Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR ................. P. 1 – 7
DE ................. P. 8 – 15
8080017553-02 - 05/2017
KÜCHENMACHINE
MASTER PERFECT
MASTER PERFECT PLUS
Außervertragliches Foto
www.krups.com
photo non contractuelle
a
a6
a1
a5
a3
a4
b
b2
b1
c3
a1
a2
a2.1
a2.2
c
c2
c1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krups MASTER PERFECT

  • Page 1 FR ....P. 1 – 7 DE ....P. 8 – 15 KÜCHENMACHINE MASTER PERFECT MASTER PERFECT PLUS a2.1 a2.2 Außervertragliches Foto www.krups.com 8080017553-02 - 05/2017 photo non contractuelle...
  • Page 2 e2.1...
  • Page 3: Mise En Service

    Avertissement : Lisez attentivement le livret « consignes de sécurité » et ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. DESCRIPTION a - Bloc moteur d - Bol mixeur (selon modèle) Bouton variateur de vitesse Sortie lente Couvercle a2.1 Sortie accessoires mélangeurs Bouchon doseur...
  • Page 4: Montage Des Accessoires (Schemas 1)

    1 - MÉLANGER / PÉTRIR / BATTRE / ÉMULSIONNER / FOUETTER ACCESSOIRES UTILISES : – Bol (b1) – Couvercle (b2) – Pétrin (c1) ou malaxeur (c2) ou fouet multibrins (c3) 1.1 MONTAGE DES ACCESSOIRES (SCHEMAS 1) : „ Tournez le bouton (a3) pour déverrouiller la tête multifonctions (a4) et levez-là jusqu’en butée.
  • Page 5: Demontage Des Accessoires

    1.3 - DEMONTAGE DES ACCESSOIRES : „ Attendez l’arrêt complet de l’appareil et débranchez-le. „ Retirez le couvercle (b2). „ A l’aide du bouton (a3), déverrouillez la tête multifonctions (a4) et levez-la en position haute. „ Tirez sur l’accessoire (c1), (c2) ou (c3) pour le sortir de la tête multifonctions. „...
  • Page 6: Montage Des Accessoires (Schemas 3)

    3 - RAPER / TRANCHER (SELON MODÈLE) ACCESSOIRES UTILISES : – Adaptateur coupe-légumes (e1) – Magasin tambour (e2) + poussoir (e3) – Tambours (selon modèle) – Collerette de maintien de tambour (e4) 3.1 - MONTAGE DES ACCESSOIRES (SCHEMAS 3) : „...
  • Page 7: Nettoyage

    NETTOYAGE „ Débranchez l’appareil. „ Ne plongez pas le bloc moteur (a) dans l’eau ou sous l’eau courante. Essuyez-le avec un chiffon sec ou à peine humide. „ Pour un nettoyage plus facile, rincez rapidement les accessoires après leur utilisation. Manipulez toutes les lames avec précautions, elles peuvent vous blesser (Schémas 5.a).
  • Page 8: Accessoires

    ACCESSOIRES Vous pouvez personnaliser votre appareil et vous procurer auprès de votre revendeur habituel ou d’un centre service agréé les accessoires suivants : Bol mixeur Coupe légumes : Couvercle de bol Mini-hachoir - A : trancher Pétrin Tête hachoir - C : râper gros Malaxeur Bol Hachoir - D : râper fin...
  • Page 9: Crème Chantilly

    pains avec un jaune d’œuf additionné d’un peu de lait et de sucre. Faites les cuire environ 15 min. Cake sucré Ingrédients : 3 œufs, 150 g de sucre, 150 g de beurre mou en morceaux, 220 g de farine, 1 sachet (11 g) de levure chimique Mettez tous les ingrédients sauf la farine dans le bol.
  • Page 10: Krups Garantie Internationale

    KRUPS. c. Au cas où le produit ne serait pas réparable dans le pays d’emploi, la Garantie Internationale de KRUPS est limitée au remplacement par un produit équivalent ou un produit alternatif de même valeur, si c’est possible.
  • Page 11 Article L 217-5 du Code de la consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : – correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;...
  • Page 12: Beschreibung

    Warnung: Lesen Sie die Broschüre „Sicherheitshinweise“ sowie die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal benutzen. BESCHREIBUNG a - Motorblock d - Mixaufsatz (je nach Modell) Geschwindigkeitsregler Mixkrug Langsamer Antrieb Deckel a2.1 Rührantrieb für das Rührzubehör Dosierverschluss a2.2 Rührantrieb für den e - Gemüseschneider (je nach Modell) Gemüseschneider...
  • Page 13 1 - MIXEN / KNETEN / SCHLAGEN / EMULGIEREN / VERQUIRLEN VERWENDETES ZUBEHÖR: – Rührschüssel (b1) – Deckel (b2) – Knethaken (c1) oder Rührhaken (c2) oder Schneebesen (c3) 1.1 EINSATZ DES ZUBEHÖRS (ABBILDUNGEN 1): „ Drehen Sie den Entriegelungsknopf und heben Sie den Multifunktionskopf [vollständig an] vollständig an.
  • Page 14 – Er eignet sich für folgende Zubereitungen: Mayonnaise, Aioli, Saucen, Eischnee (bis zu 8 Eiweiß), Schlagsahne (bis zu 500 ml), … – Verwenden Sie den Schneebesen (c3) weder zum Kneten von schweren Teigen noch zum Verrühren von leichten Teigen. – Maximale Betriebszeit: 10 min. 1.3 - ABNEHMEN DES ZUBEHÖRS: „...
  • Page 15 das Gerät aus, nehmen Sie den Mixkrug ab, streichen Sie die anhaftenden Zutaten mit einem Küchenspachtel zurück in den Krug und setzen Sie diesen wieder auf das Gerät, um mit der Zubereitung fortzufahren. – Füllen Sie niemals kochende Flüssigkeiten in den Mixkrug. –...
  • Page 16 „ Das Entriegeln des Trommellagers erfolgt in der dem Anbringen entgegengesetzten Richtung. Vorsicht beim Entnehmen und Hantieren des Trommellagers e5; es besteht Verletzungsgefahr. „ Mit den Trommeln können Sie bis zu 2 kg zubereiten: – grob raspeln C (e6) / fein raspeln D (e7): Karotten, Knollensellerie, Kartoffeln, Käse,… –...
  • Page 17 WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT? Wenn Ihr Gerät nicht funktioniert, prüfen Sie: – den ordnungsgemäßen Anschluss des Gerätes. – die Verriegelung jedes einzelnen Zubehörs. – die Position des Geschwindigkeitsreglers (a1): Stellen Sie ihn auf „0“ zurück und wählen Sie dann noch einmal die gewünschte Rührstufe.
  • Page 18 GRUNDREZEPTE Weißbrot Zutaten: 350g Mehl Type 55, 210ml lauwarmes Wasser, 5g Trockenhefe, 5g Salz Geben Sie das Salz, das Mehl und die Trockenhefe in die Rührschüssel. Setzen Sie den Knethaken und den Deckel ein. Schalten Sie einige Sekunden auf Stufe 1, geben Sie dann bei laufendem Gerät das Wasser bei.
  • Page 19 Den Backofen auf 180°C vorheizen. Die Kastenform ausfetten und mit Mehl bestäuben. Geben Sie das Mehl, die Eier und das Backpulver in die Rührschüssel. Setzen Sie den Rührhaken und den Deckel ein. Beginnen Sie auf Stufe 1 und erhöhen Sie dann auf Stufe 3.
  • Page 20: Krups Internationale Garantie

    Telefonnummer in der Länderliste an, um die Postanschrift zu erfragen. KRUPS ist nicht verpflichtet, ein Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, wenn diesem kein gültiger Kaufbeleg beiliegt oder das Produkt gewerblich genutzt wurde. Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die auftreten können als Folge von Missbrauch, Fahrlässigkeit, Nichtbeachtung der KRUPS...
  • Page 22 KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE KRUPS INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES www.krups.com ARGENTINA PORTUGAL 0800-122-2732 852-8137 0128 808 284 735 HONG KONG MAGYARORSZÁG 010 55-76-07 06 1 801 8434 44600002 ARMENIA HUNGARY QATAR AUSTRALIA INDONESIA REPUBLIC OF IRELAND 1 300 307 824...

Ce manuel est également adapté pour:

Master perfect plusKa252111

Table des Matières