Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS AU GAZ À ÉVACUATION DIRECTE.
DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES DIRECTIVES AVANT DE PROCÉDER. UNE INSTALLATION APPROPRIÉE
PERMETTRA UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE ET EFFICACE ÉLIMINANT AINSI DES FRAIS D'ENTRETIEN
QUI NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. LISEZ LA GARANTIE DU PRODUIT CITÉE DANS CE MANUEL,
ET N'OUBLIEZ PAS DE REMPLIR ET DE RETOURNER LA CARTE, LE CAS ÉCHÉANT, ET LE CERTIFICAT DE
GARANTIE APPLICABLE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ APPELER VOTRE FOURNISSEUR OU
RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION PROCÉDURE DE SERVICE CONTENUE DANS CE MANUEL.
CONSERVEZ CE M NUEL POUR TOUTES RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES.
Pour vos dossiers, veuillez entrer ci-dessous les numéros de
modèle et de série :
N
o
de modèle ________________________
N
o
de série __________________________
54000013
© 2014 Usines Giant Inc. Imprimé au Canada
(RENCONTRE LA NORME FVIR)
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
IMPORT NT
DANGER
Ce chauffe-eau N'EST P S certifié pour être
installé dans une maison préfabriquée (mobile)
ou à l'extérieur.
DANGER
Assurez-vous de bien suivre les directives don-
nées dans ce manuel afin de réduire au minimum le
risque d'incendie, d'explosion, de dommages à la
propriété, de blessures graves ou même la mort.
NE P S entreposer ni utiliser d'essence ou tout autre
liquide ou produit dégageant des vapeurs inflamma-
bles à proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
QUE F IRE
SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE G Z :
• NE TENTEZ P S d'allumer d'appareils.
• NE TOUCHEZ à aucun interrupteur;
N'UTILISEZ aucun téléphone se trouvant dans
le bâtiment.
• De l'extérieur de votre résidence, appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz.
Suivez les directives du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur,
appelez le service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être
assurés par un installateur qualifié, un service
d'entretien ou par le fournisseur de gaz.
ISO 9001
ENREGISTRÉ
GI-IM018Fr-0114

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Giant GI-IM018

  • Page 1 CONSERVEZ CE M NUEL POUR TOUTES RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. Pour vos dossiers, veuillez entrer ci-dessous les numéros de modèle et de série : ISO 9001 de modèle ________________________ ENREGISTRÉ de série __________________________ 54000013 GI-IM018Fr-0114 © 2014 Usines Giant Inc. Imprimé au Canada...
  • Page 2: Table Des Matières

    T BLE DES M TIÈRES Directives de sécurité ................3 Directives d’installation .
  • Page 3: Directives De Sécurité

    DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, de même que celle des autres durant l’installation, l’opération et l’entretien de ce chauffe- eau, plusieurs consignes vous sont prodiguées dans ce manuel. Lisez-les et conformez-vous à tous ces mes- sages. Ils attireront votre attention sur les risques potentiels, vous diront comment réduire tout risque de blessures et, finalement, à...
  • Page 4: Directives D'installation

    DIRECTIVES D’INST LL TION IMPORT NT Ces directives servent de guide d’installation et d’opération pour votre chauffe-eau. Si elles ne sont pas suivies, le manufacturier ne pourra être poursuivi en justice sous toute forme que ce soit. Toutefois, il est à noter que, pour assurer votre sécurité...
  • Page 5: Kit D'évent Co-Axial Flexible

    DIRECTIVES D’INST LL TION Illustration 1 1'' min. autour 18'' min. 18'' min. 18'' min. 4'' min. 12'' min. 2'' min. 2'' min. 2'' min. 4'' min. 0'' min. 4'' min. et de la ventilation (voir Illustration 1), et que l’emplace- •...
  • Page 6 DIRECTIVES D’INST LL TION Illustration 2 Espace libre exigé pour le coude de sortie : Installations (Canada) Installations (États-Unis) A) Espace libre au-dessus du sol, portail, véranda, 12 pouces (30 cm) 12 pouces (30 cm) terrasse ou balcon B) Espace libre aux fenêtres et portes qui peuvent être ouvertes. 12 pouces (30 cm) 9 pouces (23 cm) C) Espace libre du coin extérieur.
  • Page 7 DIRECTIVES D’INST LL TION Illustration 3 Amax Amin Bmax Bmin MONTAGE #1 MONTAGE #2 MONTAGE #3 MONTAGE #4 Max. 90'' Min. 76'' Max. 90'' Max. 98'' Max. 90'' Min. 76'' Max. 72'' Min. 76'' Max. 28'' Min. 26'' Max. 144'' Min.
  • Page 8 DIRECTIVES D’INST LL TION Illustration 3c Ancrage mural (4) Plaque de COURBURE MAXIMALE renforcement DE 90˚ Vis pour ancrage #10 x 1'' (4) Illustration 5 Ancrage mural (4) Plaque de support extérieure AVERTISSEMENT Kit de terminaison Protecteur Lorsque l’installation est complétée, faites une inspection d’intempérie visuelle afin de vous assurer que tous les joints sont reliés correctement et conformément aux directives.
  • Page 9: Système De Plomberie

