Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

RU Руководство пользователя / Инструкция по
BG Инструкция за употреба / Ръководство за
AR ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
16502XXX / 16504XXX /
30
16505XXX / 16506XXX
Montreux
16520XXX
Montreux

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Montreux 16520 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d’emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l’uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning Montreux LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 16520XXX HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Luftsprudler sitzt, entfernt werden. Montageschlüssel (58085000) nicht im Technische Daten Lieferumfang enthalten Armatur serienmäßig mit EcoSmart ® (Durchflussbegrenzer) Installationskitt nicht im Lieferumfang enthalten Betriebsdruck: max. 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,5 MPa Bedienung (siehe Seite 33) Prüfdruck: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe empfiehlt, morgens oder nach Heißwassertemperatur: max. 80°C längeren Stagnationszeiten den ersten Empfohlene Heißwassertemperatur: 65°C halben Liter nicht als Trinkwasser zu Thermische Desinfektion: max.70°C / 4 min verwenden. Luftsprudler entspricht nicht der DIN EN 246 Reinigung Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit Reinigung siehe beiliegende Broschüre. hydraulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden, wenn der Fließdruck mindestens Prüfzeichen (siehe Seite 35) 0,15 MPa beträgt.
  • Page 3: Informations Techniques

    Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart ® (limiteur de débit) Pression de service autorisée: max. 1 MPa Mastic d‘installation ne fait pas partie de la Pression de service conseillée: 0,1 – 0,5 MPa fourniture Pression maximum de contrôle: 1,6 MPa Instructions de service (voir page (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Température d’eau chaude: max. 80°C Température recommandée: 65°C Hansgrohe recommande de ne pas utiliser Désinfection thermique: max.70°C / 4 min le premier demi-litre le matin ou après une Le aérateur ne correspond pas à la norme EN 246. période de stagnation prolongée. Nettoyage Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en association à des chauffe-eau à commande hydraulique Pour les conseils d’entretien, voir la brochure ou thermique à condition que la pression soit au ci-jointe. minimum de 0,15 MPa. Classification acoustique et Le produit est exclusivement conçu pour de l’eau débit (voir page 35) potable!
  • Page 4: Safety Notes

    This mixer series-produced with EcoSmart (flow ® special tool (58085000) order as an extra limiter) Operating pressure: max. 1 MPa Recommended operating pressure: 0,1 – 0,5 MPa Test pressure: 1,6 MPa Installation putty order as an extra (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hot water temperature: max. 80°C Operation (see page 33) Recommended hot water temp.: 65°C Thermal disinfection: max.70°C / 4 min Hansgrohe recommends not to use as The aerator is not equal to DIN EN 246 drinking water the first half liter of water drawn in the morning or after a prolonged Hansgrohe mixers can be used together with period of non-use. hydraulically and thermically controlled continuous flow Cleaning heaters if the flow pressure is at least 0,15 MPa. The product is exclusively designed for drinking water! Cleaning recommendations, see enclosed brochure. Test certificate (see page 35) Assembly see page 31...
  • Page 5: It Istruzioni Per L'uso / Istruzioni Per Installazione

    Dati tecnici contenuto nel volume di fornitura Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di flusso) Mastice d‘installazione non contenuto nel ® volume di fornitura Pressione d‘uso: max. 1 MPa Pressione d‘uso consigliata: 0,1 – 0,5 MPa Procedura (vedi pagg. 33) Pressione di prova: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe raccomanda, di mattina oppure Temperatura dell’acqua calda: max. 80°C dopo lunghi tempi di stagnazione, di non Temp. dell‘acqua calda consigliata: 65°C utilizzare il primo mezzo litro come acqua Disinfezione termica: max.70°C / 4 min potabile. Il rompigetto non corrisponde al DIN EN 246 Pulitura I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie Suggerimenti per la pulizia: vedi il prospetto a „bassa pressione“ se la pressione di flusso è almeno di accluso.
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart ® en el suministro (limitador de caudal) Presión en servicio: max. 1 MPa Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,5 MPa Masilla no incluido en el suministro Presión de prueba: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Manejo (ver página 33) Temperatura del agua caliente: max. 80°C Temp. recomendada del agua caliente: 65°C Hansgrohe recomienda no utilizar el Desinfección térmica: max.70°C / 4 min primer medio litro como agua potable por El aerador no es conforme a la norma DIN EN 246. las mañanas o tras un largo periodo de inactividad. Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados Limpiar junto con calentadores continuos de agua que sean manejados de manera hidráulica o térmica, siempre Para las instrucciones de limpieza, ver el que la presión en servicio ascienda a un mínimo de folleto adjunto. 0,15 MPa. Marca de verificación (ver El producto ha sido concebido exclusivamente para página 35)
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    Armatuur standaard met EcoSmart ® het leveringspakket (doorstroombegrenzer) Werkdruk: max. max. 1 MPa Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,5 MPa Kit behoort niet tot het leveringspakket Getest bij: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bediening (zie blz. 33) Temperatuur warm water: max. 80°C Aanbevolen warm water temp.: 65°C Hansgrohe raadt aan om ‘s morgens na Thermische desinfectie: max.70°C / 4 min langere stagnatietijden de eerste halve liter De perlator voldoet niet aan de norm DIN EN 246 niet als dinkwater te gebruiken. Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en Reinigen thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt. Reinigingsadvies zie bijgevoegde brochure. Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater! Keurmerk (zie blz. 35) Montage zie blz. 31...
  • Page 8: Dk Brugsanvisning / Monteringsvejledning

    Armaturet er forsynet med EcoSmart ® leveringsomfang (gennemstrømningsbegrænser) Driftstryk: max. 1 MPa Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,5 MPa Kitt ikke med i leveringsomfang Prøvetryk: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Bediening (se s. 33) Varmtvandstemperatur: max. 80°C Anbefalet varmtvandstemperatur: 65°C Hansgrohe anbefaler at den første halve Termisk desinfektion: max.70°C / 4 min liter om morgenen eller efter længere Perlatoren er ikke identisk med DIN EN 246. stagneringstider ikke anvendes som drikkevand. Hansgrohe armaturer kan anvendes i Rengøring forbindelse med hydraulisk- og termiskstyrede gennemstrømningsvandvarmere ved et vandtryk på For anbefalinger til rengøringen, se venligst 0,15 MPa. den vedlagte brochure. Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand! Godkendelse (se s. 35) Montering se s. 31...
  • Page 9: Avisos De Segurança

    Misturadoras produzidas em série com EcoSmart (limitador de caudal) ® Pressão de funcionamento: max. 1 MPa Mástique não incluído no volume de fornecimento Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,5 MPa Pressão testada: 1,6 MPa Funcionamento (ver página 33) (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max. 80°C A Hansgrohe recomenda a não utilização Temp. água quente recomendada: 65°C do primeiro meio litro de água, de manhã Desinfecção térmica: max.70°C / 4 min ou após longas paragens, para fins de O emulsor não corresponde à DIN EN 246 consumo. Limpeza As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores (de controlo térmico ou hidráulico) Consultar a seguinte brochura sobre as desde que a pressão de utilização seja, no minimo, de recomendações de limpeza. 0,15 MPa. Marca de controlo (ver página Este produto foi única e exclusivamente concebido para...
  • Page 10: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Klucz montażowy (58085000) Nie jest Dane techniczne częścią dostawy Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart (ogranicznik przepływu) Kit instalatorski Nie jest częścią dostawy ® Ciśnienie robocze: maks. 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,5 MPa Obsługa (patrz strona 33) Ciśnienie próbne: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Hansgrohe zaleca, by z rana lub po Temperatura wody gorącej: maks. 80°C dłuższym czasie niekorzystania, pierwsze Zalecana temperatura wody gorącej: 65°C pół litra wody nie używać jako wody pitnej. Dezynfekcja termiczna: maks.70°C / 4 min Napowietrzacz nie odpowiada normie DIN EN 246 Czyszczenie Armatura Hansgrohe może być stosowana z Zalecenie dotyczące pielęgnacji, patrz przepływowymi podgrzewaczami wody sterowanymi dołączona broszura. hydraulicznie i termicznie w przypadku, gdy ciśnienie Znak jakości (patrz strona 35) przepływu wynosi co najmniej 0,15 MPa.
  • Page 11: Cs Návod K Použití / Montážní Návod

