Télécharger Imprimer la page

Hirschmann AP 9012/11 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Einbauanleitung
Anpaßweiche
Installation instructions
Antenna duplexer
Instructions de montage
Duplexeur
Antennen-Anpaßgerät
AP 9012/11
Erz.- Nr.: 822 587-011
Freq.-Bereich: 890-960 MHz
Telefon
Antenne
Radio
Telefon
Radio
Antenne
Technische Änderungen vorbehalten
Right of modification reserved
Sous réserve de modifications
techniques
Die Anpaßweiche AP 9012/11 kann
mit Fahrzeug-Kotflügelantennen, die
50 Ω Anschlußimpedanz haben,
verwendet werden.
MCA 4590
MCA 4690
MCA 9 15 41
MCA 9 17 41
Die Anpaßweiche ermöglicht den
gleichzeitigen Telefon- und Radio-
betrieb über die Antenne.
Autotelefon:
Frequenzbereiche:
Senden: 880...915 MHz
VSWR ≤ 1,5
Empfangen: 925...960 MHz
VSWR ≤ 2,5
mit Verbindungskabel (siehe Rück-
seite)
50 Ω
Impedanz
Belastbarkeit
20 W
(Puls nach GSM-Standard)
Autoradio:
Frequenzbereiche
AM: 0,15...6,5 MHz
FM: 87,5...108 MHz
150 Ω (FM)
Impedanz
Einbau der Anpaßweiche
Das Verbindungskabel an der
Antenne und an der Anpaßweiche
anschließen und fest anziehen:
Die Daten der Anpaßweiche sind
auf L = 250 mm bezogen. Die
Länge sollte nicht verändert werden.
Die Anpaßweiche an geeigneter
feuchtigkeitsgeschützter Stelle mit
den beiden Blechschrauben befesti-
gen (Bohrung Ø 3,2 mm).
Verbindungskabel
Anpaßweiche – Autotelefon
Anpaßweiche – Autoradio
siehe Zubehörübersicht auf der
Rückseite
AP 9012/11
Bestell-Nr. / Ord. code / Réf. de cde.
822 587-001
The antenna duplexer AP 9012/11
can be used with car fender anten-
nas which have an connection
impedance of 50 Ω.
MCA 4590
MCA 4690
MCA 9 15 41
MCA 9 17 41
With the antenna duplexer it is pos-
sible to use both, car telephone
and car radio simultaneously.
Car telephone:
Frequency ranges:
Emission: 880...915 MHz
VSWR ≤ 1.5
Reception: 925...960 MHz
VSWR ≤ 2.5
with connecting cable (see back
side)
50 Ω
Impedance
Max. Power
20 W
(pulse acc. to GSM-standard)
Car radio:
Frequency ranges
AM: 0.15...6.5 MHz
FM: 87.5...108 MHz
150 Ω (FM)
Impedance
Installation of the duplexer
Screw on the connecting cable to
the antenna and to the duplexer
and then tighten firmly.
The characteristics of the duplexer
are applied to a cable length
L = 250 mm, this length should not
be changed.
Fix the antenna duplexer at a suitable
place with the two tapping screws
(drilling Ø 3.2 mm) well protected
against humidity.
Connecting cable
Duplexer – car telephone
Duplexer – car radio
see accessories overview on back
side
Le duplexeur AP 9012/11 peut être
utilisé pour des antennes d'aile
avec une impédance de connection
de 50 Ω .
MCA 4590
MCA 4690
MCA 9 15 41
MCA 9 17 41
Grâce au duplexeur on peut utiliser
simultanément le téléphone et la
radio.
Autotéléphone:
Gamme de fréquences:
Emission: 880...915 MHz
VSWR ≤ 1,5
Réception: 925...960 MHz
VSWR ≤ 2,5
avec câble de liaison (voir au verso)
50 Ω
Impédance
Puissance
max. 20 W
(impulsion standard GSM)
Autoradio:
Gamme de fréquences
AM: 0,15...6,5 MHz
FM: 87,5...108 MHz
150 Ω (FM)
Impédance
Installation du duplexeur
Raccorder le câble de liaison à l'an-
tenne et au duplexeur et visser à
fond.
Les données du duplexeur sont
appliquées à la longueur de câble
L = 250 mm. La longueur ne doit
pas être changée.
Fixer le duplexeur à un endroit pro-
pre protégé de l'humidité avec les
deux vis à tôle (perçage Ø 3,2 mm).
Câble de liaison
Duplexeur – autotéléphone
Duplexeur – autoradio
voir vue d'ensemble d'accessoires
au verso

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hirschmann AP 9012/11

  • Page 1 Antenna duplexer Instructions de montage Duplexeur Die Anpaßweiche AP 9012/11 kann The antenna duplexer AP 9012/11 Le duplexeur AP 9012/11 peut être mit Fahrzeug-Kotflügelantennen, die can be used with car fender anten- utilisé pour des antennes d'aile 50 Ω Anschlußimpedanz haben, Antennen-Anpaßgerät...
  • Page 2 Entsorgung zuzu- tions of your community / district / country / state. ment / région / pays. führen. Hirschmann Electronics GmbH Hirschmann Electronics B.V. Hirschmann Electronics S.A.S Car Communication Systems Pampuslaan 170...

Ce manuel est également adapté pour:

822 587-001