Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

MagicSpeed CBI200
1
EN: 4
PT: 24
DE: 9
IT:
FR: 14
NL: 34
ES: 19
DA: 39
2
2
3
1
2
3
4
≤ 5 A
rt
14
+12 V
sw
4
bl
CAN L
2
ws
CAN H
1
SV: 44
PL: 64
29
NO: 49
SK: 69
FI:
54
CS: 74
RU: 59
HU: 79
EN: 4
SV: 44
DE: 9
NO: 49
FR: 14
FI:
54
ES: 19
RU: 59
PT: 24
PL: 64
IT:
29
SK: 69
NL: 34
CS: 74
1
DA: 39
HU: 79
EN: 5
SV: 45
DE: 10
NO: 50
FR: 15
FI:
55
ES: 20
RU: 60
PT: 25
PL: 65
IT:
30
SK: 70
NL: 35
CS: 75
DA: 40
HU: 80
EN: 5
SV: 45
DE: 10
NO: 50
FR: 15
FI:
55
ES: 20
RU: 60
PT: 25
PL: 65
IT:
30
SK: 70
NL: 35
CS: 75
DA: 40
HU: 80
br
R
11
(≤ 1 A)
ON
vt
13
(V 1 A)
110
90
130
gn
150
70
170
50
9
190
(≤ 100 mA)
30
10
210
5
EN: 6
PT: 26
DE: 11
IT:
FR: 16
NL: 36
ES: 21
DA: 41
+
FIAT XXX
FIAT XXX
CAN H
6
OBD-II
1
2
3
4
9
10
11
12
EN
DE
FR
ES
bl
Blue
Blau
Bleu
Azul
br
Brown
Braun
Marron
Marrón
ge
Yellow
Gelb
Jaune
Amarillo
gn
Green
Grün
Vert
Verde
or
Orange
Orange
Orange
Naranja
pk
Pink
Pink
Rosa
Rose
rt
Red
Rot
Rouge
Rojo
sw
Black
Schwarz
Noir
Negro
vt
Violet
Violett
Violeta
Lila
ws
White
Weiß
Blanc
Blanco
SV
NO
FI
RU
bl
Blå
Blå
Sininen
Синий
br
Brun
Brun
Ruskea
Коричневый
ge
Gul
Gul
Keltainen
Желтый
gn
Grön
Grønn
Vihreä
Зеленый
or
Orange
Oransje
Oranssi
Оранжевый
pk
Rosa
Rosa
Pinkki
Розовый
rt
Röd
Rød
Punainen
Красный
sw
Svart
Svart
Musta
Черный
vt
Violett
Fiolett
Violetti
Фиолетовый
ws
Vit
Hvit
Valkoinen Белый
Dometic WAECO International GmbH
SV: 46
PL: 66
31
NO: 51
SK: 71
FI:
56
CS: 76
RU: 61
HU: 81
bl
ws
+
CAN L
CAN H
ON
rt
gn
ws
bl
CAN L
5
6
7
8
13
14
15
16
PT
IT
NL
DA
Azul
Blu
Blauw
Blå
Castanho
Marrone
Bruin
Brun
Amarelo
Giallo
Geel
Gul
Verde
Verde
Groen
Grøn
Cor de
Arancione Oranje
Orange
laranja
Cor de rosa Rosa
Roze
Lyserøde
Vermelho
Rosso
Rood
Rød
Preto
Nero
Zwart
Sort
Violeta
Violetto
Paars
Violet
Branco
Bianco
Wit
Hvid
PL
SK
CS
HU
Niebieski
Modrá
Modrá
Kék
Brązowy
Hnedá
Hněda
Barna
Żółty
Žltá
Žlutá
Sárga
Zielony
Zelená
Zelená
Zöld
Poma-
Oranžová
Oranžová
Narancs
rańczowy
Różowy
Ružová
Růžová
Rózsaszín
Czerwony
Červená
Červená
Piros
Czarny
Čierna
Černá
Fekete
Fioletowy
Fialová
Fialová
Ibolya
Biały
Biela
Bílá
Fehér
Hollefeldstrasse 63
D-48282 Emsdetten
www.dometic.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic MagicSpeed CBI 200