    Armatura je sériově vybavena zařízením dodávky EcoSmart (omezovač průtoku) ® Provozní tlak: max. 1 MPa Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,5 MPa Instalační kit není součástí dodávky Zkušební tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Ovládání (viz strana 33) Teplota horké vody: max. 80°C Doporučená teplota horké vody: 65°C Hansgrohe doporučuje ráno nebo po Tepelná desinfekce: max.70°C / 4 min delších přestávkách nepoužívat prvního půl Perlátor neodpovídá normě DIN EN 246 litru jako pitnou vodu. Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s Čištění hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v případě, že tlak činí minimálně 0,15 MPa. Doporučení k čištění viz přiložená brožura. Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou. Zkušební značka (viz strana 35) Montáž viz strana 31...
  • Page 12: Bezpečnostné Pokyny

    Armatúra je sériovo vybavená zariadením dodávky EcoSmart (obmedzovač prietoku) ® Prevádzkový tlak: max. 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,5 MPa Inštalačná súprava nie je súčasťou dodávky Skúšobný tlak: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Obsluha (viď strana 33) Teplota teplej vody: max. 80°C Doporučená teplota teplej vody: 65°C Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších Termická dezinfekcia: max.70°C / 4 min dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra Perlátor nezodpovedá DIN EN 246 vody ako pitnú vodu. Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s Čistenie hydraulickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi, ak je tlak minimálne 0,15 MPa. Odporúčanie o čistení nájdete v priloženej Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu! brožúre. Osvedčenie o skúške (viď strana Montáž viď strana 31...
  • Page 13: Zh 用户手册 / 组装说明

    中文 安全技巧 符号说明 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 大小 (参见第 34 页) 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 流量示意图 (参见第 35 页) • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。  ® 带有 EcoSmart • 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装  ® 无 EcoSmart 后将不认可运输损害或表面损伤。 • 如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大 的水流量,可以把位于水波器后面的 EcoSmart ® 备用零件 (参见第 36 页) (流量限制器)拆除。 技术参数 XXX = 颜色代码 ® 000 镀铬 本龙头配有 EcoSmart (流量限制器) 820 镍拉丝 工作压强: 最大 1 MPa 830 镍抛光...
  • Page 14: Монтажу

    монтажа претензии о возмещении у щерба за принадлежности повреждения при перевозке или повреждения Монтажный ключ (58085000) не поверхностей не принимаются. включено в объем поставки! • Если возникнут проблемы с проточным бойлером Монтаж подводки не включено в объем или потребуется увеличить расход воды, то можно поставки! удалить EcoSmart (ограничитель потока воды), ® который установлен за воздушным рассекателем. Эксплуатация (см. стр. 33) Технические данные Hansgrohe рекомендует по утрам Смесители этой серии серийно оснащаются либо после длительного перерыва в EcoSmart (ограничителем потока воды) ® использовании не использовать первые Рабочее давление: не более. 1 МПа поллитра воды для питья. Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,5 МПа Очистка Давлении: 1,6 МПа (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Рекомендации по очистке см. в...
  • Page 15: Műszaki Adatok

    (átfolyáskorlátozó) berendezéssel ® egység nem tartalmazza Üzemi nyomás: max. 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,5 MPa Nyomáspróba: 1,6 MPa szaniter szilikon a szállítási egység nem (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) tartalmazza Forróvíz hőmérséklet: max. 80°C Használat (lásd a 33. oldalon) Forróvíz javasolt hőmérséklete: 65°C Termikus fertőtlenítés: max.70°C / 4 perc A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb A perlátor nem felel meg a DIN EN 246-nak állási idő után az első fél liter vizet ne használja ivóvízként. A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlésű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is Tisztítás használhatóak, ha az átfolyó nyomás legalább 0,15 MPa. Az ajánlott tisztításhoz lásd a mellékelt A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték! brosúrát. Vizsgajel (lásd a 35. oldalon) Szerelés lásd a 31. oldalon...
  • Page 16: Fi Käyttöohje / Asennusohje

    Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart ® Asennusavain (58085000) ei kuulu (virtauksenrajoittimella) toimitukseen Käyttöpaine: maks. 1 MPa Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,5 MPa Koestuspaine: 1,6 MPa Asennussarja ei kuulu toimitukseen (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: maks. 80°C Käyttö (katso sivu 33) Kuuman veden suosituslämpötila: 65°C Lämpödesinfektio: maks.70°C / 4 min Hansgrohe suosittelee, että ensimmäistä Poresuutin ei vastaa DIN EN 246 puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamuisin eikä silloin, kun laitetta ei ole Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai käytetty pitkään aikaan. termisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä, Puhdistus jos virtauspaine on vähintään 0,15 MPa. Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan Katso puhdistussuositus mukana olevasta juomaveden kanssa! esitteestä. Koestusmerkki (katso sivu 35) Asennus katso sivu 31...
  • Page 17: Sv Bruksanvisning / Monteringsanvisning

    Blandare seriemässigt med EcoSmart ® Monteringsnyckel (58085000) medföljer ej (flödeskontroll) leveransen Driftstryck: max. 1 MPa Rek. driftstryck: 0,1 – 0,5 MPa Tryck vid provtryckning: 1,6 MPa Installationskitt medföljer ej leveransen (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max. 80°C Hantering (se sidan 33) Rek. varmvattentemp.: 65°C Termisk desinfektion: max.70°C / 4 min Hansgrohe rekommenderar att den första Perlator motsvarar inte DIN EN 246 halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller efter längre perioder utan Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med användning. hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när Rengöring flödestrycket uppgår till minst 0,15 MPa. Produkten är enbart avsedd för dricksvatten! Se den medföljande broschyren för rengöringsrekommendation Testsigill (se sidan 35) Montering se sidan 31...
  • Page 18: Lt Vartotojo Instrukcija / Montavimo Instrukcijos

    Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart (vandens ® Montavimo raktas (58085000) nėra srauto ribotuvą) pridedama Darbinis slėgis: ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,5 MPa Bandomasis slėgis: 1,6 MPa Montavimo rinkinys nėra pridedama (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: ne daugiau kaip 80°C Eksploatacija (žr. psl. 33) Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 65°C Terminis dezinfekavimas: ne daugiau kaip70°C / 4 min Naudojant po ilgesnės pertraukos, Oro kompresorius neatitinka DIN EN 246 „Hansgrohe“ rekomenduoja pirmo pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo. „Hansgrohe“ maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliškai ir termiškai reguliuojamais momentiniais Valymas šildikliais, kai vandens slėgis mažesnis kaip 0,15 MPa. Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui! Valymo rekomendacijas žr. pridedamoje brošiūroje. Bandymo pažyma (žr. psl. 35) Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19: Sigurnosne Upute

    Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart ® ključ za montažu (58085000) Nije (limitator protoka) sadržano u isporuci! Najveći dopušteni tlak: tlak 1 MPa Preporučeni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Probni tlak: 1,6 MPa Instalaterski kit Nije sadržano u isporuci! (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura vruće vode: tlak 80°C Upotreba (pogledaj stranicu 33) Preporućena temperatura vruće vode: 65°C Termička dezinfekcija: tlak70°C / 4 min Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon Aerator ne odgovara standardu DIN EN 246 duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za piće. Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima Čišćenje ukoliko tlak iznosi najmanje 0,15 MPa Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu! Upute za čišćenje nalaze se u priloženoj brošuri. Oznaka testiranja (pogledaj stranicu 35) Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20: Teknik Bilgiler

