojte k prípojke AUX IN (11), (3,5 mm konektor) na zadnej strane prístroja. > Ťuknite vo výbere zdroja na položku AUX IN. Pre optimálne nastavenie hlasitosti použite ovládač...
  • Page 351: Zobrazenie Ovládacích Prvkov Zobrazenia „Teraz Beží

    7 Zobrazenie ovládacích prvkov zobrazenia „Teraz beží“ Výber prístroja Nastavenia Výber pohľadu Zoznam Režim náhodného obľúbených prehrávania Rozdeliť Opakovanie Napredovanie Ovládacie prvky Hlasitosť...
  • Page 352: Otvorenie A Spravovanie Zoznamu Obľúbených

    7.1 Otvorenie a spravovanie zoznamu obľúbených Pomocou Zoznamu obľúbených môžete pohodlne uložiť obľúbené stanice a znova ich rýchlo otvoriť. > Stlačením príslušnej ikony (bod 7) otvoríte zoznam obľúbených staníc. Vyvolanie stanice: > Pre výber stanice z tohto zoznamu ťuknite na želanú stanicu. Uloženie staníc: >...
  • Page 353: Výber Prístroja

    7.2 Výber prístroja V prípade, že ste medzičasom aplikáciou MyDigitRadioPro obsluhovali iný prístroj, môžete sa kedykoľvek vrátiť späť k zariadeniu AUDIOMASTER, resp. TECHNISOUND MR2. > Ak to chcete urobiť, ťuknite k tomu v zobrazení Teraz beží na označení prístroja v najvyššom riadku. >...
  • Page 354 Nastavenie názvu prístroja: > Ťuknutím na pero vedľa názvu zariadenia môžete jeho názov upraviť. > Na úpravu názvu použite zobrazenú klávesnicu na obrazovke. 7.4.1 Informácie o sieti Tu sú najnovšie informácie o vašej domácej sieti, napr. názov siete, IP adresa vášho prístrojaalebo intenzita signálu na danom mieste.
  • Page 355: Aktualizácia Softvéru

    7.4.6 Zmena PIN Za určitých okolností môže byť potrebné zabezpečiť pripojenie k vášmu prístroju PIN kódom. > Ťuknite na tento bod a zadajte štvormiestne číslo. > Zadanie potvrďte OK. 7.4.7 Aktualizácia softvéru Z času načas, budú poprípade k dispozícii softvérové aktualizácie, ktoré môžu obsahovať vylepšenia alebo nápravy chýb.
  • Page 356 > Na vykonanie ďalších nastavení ťuknite na výber zariadenia a potom na pero za položkou AUDIOMASTER. > Teraz vyberte prístroj, ktorý chcete integrovať do skupiny. > Môžete dať svojej skupine názov ťuknutím na položku Premenovať. > Následne ťuknite na položku Hotovo na vytvorenie skupiny.
  • Page 357: Regulácia Hlasitosti V Režime Multiroom

    Použite ovládací prvok Hlavná hlasitosť na upravenie hlasitosti všetkých zariadení. 8.2 Prevádzka mono/stereo (len AUDIOMASTER MR1) Druhý AUDIOMASTER MR1 vám umožní nakonfigurovať oba zariadenia ako stereo reproduktorový systém. > Zapojte obe zariadenia AUDIOMASTER MR1 spolu do jednej skupiny (bod 8).
  • Page 358: Bluetooth (Len Audiomaster Mr1/Mr2/Mr3)

    > Na zadnej strane prístroja AUDIOMASTER MR1 vyberte, ktorý by mal byť pravý reproduktor (R) a ktorý by mal byť ľavý reproduktor (L) (v závislosti od nastavenia zariadení). Ak to chcete urobiť, nastavte prepínač mono/ľavý/pravý (15) do príslušnej polohy. Ak používate len AUDIOMASTER MR1, ponechajte prepínač Mono/ľavý/pravý v polohe Mono.
  • Page 359: Čistenie

    10 Čistenie Aby ste zabránili riziku zásahu elektrickým prúdom, nesmiete prístroj čistiť mokrou handrou ani ho umývať pod tečúcou vodou. Pred čistením odpojte sieťovú zástrčku! Nesmiete používať žiadne abrazívne špongie, abrazívne prášky ani rozpúšťadlá ako alkohol, benzín, lieh, riedidlá atď. Tieto by mohli povrch prístroja poškodiť. Nepoužívajte žiadnu z nasledujúcich látok: slanú...
  • Page 360: Odstránenie Chyby

    11 Odstránenie chyby Ak prístroj vykazuje nejakú chybu alebo nefunkčnosť, riaďte sa nasledujúcou tabuľkou. Symptóm Možná príčina/náprava Prístroj nie je napájaný elektrickým prúdom. Správne zapojte sieťový Nie je možné zapnúť prístroj. adaptér do elektrickej zásuvky a do zariadenia. Zvýšte hlasitosť. Zapnite prehrávacie zariadenie, resp.
  • Page 361: Technické Údaje

    AUDIOMASTER MR2: 60W RMS AUDIOMASTER MR3: 90W RMS TECHNISOUND MR2: 2x 10W RMS Rozmery AUDIOMASTER MR1: 111mm x 220mm x 111mm AUDIOMASTER MR2: 288mm x 126mm x 185mm AUDIOMASTER MR3: 388mm x 168mm x 200mm TECHNISOUND MR2: 100mm x 210mm x 100mm...
  • Page 362: Pokyny Pre Likvidáciu

    AUDIOMASTER MR3: 4,65kg TECHNISOUND MR2: 1,24kg Závit (upevnenie na stenu) 1/4” - 20 UNC len AUDIOMASTER MR1/MR2 a TECHNISOUND MR2 13 Pokyny pre likvidáciu: Likvidácia balenia Váš nový prístroj bol chránený obalmi počas dopravy na ceste k vám. Všetky použité materiály sú ekologické a recyklovateľné.
  • Page 364 m000/9170...

Table des Matières