Télécharger Imprimer la page

Wenglor INTT0 Série Notice D'instructions

Capteurs inductifs pour plages de températures extrêmes

Publicité

Liens rapides

wenglor sensoric GmbH
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous :
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Modifications réservées
08.02.2021
DE
EN
FR
|
|
Anschlussbilder
Connection Diagrams
Schémas de raccordement
136
+ Versorgungsspannung „+"
A Schaltausgang Schließer (NO)
Supply Voltage "+"
Switching Output (NO)
Tension d'alimentation « + »
Sortie de commutation Fermeture (NO)
− Versorgungsspannung „0 V"
Supply Voltage "0 V"
Tension d'alimentation « 0 V »
Ā/M
Schaltausgang Öffner (NC) / Wartung
Switching Output (NC) / Maintenance
Sortie de commutation Fermeture (NC) / Maintenance
DE
Informationen zu dieser Anleitung
• Diese Anleitung gilt für die Induktiven Sensoren INTT0xx.
• Im Falle von Änderungen finden Sie die jeweils aktuelle
Version der Betriebsanleitung unter www.wenglor.com im
Download-Bereich des Produkts.
• Sie ermöglicht den sicheren und effizienten Umgang mit
dem Produkt.
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und muss während der
gesamten Lebensdauer aufbewahrt werden.
• Die Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig
durchlesen.
• Außerdem müssen die örtlichen Unfallverhütungsvor-
schriften und die nationalen Arbeitsschutzbestimmungen
beachtet werden.
HINWEIS!
Die Betriebsanleitung muss vor Gebrauch sorgfältig
gelesen und für späteres Nachschlagen aufbewahrt
werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dem Produkt liegt folgendes Funktionsprinzip zugrunde:
Induktive Sensoren
Unter der aktiven Fläche induktiver Sensoren ist ein
LC-Schwingkreis angeordnet. Das von diesem erzeugte
elektromagnetische Feld wird beeinflusst, wenn sich Metalle
(z. B. Stahl, Aluminium oder Messing) nähern. Erreicht das
Metall den eingestellten Schaltabstand, schaltet der Ausgang.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist kein Sicherheitsbauteil gemäß Maschinen-
richtlinie.
• Das Produkt ist nicht für den Einsatz in explosionsge-
fährdeten Bereichen geeignet.
• Den Sensor vor Verunreinigungen und mechanischen
Einwirkungen schützen.
• Es darf ausschließlich Zubehör von wenglor oder von der
Firma wenglor freigegebenes Zubehör verwendet werden.
GEFAHR!
Gefahr von Personen- oder Sachschäden bei
nicht bestimmungsgemäßer Nutzung!
Die Missachtung der Sicherheitshinweise kann zu
gefährlichen Situationen führen.
• Die allgemeinen Sicherheitshinweise beachten.
VORSICHT!
Gefahr von Personen- oder Sachschäden bei
nicht sachgemäßer Inbetriebnahme und Wartung!
Schäden an Personal und Ausrüstung möglich.
• Zureichende Unterweisung und Qualifikation des
Personals.
INTT0xx
Maßangaben in mm / All dimensions in mm / Mesures en mm

= Schaltzustandsanzeige / Switching Status Indicator/
Signalisation de l'état de commutation
= Wartungsanzeige / Maintenance display /Indicateur de maintenance
Bedienfeld an der Auswerteeinheit
Control Panel on analysis module
Panneau sur l'unité de traitement
A20
01
1a
01 = Schaltzustandsanzeige
= Switching Status Indicator
= Signalisation de l'état de commutation
1a = Wartungsanzeige
= Maintenance display
= Indicateur de maintenance
VORSICHT!
Gefahr von Personen- oder Sachschäden bei
nicht bestimmungsgemäßer Nutzung!
Schäden an Personal und Ausrüstung möglich.
Die Missachtung kann zum Verlust der CE-Kenn-
zeichnung und der Gewährleistung führen.
• Die Modifikation des Produktes ist nicht erlaubt.
Lieferumfang
Produkt, Betriebsanleitung, Hinweisdokument
Technische Daten
INTT003
Induktive Daten
Schaltabstand
Korrekturfaktor V2A/CuZn/AI
Einbauart
Einbau A/B/C/D in mm
Elektrische Daten
Versorgungsspannung
Stromaufnahme (Ub = 24 V)
Schaltfrequenz
Lebensdauer (Tu = +200 °C)
Lebensdauer (Tu = +250 °C)
Temperaturdrift
Temperaturbereich Sensorkopf
Temperaturbereich Stecker am Sensorkopf
Temperaturbereich Auswerteeinheit
Spannungsabfall Schaltausgang
Schaltstrom Schaltausgang
Reststrom Schaltausgang
Anzahl Schaltausgänge
Schalthysterese
Kurzschlussfest
Verpolungs- und überlastsicher
PNP Schließer/PNP Öffner
Mechanische Daten
Kabellänge (L)
5 m
Ersatzteil (Induktiver Sensorkopf mit Kabel)
INTT004
Schutzklasse
Material Sensorkopf
Material Auswerteeinheit
Schutzart Sensorkopf
Schutzart Auswerteeinheit
LABS-frei
Außendurchmesser Kabel
Anschlussart
LED-Anzeige
Bezeichnung
Zustand
Funktion
Schaltzustandsanzeige gelb an
Objekt erkannt
Schaltzustandsanzeige gelb aus
Objekt nicht erkannt
grün an
in Ordnung
rot an
Fehler (z. B. Kabelbruch, zu niedrige Versorgungssp., Sensorkopf beschädigt )
Wartungsanzeige
Frühwarnung vor Ende der Lebensdauer – Sensorkopf mit Kabel sollte beim
rot blinkend
nächsten Wartungsintervall ausgetauscht werden. Dieser ist bei wenglor als
Ersatzteil erhältlich.
SAP NR. 88579
Induktive Sensoren für extreme Temperaturbereiche
Inductive Sensors for extreme temperature ranges
Capteurs inductifs pour plages de températures extrêmes
Ergänzende Produkte (siehe Katalog)
Complementary Products (see catalog)
Produits complémentaires (voir catalogue)
wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr
Produkt./ wenglor offers Connection Technology for field
wiring./ wenglor vous propose la connectique adaptée à votre
produit.
Passende Anschlusstechnik-Nr.
2
Suitable Connection Technology No.
Référence connectique appropriée
S02
Montage
• Elektrische sowie mechanische Vorschriften, Normen
und Sicherheitsregeln sind zu beachten.
• Auf mechanisch feste Montage des Sensors achten.
• Das Sensorkabel besteht aus Teflon und ist mit einem
Stahlgewebemantel ausgerüstet. Es ist nicht schleppketten-
tauglich. Das Kabel darf nicht gequetscht werden.
• Bei der Verlegung des Kabels ist darauf zu achten,
dass der Biegeradius nicht kleiner ist als der fünffache
Kabeldurchmesser.
• Induktive Sensorköpfe mit verschiedenen festen Kabel-
längen sind bei wenglor als Ersatzteil separat erhältlich.
• Beim Tausch des Sensorkopfes muss darauf geachtet
werden, dass der Sensorkopf nicht bedämpft ist.
INTT007
INTT009
INTT011
Induktive Sensoren
25 mm
0,81/0,56/0,52
nicht bündig
50/90/50/25
10...30 V DC
< 40 mA
60 Hz
100 000 h
60 000 h
< 10 %
−10...250 °C
0...50 °C
0...50 °C
< 2,5 V
100 mA
< 10 mA
2
< 10 %
ja
ja
ja
10 m
15 m
20 m
INTT008
INTT010
INTT012
III
PTFE
Aluminium
IP60
IP67
ja
5,3 mm
M12×1; 4-polig, A-kodiert
Ausgangssignal
A = 24 V; Ā = 0 V
A = 0 V; Ā = 24 V
M = 24 V
Ā/M = 0 V; A = 0 V
M = 0 V/24 V – oszillierend
BETRIEBSANLEITUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTICE D'INSTRUCTIONS
INTT0xx
EU-Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Déclaration UE de conformité
Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter
www.wenglor.com im Download-Bereich des Produktes./
The EU declaration of conformity can be found on our website
at www.wenglor.com in download area./ Vous trouverez la
déclaration UE de conformité sur www.wenglor.com, dans la
zone de téléchargement du produit.
RoHS
Einbau
Informationen zum korrekten Einbau finden Sie im beiliegen-
den Hinweisdokument.
Elektrischer Anschluss
Das Produkt über „Plug 1" (siehe Kennzeichnung am
Gehäuse der Auswerteeinheit) an 10...30 V DC anschließen
(Pinbelegung siehe Anschlussbild).
Wartungsfunktion
Der Sensor verfügt über eine Wartungsfunktion, welche zur
Vorbeugung ungeplanter Stillstandszeiten der Anlage dient.
Der Sensor zeigt vor Ablauf seiner Lebensdauer an, dass er
im nächsten Wartungsintervall erneuert werden sollte. Der
aktuelle Zustand des Sensors wird über die Wartungsanzeige
der Auswerteeinheit dargestellt. Zusätzlich wird an Pin 2 die
Wartungsfunktion als Ausgangssignal ausgegeben (s. „LED-
Anzeige").
Einstellungen
Der Schaltausgang an Pin 4 ist fix auf „Schließer (NO)"
eingestellt, der Schaltausgang an Pin 2 ist werksseitig
auf „Wartung" eingestellt (s. LED-Anzeige) und kann auf
„Öffner (NC)" umgestellt werden.
Dazu muss der Deckel der Auswerteeinheit geöffnet werden
und der Dip-Schalter auf „NC" umgestellt werden.
Wartung
HINWEIS!
• Dieser wenglor-Sensor ist wartungsfrei.
• Die Wartungsanzeige dient dem frühzeitigen
Austausch durch ein Ersatzprodukt.
• Eine regelmäßige Reinigung sowie eine
Über prüfung der Steckerverbindungen
werden empfohlen.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Sensors
keine Lösungsmittel oder Reiniger, die das
Produkt beschädigen könnten.
Umweltgerechte Entsorgung
Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder irrepa-
rable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der Produkte
gelten jeweils gültigen länderspezifischen Vorschriften zur
Abfallentsorgung.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wenglor INTT0 Série

  • Page 1 Mechanische Daten Einwirkungen schützen. keine Lösungsmittel oder Reiniger, die das Kabellänge (L) 10 m 15 m 20 m • Es darf ausschließlich Zubehör von wenglor oder von der Produkt beschädigen könnten. Ersatzteil (Induktiver Sensorkopf mit Kabel) INTT004 INTT008 INTT010 INTT012 Firma wenglor freigegebenes Zubehör verwendet werden.
  • Page 2 Maintenance display Early warning before service life expires: sensor head with cable should be M = 0 V/24 V – Blinking red replaced during next scheduled maintenance – available from wenglor as a Oscillating replacement part. Informations sur ces instructions...

Ce manuel est également adapté pour:

Intt003Intt007Intt009Intt011