  • Page 1 Punainen Красный Czerwony Červená Červená Piros CAN H Svart Svart Musta Черный Czarny Čierna Černá Fekete Violett Fiolett Violetti Фиолетовый Fioletowy Fialová Fialová Ibolya Hvit Valkoinen Белый Biały Biela Bílá Fehér Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstrasse 63 D-48282 Emsdetten www.dometic.com...
  • Page 2 ENERGY & LIGHTING MAGICSPEED CAN-väyläliittymä Asennus- ja käyttöohje ....53 Интерфейс шины CAN-Bus Инструкция по монтажу и эксплуатации..... 58 Interfejs CAN-BUS Instrukcja montażu i obsługi .
  • Page 4: Table Des Matières

    CBI200 Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc- tion manual along with it. Table of contents 1 Explanation of symbols.
  • Page 5: Safety And Installation Instructions

    Safety and installation instructions CBI200 Safety and installation instructions See fig. 1 The following texts are only a supplement to the illustrations on the supplementary sheet. They do not contain the full installation and operating instructions. Please observe the illustrations on the supplementary sheet. Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops.
  • Page 6: Intended Use

    CBI200 Intended use Intended use MagicSpeed CBI200 is an interface for converting digital CAN bus signals into analogue signals. CBI200 decodes the digital signals from the on-board vehicle electronics and transmits analogue signals to the outputs. MagicSpeed CBI200 is designed for installation in passenger vehicles with a CAN bus port. Control elements See fig.
  • Page 7: Connecting The Can Bus Interface

    ➤ Before installation, make sure that the output signals you require for your vehicle can be made available by CBI200. You can find a detailed list of vehicles at: http://www.dometic.com/CBI200 NOTE Only connect the cables to the CAN bus cables in the vehicle, which are specified in the vehicle list.
  • Page 8: Warranty

    CBI200 Warranty Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please send the following items: •...
  • Page 9: Erklärung Der Symbole

    Erklärung der Symbole CBI200 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole ............8 2 Sicherheits- und Einbauhinweise .
  • Page 10: Sicherheits- Und Einbauhinweise

    CBI200 Sicherheits- und Einbauhinweise Sicherheits- und Einbauhinweise Siehe Abb. 1 Die folgenden Texte ergänzen die Abbildungen auf dem Beiblatt lediglich. Sie alleine sind keine vollständigen Einbau- und Bedienhinweise! Bitte beachten Sie unbedingt die Abbildungen auf dem Beiblatt! Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen! Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: •...
  • Page 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch CBI200 Bestimmungsgemäßer Gebrauch MagicSpeed CBI200 ist ein Interface zur Umwandlung digitaler CAN-Bus Signale in analoge Signale. CBI200 dekodiert die Digitalsignale der Bordelektrik eines Fahrzeugs und liefert an den Ausgängen Analogsignale. MagicSpeed CBI200 ist zum Einbau in Pkw mit CAN-Bus-Schnittstelle ausgelegt. Bedienelemente Siehe Abb.
  • Page 12: Can-Bus Interface Anschließen

    ➤ Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass die von Ihnen benötigten Ausgangssignale für Ihr Fahrzeug von CBI200 zur Verfügung gestellt werden können. Eine detaillierte Fahrzeugliste finden Sie unter: http://www.dometic.com/CBI200 HINWEIS Verbinden Sie die Leitungen nur mit den CAN-Bus-Leitungen im Fahrzeug, die in der Fahrzeugliste angegebenen sind.
  • Page 13: Gewährleistung

    Gewährleistung CBI200 Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie Folgendes einschicken: •...
  • Page 14 CBI200 Symboles Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières 1 Symboles..............13 2 Consignes de sécurité...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Et Instructions De Montage

    Consignes de sécurité et instructions de montage CBI200 Consignes de sécurité et instructions de montage Voir fig. 1 Les textes suivants ne font que compléter les illustrations en annexe. Il ne s'agit pas d'instructions complètes de montage et d'utilisation ! Veuillez impérativement res- pecter les illustrations en annexe ! Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 16: Usage Conforme

    CBI200 Usage conforme Usage conforme MagicSpeed CBI200 est une interface permettant de transformer les signaux numériques de bus CAN en signaux analogiques. CBI200 décode les signaux numériques de l'électronique de bord d'un véhicule et transmet des signaux analogiques aux sorties. MagicSpeed CBI200 est conçu pour être monté...
  • Page 17: Raccordement De L'interface De Bus Can

    ➤ Avant le montage, assurez-vous que CBI200 peut vous fournir les signaux de sortie dont vous avez besoin pour votre véhicule. Vous trouverez une liste détaillée des véhicules à l’adresse : http://www.dometic.com/CBI200 REMARQUE Raccordez les câbles uniquement aux câbles de bus CAN du véhicule indiqués dans la liste des véhicules.
  • Page 18: Garantie

    CBI200 Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Pour toute réparation ou autre prestation de garantie, veuillez joindre à l'appareil les documents suivants : •...
  • Page 19: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos CBI200 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el pro- ducto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice 1 Explicación de los símbolos .
  • Page 20: Indicaciones De Seguridad Y Montaje

    CBI200 Indicaciones de seguridad y montaje Indicaciones de seguridad y montaje Véase fig. 1 Los siguientes textos únicamente complementan las figuras de la hoja adjunta. ¡Estos textos de por sí no constituyen unas instrucciones completas de montaje y uso! ¡Es absolutamente necesario observar las figuras representadas en la hoja adjunta! Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo.
  • Page 21: Uso Adecuado

    Uso adecuado CBI200 Uso adecuado MagicSpeed CBI200 es una interfaz para convertir señales digitales de Bus CAN en señales analógicas. CBI200 decodifica las señales digitales del sistema eléctrico de a bordo de un vehículo y envía señales analógicas a las salidas. MagicSpeed CBI200 está...
  • Page 22: Conexión De La Interfaz Bus Can

    En la página que le indicamos a continuación puede consultar una lista detallada de vehículos: http://www.dometic.com/CBI200 NOTA Conecte los cables solo a los cables de Bus CAN del vehículo que se indican en la lista de vehículos.
  • Page 23: Garantía Legal

    Garantía legal CBI200 Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar lo siguiente: •...
  • Page 24: Explicação Dos Símbolos

    CBI200 Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice 1 Explicação dos símbolos ........... .23 2 Indicações de segurança e de montagem .
  • Page 25: Indicações De Segurança E De Montagem

    Indicações de segurança e de montagem CBI200 Indicações de segurança e de montagem Ver fig. 1 Os seguintes textos apenas complementam as figuras no suplemento. Em separado, não constituem instruções de montagem e operação completas! Tenha impreterivel- mente em consideração as figuras no suplemento! Cumpra as indicações de segurança e o especificado na literatura do fabricante automóvel e das associações profissionais do setor! O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:...
  • Page 26: Utilização Adequada

    CBI200 Utilização adequada Utilização adequada A MagicSpeed CBI200 é uma interface que se destina à conversão de sinais digitais bus CAN em sinais analógicos. A CBI200 descodifica os sinais digitais do sistema elétrico de bordo de um veículo e transmite sinais analógicos para as saídas. A MagicSpeed CBI200 foi concebida para a montagem em veículos ligeiros com interface bus CAN.
  • Page 27: Ligar A Interface Bus Can

    ➤ Antes da montagem, certifique-se de que os sinais de saída necessários para o seu veículo do CBI200 possam ser disponibilizados. Pode consultar uma lista de veículos detalhada em: http://www.dometic.com/CBI200 OBSERVAÇÃO Ligue os cabos apenas aos cabos bus CAN no veículo que estão indicados na lista de veículos.
  • Page 28: Garantia

    CBI200 Garantia Garantia É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à represen- tação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor. Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos: •...
  • Page 29: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli CBI200 Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice 1 Spiegazione dei simboli ........... . .28 2 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio .
  • Page 30: Indicazioni Per La Sicurezza E Il Montaggio

    CBI200 Indicazioni per la sicurezza e il montaggio Indicazioni per la sicurezza e il montaggio Vedi fig. 1 Le seguenti istruzioni costituiscono unicamente un'integrazione alle figure allegate. Da sole non sono da considerarsi delle istruzioni complete per I'uso e il montaggio! Osservare sempre le figure allegate! Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e degli specialisti del settore!
  • Page 31: Conformità D'uso

    Conformità d’uso CBI200 Conformità d’uso MagicSpeed CBI200 è un'interfaccia che serve a trasformare i segnali digitali CAN-bus in segnali analogici. CBI200 decodifica i segnali digitali dell'elettronica di bordo di un veicolo e fornisce alle uscite segnali analogici. MagicSpeed CBI200 è stato realizzato per essere installato in autoveicoli con interfaccia CAN-bus.
  • Page 32: Collegamento Dell'interfaccia Can-Bus

    ➤ Prima dell'installazione, assicurarsi che CBI200 renda disponibili i segnali di uscita necessari per il proprio veicolo. Una lista dettagliata dei veicoli si trova alla pagina internet: http://www.dometic.com/CBI200 NOTA Collegare i cavi solo con quelli CAN-Bus nel veicolo indicati nella lista dei veicoli.
  • Page 33: Garanzia

    Garanzia CBI200 Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La pre- ghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione o il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Page 34: Verklaring Van De Symbolen

    CBI200 Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebrui- ker. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen ..........33 2 Veiligheids- en inbouwinstructies .
  • Page 35: Veiligheids- En Inbouwinstructies

    Veiligheids- en inbouwinstructies CBI200 Veiligheids- en inbouwinstructies Zie afb. 1 De volgende teksten zijn slechts een aanvulling op de afbeeldingen in de bijlage. Op zichzelf vormen ze geen volledige montage- en gebruiksaanwijzing! Neem de bijge- voegde afbeeldingen in acht! Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: •...
  • Page 36: Gebruik Volgens Bestemming

    CBI200 Gebruik volgens bestemming Gebruik volgens bestemming MagicSpeed CBI200 is een interface voor de omvorming van digitale CAN-bus-signalen in ana- loge signalen. CBI200 decodeert de digitale signalen van de boordelektronica in een voertuig en levert analoge signalen aan de uitgangen. MagicSpeed CBI200 is ontworpen voor montage in een personenauto met CAN-bus-interface.
  • Page 37: Can-Bus-Interface Aansluiten

    ➤ Controleer voor de montage of de uitgangssignalen die u voor uw voertuig nodig hebt door de CBI200 beschikbaar kunnen worden gesteld. Een gedetailleerde voertuiglijst vindt u op: http://www.dometic.com/CBI200 INSTRUCTIE Verbind de leidingen uitsluitend met de CAN-bus-voertuigleidingen die in de voertuiglijst zijn aangegeven.
  • Page 38: Garantie

    CBI200 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het fili- aal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen: •...
  • Page 39: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne CBI200 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symbolerne ........... .38 2 Sikkerheds- og installationshenvisninger.
  • Page 40: Sikkerheds- Og Installationshenvisninger

    CBI200 Sikkerheds- og installationshenvisninger Sikkerheds- og installationshenvisninger Se fig. 1 Følgende tekster supplerer udelukkende illustrationerne på tillægget. Alene er de ikke fuldstændige monterings- og betjeningshenvisninger! Vær ubetinget opmærk- som på illustrationerne på tillægget! Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjspro- ducenten og af automobilbranchen! Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: •...
  • Page 41: Korrekt Brug

    Korrekt brug CBI200 Korrekt brug MagicSpeed CBI200 er et interface til omformning af digitale CAN-bus-signaler til analoge signaler. CBI200 afkoder de digitale signaler i et køretøjs elektriske system og leverer analoge signaler til udgangene. MagicSpeed CBI200 er beregnet til montering i personbiler med CAN-bus-interface. Betjeningselementer Se fig.
  • Page 42: Tilslutning Af Can-Bus-Interface

    Supplement til fig. 5 ➤ Sørg før monteringen for, at de nødvendige udgangssignaler for køretøjet fra CBI200 kan stilles til rådighed. Der findes en detaljeret køretøjsliste under: http://www.dometic.com/CBI200 BEMÆRK Forbind kun ledningerne med de CAN-bus-ledninger i køretøjet, der er anført i køretøjslisten.
  • Page 43: Garanti

    Garanti CBI200 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du indsende følgende: • Defekte komponenter • En kopi af regningen med købsdato •...
  • Page 44: Förklaring Till Symboler

    CBI200 Förklaring till symboler Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara mon- terings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning 1 Förklaring till symboler ............43 2 Säkerhets- och monteringsanvisningar .
  • Page 45: Säkerhets- Och Monteringsanvisningar

    Säkerhets- och monteringsanvisningar CBI200 Säkerhets- och monteringsanvisningar Se bild 1 Följande texter kompletterar endast bilderna i bilagan. I sig är texterna inga fullstän- diga monterings- och användningsanvisningar! Beakta alltid bilderna i bilagan! Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten! Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: •...
  • Page 46: Ändamålsenlig Användning

    CBI200 Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning MagicSpeed CBI200 är ett gränssnitt som omvandlar digitala CAN-bussignaler till analoga signaler. CBI200 avkodar signalerna från fordonets elsystem och levererar analoga signaler till utgångarna. MagicSpeed CBI200 är avsett för personbilar med CAN-bussgränssnitt. Reglage Se bild 3 Beteckning Statuslysdiod 14-poligt uttag...
  • Page 47: Ansluta Can-Bussgränssnitt

    Komplettering till bild 5 ➤ Säkerställ före monteringen att CBI200 kan tillhandahålla utgångssignalerna som behövs för det aktuella fordonet. En detaljerad fordonslista finns här: http://www.dometic.com/CBI200 ANVISNING Anslut ledningen endast med de CAN-bussledningar i fordonet som anges i fordonslistan. ➤ Anslut den vita och blå ledaren med CAN-bussledningarna enligt instruktionerna i fordonslistan.
  • Page 48: Garanti

    CBI200 Garanti Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: • defekta komponenter, • en kopia på fakturan med inköpsdatum, •...
  • Page 49 Symbolforklaring CBI200 Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Innhold 1 Symbolforklaring............48 2 Råd om sikkerhet og montering.
  • Page 50: Råd Om Sikkerhet Og Montering

    CBI200 Råd om sikkerhet og montering Råd om sikkerhet og montering Se fig. 1 Følgende tekst supplerer illustrasjonene i vedlegget. Enkeltvis er de ingen fullstendig montasje- og betjeningsveiledning! Illustrasjonene i vedlegget må følges! Følg sikkerhetsreglene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognpro- dusenten har bestemt! Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: •...
  • Page 51: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk CBI200 Tiltenkt bruk MagicSpeed CBI200 er et grensesnitt for omforming av digitale CAN-bussignaler til analoge signaler. CBI200 dekoder digitalsignalene til det elektriske anlegget i et kjøretøy og leverer analogsignaler til utgangene. MagicSpeed CBI200 er beregnet for montasje i personbiler med CAN-bussgrensesnitt. Betjeningselementer Se fig.
  • Page 52: Tilkoble Can-Bussgrensesnitt

    ➤ Forsikre deg før montasjen om at utgangssignalene som du trenger for kjøretøyet, kan stilles til rådighet av CBI200. En detaljert kjøretøysliste finner du på: http://www.dometic.com/CBI200 MERK Koble ledningene kun til CAN-bussledningene i kjøretøy som er oppgitt i kjøretøylis- ten.
  • Page 53: Garanti

    Garanti CBI200 Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende: •...
  • Page 54: Symbolien Selitykset

    CBI200 Symbolien selitykset Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset ............53 2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .
  • Page 55: Turvallisuus- Ja Kiinnitysohjeita

    Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita CBI200 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita Katso kuva 1 Seuraavat tekstit täydentävät osittain kuvia oheislehtisessä. Ne eivät yksistään ole täydellisiä asennus- ja käyttöohjeita! Huomioi aina oheislehtisen kuvat! Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: •...
  • Page 56: Käyttötarkoitus

    CBI200 Käyttötarkoitus Käyttötarkoitus MagicSpeed CBI200 on liitäntä digitaalisten CAN-väylän signaalien muuttamiseksi analogisiksi signaaleiksi. CBI200 dekoodaa ajoneuvon elektroniikan digitaalisignaalit ja toimittaa lähdöille analogisignaaleja. MagicSpeed CBI200 on tarkoitettu asennettavaksi henkilöautoon, jossa on CAN-väyläliitäntä. Käyttölaitteet Katso kuva 3 Nimitys Tila-LED 14-napainen liitin Moduulin ohjelmistoversio CAN-väyläliittymä...
  • Page 57: Can-Väyläliittymän Liittäminen

    Täydentää: kuva 5 ➤ Varmista ennen asennusta, että ajoneuvoasi varten tarvitsemasi lähtösignaalit voidaan asettaa CBI200:n kautta. Yksityiskohtaisen ajoneuvolistan löydät osoitteesta: http://www.dometic.com/CBI200 OHJE Liitä johtimet ainoastaan sellaisen ajoneuvon CAN-väyläjohtimiin, joka on mainittu ajoneuvolistassa. ➤ Liitä valkoinen ja sininen johdin CAN-väyläjohtimiin ajoneuvolistassa kuvatulla tavalla.
  • Page 58: Tuotevastuu

    CBI200 Tuotevastuu Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaa- seesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat: • vialliset osat, • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, •...
  • Page 59: Пояснения К Символам

    Пояснения к символам CBI200 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление 1 Пояснения к символам ........... . .58 2 Указания...
  • Page 60: Указания По Технике Безопасности И Монтажу

    CBI200 Указания по технике безопасности и монтажу Указания по технике безопасности и монтажу См. рис. 1 Следующая информация является дополнением к иллюстрациям на вкладыше. Она не является полной инструкцией по монтажу и эксплуатации! Обязательно прини- майте во внимание иллюстрации на вкладыше! Соблюдайте...
  • Page 61: Использование По Назначению

    Использование по назначению CBI200 Использование по назначению MagicSpeed CBI200 представляет собой интерфейс для преобразования цифровых сигналов шины CAN-Bus в аналоговые. CBI200 декодирует цифровые сигналы электрической бортовой сети автомобиля и получает на выходе аналоговые сигналы. MagicSpeed CBI200 предназначен для монтажа в легковых автомобилях с интерфейсом шины CAN-Bus.
  • Page 62: Присоединение Интерфейса Шины Can-Bus

    Дополнительная информация к рис. 5 ➤ Перед монтажом убедитесь в том, что сигналы, получаемые на выходе CBI200, могут использоваться оборудованием автомобиля. Подробный список совместимых автомобилей приведен здесь: http://www.dometic.com/CBI200 УКАЗАНИЕ Соедините провода только с проводами шины CAN-Bus в автомобиле. которые указаны в списке автомобилей.
  • Page 63: Гарантия

    Гарантия CBI200 Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструк- ции) или в торговую организацию. В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следу- ющее: •...
  • Page 64: Objaśnienie Symboli

    CBI200 Objaśnienie symboli Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści 1 Objaśnienie symboli ............63 2 Zasady bezpieczeństwa i montażu .
  • Page 65: Zasady Bezpieczeństwa I Montażu

    Zasady bezpieczeństwa i montażu CBI200 Zasady bezpieczeństwa i montażu Zobacz rys. 1 Poniższe teksty są jedynie uzupełnieniem do rysunków w załączniku. Same nie stanowią kompletnej instrukcji montażu i obsługi! Należy koniecznie uwzględnić rysunki znajdujące się w załączniku! Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji, zalecanych przez producenta i branżę...
  • Page 66: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    CBI200 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem MagicSpeed CBI200 to interfejs służący do przekształcania sygnałów cyfrowych CAN-Bus w sygnały analogowe. CBI200 dekoduje sygnały cyfrowe pokładowych urządzeń elektrycznych pojazdu i doprowadza je do wyjść sygnałów analogowych. MagicSpeed CBI200 został zaprojektowany do instalacji w samochodach osobowych z interfejsem CAN-Bus.
  • Page 67: Podłączanie Interfejsu Can-Bus

    Uzupełnienie do rys. 5 ➤ Przed montażem należy się upewnić, że w pojeździe będzie można zapewnić niezbędne sygnały wyjściowe z CBI200. Szczegółową listę pojazdów znajdą Państwo pod: http://www.dometic.com/CBI200 WSKAZÓWKA Połączyć przewody wyłącznie z przewodami CAN-Bus w pojeździe, które zostały podane na liście pojazdów.
  • Page 68: Gwarancja

    CBI200 Gwarancja Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: • uszkodzonych komponentów, • kopii rachunku z datą zakupu, • informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤...
  • Page 69: Vysvetlenie Symbolov

    Vysvetlenie symbolov CBI200 Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah 1 Vysvetlenie symbolov ............68 2 Bezpečnostné...
  • Page 70: Bezpečnostné A Montážne Pokyny

    CBI200 Bezpečnostné a montážne pokyny Bezpečnostné a montážne pokyny Pozri obr. 1 Nasledujúce texty dopĺňajú len obrázky na prílohe. Texty samotné nie sú kompletnými pokynmi na montáž a obsluhu! Bezpodmienečne rešpektujte obrázky na prílohe! Rešpektujte bezpečnostné pokyny a podklady vydané výrobcom vozidla a predpísané...
  • Page 71: Používanie V Súlade S Určením

    Používanie v súlade s určením CBI200 Používanie v súlade s určením MagicSpeed CBI200 je rozhranie na premenu digitálnych signálov zbernice CAN na analógové signály. CBI200 dekóduje digitálne signály palubnej elektroniky vozidla a odosiela ich na výstupy analógových signálov. MagicSpeed CBI200 je určené pre montáž do osobných motorových vozidiel s rozhraním zbernice CAN.
  • Page 72: Pripojenie Rozhrania Zbernice Can

    ➤ Pred montážou sa ubezpečte, či je možné sprístupniť potrebné výstupné signály z CBI200 pre Vaše vozidlo. Podrobný zoznam vozidiel nájdete na stránke: http://www.dometic.com/CBI200 POZNÁMKA Pripojte vodiče len k vodičom zbernice CAN vo vozidle, ktoré sú uvedené v zozname vozidiel.
  • Page 73: Záruka

    Záruka CBI200 Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu. Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné: •...
  • Page 74: Vysvětlení Symbolů

    CBI200 Vysvětlení symbolů Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah 1 Vysvětlení symbolů ............73 2 Bezpečnostní...
  • Page 75: Bezpečnostní Pokyny A Pokyny K Instalaci

    Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci CBI200 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci Viz obr. 1 Následující texty pouze doplňují obrázky v příloze. Samy o sobě nejsou kompletním návodem k instalaci a návodem k obsluze! Vždy respektujte informace uvedené v příloze! Dodržujte předepsané...
  • Page 76: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    CBI200 Použití v souladu se stanoveným účelem Použití v souladu se stanoveným účelem MagicSpeed CBI200 je rozhraní k převodu digitálních signálů sběrnice CAN na analogové signály. CBI200 dekóduje digitální signály palubní elektroniky vozidla a na výstupech dodává analogové signály. MagicSpeed CBI200 je dimenzováno k vestavbě do osobního automobilu s rozhraním sběrnice CAN.
  • Page 77: Připojení Sběrnice Can

    Doplnění k obr. 5 ➤ Před montáží se ujistěte, že lze z CBI200 poskytnout vámi požadované výstupní signály pro vaše vozidlo. Detailní seznam vozidel naleznete na: http://www.dometic.com/CBI200 POZNÁMKA Vedení propojte s vedeními sběrnice CAN ve vozidle, která jsou uvedena v seznamu vozidel.
  • Page 78: Záruka

    CBI200 Záruka Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo specia- lizovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující: •...
  • Page 79 Szimbólumok magyarázata CBI200 Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is. Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata ..........78 2 Biztonsági és beszerelési tudnivalók .
  • Page 80: Biztonsági És Beszerelési Tudnivalók

    CBI200 Biztonsági és beszerelési tudnivalók Biztonsági és beszerelési tudnivalók Lásd: 1. ábra A következő szövegek csupán a mellékelt lap ábráit egészítik ki. Ezek önmagukban nem teljes beszerelési és kezelési útmutatások! Feltétlenül vegye figyelembe a mellékelt lapon lévő ábrákat! Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt biztonsági megjegyzéseket és előírásokat! A gyártó...
  • Page 81: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat CBI200 Rendeltetésszerű használat A MagicSpeed CBI200 egy olyan interfész, mely analóg jelekké alakítja a digitális CAN-busz jeleket. A CBI200 dekódolja a jármű fedélzeti elektronikájának digitális jeleit és analóg jeleket küld ki a kimeneteken. A MagicSpeed CBI200 CAN-busz porttal rendelkező személygépjárművekbe való beépítésre alkalmas.
  • Page 82: Can-Busz Interfész Csatlakoztatás

    A(z) 5. ábra kiegészítése ➤ A beépítés előtt győződjön meg róla, hogy a CBI200 számára szükséges kimeneti jelek rendelkezésre álljanak a járművön. A járművek részletes listáját itt találhatja meg: http://www.dometic.com/CBI200 MEGJEGYZÉS A vezetékeket csak azokhoz a CAN-busz vezetékekhez csatlakoztassa, melyek szerepelnek a járműlistában.
  • Page 83: Szavatosság

    Szavatosság CBI200 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén for- duljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkeres- kedőhöz. A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell bekülde- nie: •...
  • Page 84 AUSTRALIA BRAZIL FRANCE Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic DO Brasil LTDA Dometic SAS 1 John Duncan Court Avenida Paulista 1754, conj. 111 ZA du Pré de la Dame Jeanne Varsity Lakes QLD 4227 SP 01310-920 Sao Paulo B.P. 5  1800 212121 ...
  • Page 85  +46 31 7341101 Mail: info@dometic.jp Mail: info@dometic.pt Mail: info@dometicgroup.se MEXICO RUSSIA SWITZERLAND Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Dometic RUS LLC Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a Circuito Médicos No. 6 Local 1 Komsomolskaya square 6-1 Colonia Ciudad Satélite RU-107140 Moscow CH-8153 Rümlang...

Table des Matières