AEG STEAM STATION PERFECT DBS2300 Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

Gebrauchsanleitung /
2
1. Schließen Sie das Gerät an die
D
Stromversorgung an. Drücken Sie
den Netzschalter.
1. Συνδέστε το σίδερο-ατμοποιητή
GR
στην τροφοδοσία ρεύματος. Πατήστε
το διακόπτη λειτουργίας.
1. Sluit het stoomstrijkijzer aan op de
NL
stroomvoorziening. Druk op de aan-
uitknop.
1. Branchez la centrale vapeur à
F
l'alimentation électrique. Appuyez sur
la touche Marche/Arrêt.
Οδηγίες λειτουργίας /
1
2. Wenn der Netzschalter gedrückt
wird, leuchtet die Stromanzeige auf.
Warten Sie ein bis zwei Minuten, bis
die Dampfanzeige aufleuchtet.
2. Όταν πιέσετε το διακόπτη
λειτουργίας, θα ανάψει η λυχνία
λειτουργίας. Περιμένετε για ένα ή
δύο λεπτά, μέχρι να ανάψει η λυχνία
ατμού.
2. Wanneer de aan-uitknop wordt
ingedrukt, gaat het aan-lampje
branden. Wacht twee minuten totdat
het stoomlampje gaat branden.
2. Lorsque vous appuyez sur la touche
Marche/Arrêt, le voyant de mise sous
tension s'allume. Attendez une à deux
minutes jusqu'à activation du voyant
Vapeur.
Gebruiksaanwijzing /
3 Um den Dampf zu aktivieren,
müssen Sie den Dampf-Knopf
drücken. Wenn Sie den Dampf-Knopf
ausgelöst haben achten Sie bitte
darauf, dass kein Dampf mehr austritt,
bevor Sie den Dampfbügler auf die
Bügeleisen-Ablage zurückstellen.
3. Για να ενεργοποιήσετε τον ατμό,
πιέστε το κουμπί ατμού. Όταν
απελευθερώσετε το κουμπί, ψεκάστε
προς τα πάνω τον ατμό, πρίν
τοποθετήσετε πίσω το σίδερο στο
σύστημα.
3. Om stoom te verkijgen, druk
op de stoomknop. Wanneer u
de stoomknop loslaat, dient alle
stoom te zijn verdwenen voordat
u het strijkijzer terugplaatst op het
stoomstation.
3. Pour activer la vapeur, appuyez
sur la touche Vapeur. Lorsque vous
relâchez le bouton vapeur du fer,
assurez-vous avant de le reposer que
la vapeur ne se diffuse plus.
Consignes d'utilisation
D
GR
NL
F
GB
11/30

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières