Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

HD 7/11-4 Cage
HD 7/16-4 Cage
HD 9/18-4 Cage
Deutsch
5
English
16
Français
26
Español
38
Svenska
49
Русский
59
Eesti
72
Latviešu
82
Lietuviškai
93
Українська
103
Português do
115
Brasil
Indonesia
126
한국어
137
中文
146
台灣語
154
Bahasa Melayu
162
ไทย
173
191
59652900
09/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher HD 7/11-4 Cage

  • Page 26: Éléments De L'appareil

    Lire ce manuel d'utilisation origi- Consignes de sécurité nal avant la première utilisation – Avant la mise en route de l’appareil, lire de votre appareil, le respecter et le conser- les instructions de service et respecter ver pour une utilisation ultérieure ou pour le tout particulièrement les consignes de futur propriétaire.
  • Page 27: Raccordement Électrique

    L'eau qui s'est écoulée à travers un sépara- – Veiller à ne pas abîmer ni endommager teur système est classifiée comme non po- le câble d’alimentation ni le câble de ral- table. longe en roulant dessus, en les coin- L'appareil contient des surfaces çant ni en tirant violemment dessus.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    – Il est impératif que le flexible haute – Pour se protéger contre les éclabous- pression ne soit pas endommagé. Tout sures ou les poussières, porter le cas flexible haute pression défectueux doit échéant des vêtements et des lunettes être remplacé immédiatement. Seuls de protection.
  • Page 29: Accessoires Et Pièces De Rechange

    vice et en cas des appareil d'exploita- Utilisation tion des réseaux débrancher la prise. – L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa- – Retirer la pression du système haute çon conforme. Il doit prendre en consi- pression avant tous travaux sur l'appa- dération les données locales et lors du reil et les accessoires.
  • Page 30: Dispositifs De Sécurité

    substances qui se dé- < 0,5 mg/l Soupape de sûreté posent ** Le clapet de sécurité s'ouvre, lorsque le substances qui peuvent < 50 mg/l clapet de décharge est en panne. être filtrées *** La soupape de sûreté est réglée et plom- Hydrocarbures <...
  • Page 31: Avant La Mise En Service

     Visser la vis de remplissage d'huile Données de raccordement, voir plaque si- fournie. gnalétique / caractéristiques techniques  Fermer le capot. HD 7/11-4 Cage: Montage des accessoires AVERTISSEMENT L'impédance de réseau maximale admis-  Relier la lance à la poignée-pistolet.
  • Page 32: Utilisation

    tème de séparation conforme à la norme sence), il faut tenir compte des consignes EN 12729 type BA. de sécurité correspondantes. L'eau qui s'est écoulée à travers un sépara- ATTENTION teur système est classifiée comme non po- Nettoyer les moteurs uniquement à des en- table.
  • Page 33: Transport

     Déverrouiller la sécurité contre la mise Mise hors service de l'appareil en route et tirer sur le levier de la poi-  Mettre l'interrupteur principal sur "0". gnée pistolet.  Retirer la fiche secteur de la prise de  Régler (+/-) la pression de service et le courant.
  • Page 34: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Annuellement ou après 500 heures de service DANGER  Remplacer l'huile. Risque de blessure et de choc électrique par un démarrage inopiné de l'appareil. Vidange d'huile Avant d'effectuer des travaux sur l'appareil, Remarque : couper l'interrupteur principal et débran- Quantités et sortes d'huiles, voir les "Ca- cher la fiche secteur.
  • Page 35: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange L'appareil ne monte pas en pression  Régler le dispositif régulateur de pres- – Utiliser uniquement des accessoires et sion et de quantité sur « MAX ». des pièces de rechange autorisés par le  Contrôler la taille de la buse, monter fabricant.
  • Page 36: Déclaration Ue De Conformité . Fr

    Déclaration UE de conformité Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa Chief Executive Officer Head of Approbation conception et son type de construction ain- Responsable de la documentation: si que de par la version que nous avons S.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type HD 7/11-4 HD 7/16-4 HD 9/18-4 HD 9/18-4 Raccordement au secteur Tension 220...240 380...415 380...480 Type de courant 1~50 3~50 3~60 Puissance de raccordement Protection (à action retardée, carat. Impédance du circuit maximale ad- 0,365 missible Type de protection IPX5 Rallonge 30 m Arrivée d'eau...
  • Page 145: 기술 자료

    기술 자료 모델 HD 7/11- HD 7/16- HD 9/18- HD 9/18- 본선 전압 220...240 380...415 380...480 전류 종류 1~50 3~50 3~60 도선 퓨즈 ( 지연 , 탄화 잔류물 C) 최대 허용 전원 임피던스 0.365 보호 등급 IPX5 연장 케이블 30 m 탭...
  • Page 183 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ HD 9/18-4 HD 9/18-4 HD 7/16-4 HD 7/11-4 ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 380...480 380...415 220...240 ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ 3~60 3~50 1~50 ‫ﻧﻮع اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ . ‫اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ )ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺴﺎﻛﻦ، رﻣﺰ‬ 0.365 ‫ﻗﺼﻰ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷ‬ ‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬...
  • Page 184 .‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﺑﺮﻏﻲ ﻣﻞء اﻟﺰﻳﺖ‬  (‫اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻳﺼﺪر ﻋﻨﻬﺎ ﺧﺒﻂ )ﻗﺮﻗﻌﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺒﺌﺔ اﻟﺰﻳﺖ اﻟﺠﺪﻳﺪ ﺑﺒﻂء ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺨﻠﺺ‬  .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﻤﺎء‬  .‫ﻣﻦ ﻓﻘﺎﻋﺎت اﻟﻬﻮاء‬ ‫ت ﺷﻔﻂ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺴﺮﻳﺐ ﺑﻮﺻﻼ‬  ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺰﻳﺖ ﻓﻲ وﺳﻂ ﻣﺒﻴﻦ‬ .‫اﻟﻤﺎء‬...
  • Page 185 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ وﺿﻊ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﺑﺪون‬  ." " ‫ﻳﻘﺎف‬ ‫اﻹ‬ ) ‫( و‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬ ‫ﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻐﻴﺮ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬  .‫واﻟﺼﻌﻘﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .“ " I ‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أﻋﻤﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ وﻳﺘﻢ‬ .‫ﺳﻴﺘﻢ...
  • Page 186 ‫رﺟﻮﻋﻲ أو‬ ‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺸﻔﻂ ﻣﻊ ﺻﻤﺎم ﻻ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ .‫ﻓﻠﺘﺮ، ﻋﻨﺪﺋﺬ ﻳﺠﺐ ﻣﻞء اﻟﺨﺮﻃﻮم ﺑﺎﻟﻤﺎء‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺟﻬﺎز ﻣﺰود‬ :‫ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺎز‬   .“ " I ‫ﺑﺤﺎﻣﻞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﻤﻨﻔﺚ‬ ‫ﻋﻨﺪ إزاﻟﺔ ﻣﺴﺪس اﻟﺮش اﻟﻴﺪوي‬ ‫ﻟﻤﺴﺪس‬...
  • Page 187 .‫ﻔﻚ ﻣﻦ ﺑﻜﺮة اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ُ ‫"اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ"( و ﻳ‬ ‫ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﺧﺰان اﻟﺰﻳﺖ‬ .‫ﻗﻴﻢ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ - اﻧﻈﺮ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺼﻨﻊ/اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ HD 7/11-4 Cage ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﻗﺼﻰ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم ﺗﺠﺎوز اﻟﺤﺪ اﻷ‬ ‫ﻣﺲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )اﻧﻈﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬...
  • Page 188 ‫ﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫اﻻ‬ ‫ﺻﻤﺎم اﻟﻔﺎﺋﺾ‬ /‫ﻋﻨﺪ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻛﻤﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻢ اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﻳﻘﺘﺼﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻒ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ‬ – ‫اﻟﻜﻤﻴﺔ ﻳﻨﻔﺘﺢ ﺻﻤﺎم اﻟﻔﺎﺋﺾ وﻳﺘﺪﻓﻖ ﺟﺰء ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺸﻌﺎع اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﺪون اﺳﺘﺨﺪام‬ – .‫اﻟﻤﻴﺎه ﻋﺎﺋﺪا إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺸﻔﻂ ﺑﺎﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ...
  • Page 189 ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص‬ ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز إﻻ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺮ ﺑﻬﺎ اﻟﺘﻴﺎر ﻓﻲ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻷ‬ – – ‫درﺑﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ أو ﻣﻦ ﺗﻢ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬ .‫ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﺷﻌﺎع اﻟﻤﺎء‬ ً ‫ﻗﺪرﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز وﻣﻜﻠﻔﻴﻦ ﺻﺮاﺣ ﺔ‬ ‫ﻳﻜﻮن...
  • Page 190 ‫ﻳﺠﺐ ﻓﺤﺺ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﺑﺼﻮرة‬ – ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ وﺟﻮد أﻳﺔ أﺿﺮار ﺑﻪ ﻣﺜﻞ اﻟﺘﻤﺰق‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻤﺪون ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬ – ‫أو اﻟﺘﻠﻒ. وﻋﻨﺪ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ وﺟﻮد أي ﺗﻠﻔﻴﺎت ﻳﺠﺐ‬ .‫ﻣﻊ ﺟﻬﺪ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر‬ .‫اﺳﺘﺒﺪال...
  • Page 191 ‫ﺻﻠﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷ‬ ‫ﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼ‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻘﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﺑﺪء‬ – ‫ﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ واﻻ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، وﻳﺮﺟﻰ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻣﺮاﻋﺎة إرﺷﺎدات‬ ‫ي ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺣﻖ...
  • Page 192 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd 7/16-4 cageHd 9/18-4 cage

Table des Matières