    DIRECTIVES D’INST LL TION Système de plomberie une détérioration prématurée des raccords et ne sera Référez-vous à l’Illustration 9 pour une installation typique. pas couvert par la garantie. En respectant cette disposition, vous vous assurerez du Valve de sûreté de température et pression fonctionnement efficace tout au long de la vie du chauffe- AVERTISSEMENT eau.
  • Page 10: Augmentation De La Pression Dans Le Système D'eau

    DIRECTIVES D’INST LL TION Augmentation de la pression dans le système d’eau Remplissage du chauffe-eau Lorsque le chauffe-eau fonctionne, l’eau chauffée prend AVERTISSEMENT de l’expansion et crée ainsi une montée de pression. Cette particularité est normale et représente l’une des NE J M IS mettre le chauffe-eau en opération sans raisons pour laquelle l’installation d’une valve de sûreté...
  • Page 11: Connexions Du Gaz

    DIRECTIVES D’INST LL TION 3) Afin de vous assurer que le chauffe-eau est bien rempli, La pression de gaz à l’entrée ne peut excéder 1/2 psi (3,5 ouvrez tous les robinets d’eau chaude dans la maison kPa) pour le gaz naturel et le gaz propane. Des pressions afin d’évacuer tout l’air contenu dans la tuyauterie du excédant 1/2 psi (3,5 kPa) peuvent endommager le con- système de plomberie.
  • Page 12 DIRECTIVES D’INST LL TION chaude potable une valve thermostatique. Cette instal- lation réduira le risque de brûlures sévères. 6) Si la conduite d’eau froide comporte, soit un clapet de retenue, soit un compteur d’eau, soit une valve de réduction de pression, un réservoir d’expansion doit être installé...
  • Page 13: Liste Des Vérifications Pour L'installation

    DIRECTIVES D’INST LL TION Liste de vérification pour l’installation Emplacement • L’emplacement du chauffe-eau est-il conforme aux exigences concernant la ventilation et situé près de l’endroit où l’on fait principalement usage d’eau chaude? ........•...
  • Page 14: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILIS TION Allumage du chauffe-eau AVERTISSEMENT Avant d’allumer ou de rallumer votre chauffe-eau, assurez-vous que vous N’ LLUMEZ P S ce chauffe-eau si : avez lu et compris toutes les directives • Il n’est pas complètement rempli d’eau. et les avertissements dans ce manuel, •...
  • Page 15: Réglage De La Température De L'eau

    DIRECTIVES D’UTILIS TION Réglage de la température de l’eau point de référence, indique un changement de tempéra- ture de 10˚F (6˚C). Lorsqu’il y a une demande répétée de petites quantités d’eau chaude, le brûleur s’allumera à chaque demande produisant ainsi une eau encore plus chaude à la sortie. C’est le phénomène de «...
  • Page 16: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉR L Entretien général AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT NE J M IS enlever la porte d’accès intérieur. Si NE P S entreposer ni utiliser d’essence ou tout vous devez ouvrir la chambre de combustion pour autre liquide ou produit dégageant des vapeurs nettoyer le brûleur, vous devez appeler un technicien inflammables à...
  • Page 17: Entretien Génér L

    ENTRETIEN GÉNÉR L devrez donc vérifier l’état de l’anode à chaque année. Vacances Dans certaines conditions, l’anode réagira en produisant Si vous prévoyez des vacances ou une absence pro- une eau tintée et/ou malodorante. L’odeur la plus longée, il est fortement recommandé de fermer l’alimen- courante est celle d’œufs pourris.
  • Page 18: Pièces De Remplacement

    PIÈCES DE REMPL CEMENT Description Allumeur piézoélectrique Contrôle au gaz Assemblage veilleuse/thermocouple Assemblage de brûleur Portes d’accès intérieures Porte d’accès extérieure Robinet de vidange en laiton Tuyau d’évacuation Tuyau plongeur Anode de magnésium Valve de sûreté de température et pression Mamelon de sortie Chicane de cheminée Réducteur de cheminée...
  • Page 19: Guide De Problèmes Courants

    GUIDE DE PROBLÈMES COUR NTS TROUBLES LES CAUSES LES SOLUTIONS PROBABLES Le brûleur n’allume pas. Aucun gaz. Communiquez avec la compagnie de gaz. Saleté dans la conduite de gaz. Communiquez avec la compagnie de gaz. Insérez un piège à débris dans la conduite de gaz. Tuyau d’alimentation de la veilleuse obstrué.
  • Page 20 GUIDE DE PROBLÈMES COUR NTS TROUBLES LES CAUSES LES SOLUTIONS PROBABLES Manque d’eau chaude. Basse pression de gaz. Communiquez avec la compagnie de gaz. Raccords d’eau chaude et froide inversés Refaites les raccords. Vue de face, l’entrée d’eau froide lors de l’installation. est à...
  • Page 21 GUIDE DE PROBLÈMES COUR NTS TROUBLES LES CAUSES LES SOLUTIONS PROBABLES Fumée visible et carbonisation. Insuffisance d’air secondaire. Vérifiez que la terminaison de l’évent n’est pas obstruée. Basse pression de gaz. Communiquez avec la compagnie de gaz. Flamme jaune et faible. Voyez la section Flamme jaune et faible.

Table des Matières