    Teknik bilgiler kapsamına dahil değildir Batarya EcoSmart (akış sınırlayıcısı) ile birlikte ® seri olarak Montaj silikonu Teslimat kapsamına dahil değildir İşletme basıncı: azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,5 MPa Kullanımı (Bakınız sayfa 33) Kontrol basıncı: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi Sıcak su sıcaklığı: azami 80°C sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu Tavsiye edilen su ısısı: 65°C olarak kullanılmamasını önerir. Termik dezenfeksiyon: azami70°C / 4 dak Perlatör, DIN EN 246‘ya denk değildir. Temizleme Hansgrohe bataryaları, akış basıncı en az 0,15 MPa Temizlik önerisi için birlikte verilen broşüre olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantılı bakınız. olarak kullanılabilir. Kontrol işareti (Bakınız sayfa 35) Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
  • Page 21: Ro Manual De Utilizare / Instrucţiuni De Montare

    Bateria este dotată în serie cu EcoSmart ® inclus în setul livrat (limitator de debit) Presiune de funcţionare: max. 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,5 MPa Chit de instalare nu este inclus în setul livrat Presiune de verificare: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Utilizare (vezi pag. 33) Temperatura apei calde: max. 80°C Temperatura recomandată a apei calde: 65°C Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa Dezinfecţie termică: max.70°C / 4 min sau după perioade mai lungi de pauză să Pulverizatorul de aer corespunde normei DIN EN 246. nu folosiţi prima jumătate de litru de apă pentru băut. Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu Curăţare comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de alimentare este de min. 0,15 MPa. Pentru recomandările referitoare la curăţare Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă. vezi broşura alăturată. Certificat de testare (vezi pag. Montare vezi pag. 31...
  • Page 22: Περιγραφή Συμβόλων

    βρίσκεται πίσω από το φίλτρο του ρουξουνιού. Kλειδί συναρμολόγησης (58085000) δεν Τεχνικά Χαρακτηριστικά περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart ® (μειωτής ροής) Κιτ εγκατάστασης δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Λειτουργία πίεσης: έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,5 MPa Χειρισμός (βλ. σελίδα 33) Πίεση ελέγχου: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από Θερμοκρασία ζεστού νερού: έως 80°C μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 65°C μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό Θερμική απολύμανση: έως70°C / 4 min σαν πόσιμο. Το φίλτρο δεν αντιστοιχεί στο πρότυπο DIN EN 246 Καθαρισμός Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με Για οδηγίες καθαρισμού βλέπε συνημμένο ταχυθερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου, ενημερωτικό φυλλάδιο. όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχιστον 0,15 MPa.
  • Page 23: Varnostna Opozorila

    Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart ® Montažni ključ (58085000) Ni vključeno (omejevalnikom pretoka) Delovni tlak: maks. 1 MPa Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,5 MPa Preskusni tlak: 1,6 MPa Komplet za montažo Ni vključeno (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura tople vode: maks. 80°C Upravljanje (glejte stran 33) Priporočena temperatura tople vode: 65°C Termična dezinfekcija: maks.70°C / 4 min Hansgrohe priporoča, da zjutraj ali po Perlator ne ustreza DIN EN 246 daljšem času stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno vodo. Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki, Čiščenje če je pretočni tlak najmanj 0,15 MPa. Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo! Priporočilo za čiščenje glejte v priloženi brošuri. Preskusni znak (glejte stran 35) Montaža Glejte stran 31.
  • Page 24: Et Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend

    Segistisari on toodetud koos EcoSmart ® Montaaživõti (58085000) ei sisaldu (veehulgapiirajaga) komplektis Töörõhk maks. 1 MPa Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,5 MPa Kontrollsurve: 1,6 MPa Paigalduskomplekt ei sisaldu komplektis (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: maks. 80°C Kasutamine (vt lk 33) Soovitatav kuuma vee temperatuur: 65°C Termiline desinfektsioon: maks.70°C / 4 min Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest Õhustaja ei vasta standardile DIN EN 246-le poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogiveena. Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega, kui vee surve on Puhastamine vähemalt 0,15 MPa. Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks! Puhastussoovitusi vt kaasasolevast brošüürist. Kontrollsertifikaat (vt lk 35) Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25: Tehniskie Dati

    Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart ® netiek piegādāts (caurteces ierobežotāju) Darba spiediens: maks. 1 MPa Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,5 MPa Instalācijas piederumi komplektā netiek Pārbaudes spiediens: 1,6 MPa piegādāts (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Lietošana (skat. 33. lpp.) Karstā ūdens temperatūra: maks. 80°C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 65°C Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem Termiskā dezinfekcija : maks.70°C / 4 min pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens Aerators neatbilst DIN EN 246 dzeršanai. Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar Tīrīšana hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem, ja plūsmas spiediens ir vismaz 0,15 MPa. Ieteikumus tīrīšanai skatiet pievienotajā Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim! brošūrā. Pārbaudes zīme (skat. 35. lpp.) Montāža skat. 31. lpp.
  • Page 26: Sigurnosne Napomene

    Ove armature imaju serijski ugrađen sadržano u isporuci EcoSmart (ograničavač protoka vode) ® Radni pritisak: maks. 1 MPa Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,5 MPa Instalaterski komplet Nije sadržano u Probni pritisak: 1,6 MPa isporuci (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Rukovanje (vidi stranu 33) Temperatura vruće vode: maks. 80°C Preporučena temperatura vruće vode: 65°C Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon Termička dezinfekcija: maks.70°C / 4 min dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne Aerator ne odgovara standardu DIN EN 246 koristite za piće. Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s Čišćenje hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0,15 MPa. Preporuke za čišćenje možete naći u Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu! priloženoj brošuri. Ispitni znak (vidi stranu 35) Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27: No Bruksanvisning / Montasjeveiledning

    Armatur er standardmessig utstyrt med Montasjenøkkel (58085000) ikke med i EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) ® leveransen Driftstrykk maks. 1 MPa Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,5 MPa Prøvetrykk 1,6 MPa Installasjonskitt ikke med i leveransen (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur maks. 80°C Betjening (se side 33) Anbefalt temperatur for varmt vann 65°C Termisk desinfisering: maks.70°C / 4 min Om morgen og etter lengre stagnasjonstider Luftsprudler samsvarer ikke med DIN EN 246 anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som drikkevann. Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hydraulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsovner når Rengjøring gjennomstrømningstrykket er på minst 0,15 MPa. Produktet er utelukkende designet for drikkevann! Se vedlagt brosjyre for rengjøringsanbefalinger. Prøvemerke (se side 35) Montasje se side 31...
  • Page 28: Български

    съдържа в обема на доставка Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart (ограничител на протичане) ® Работно налягане: макс. 1 МПа Инсталационен кит не се съдържа в обема на доставка Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,5 МПа Контролно налягане: 1,6 МПа Обслужване (вижте стр. 33) (1 МПа = 10 bar = 147 PSI) Температура на горещата вода: макс. 80°C Hansgrohe препоръчва, сутрин и след по- Препоръчителна температура на горещата продължително спиране първият половин вода: 65°C литър да не се използва като питейна Термична дезинфекция: макс.70°C / 4 мин вода. Аераторът не съответства на DIN EN 246 Почистване Арматурите на Hansgrohe могат да се използват Вижте препоръките при почистване от във връзка с хидравлично и термично управляеми приложената брошура. проточни нагреватели, ако хидравличното налягане и Контролен знак (вижте стр. 35) минимум 0,15 МПа.
  • Page 29: Sq Udhëzuesi I Përdorimit / Udhëzime Rreth Montimit

    (Kufizues qarkullimi) ® në vëllimin e furnizimit Presioni gjatë punës maks. 1 MPa Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,5 MPa Presioni për provë: 1,6 MPa Stuko për instalim nuk përfshihet në vëllimin (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) e furnizimit Temperatura e ujit të ngrohtë maks. 80°C Përdorimi (shih faqen 33) Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë: 65°C Dezinfektim Termik: maks.70°C / 4 min Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose Perlatori nuk i përgjigjet normave DIN EN 246 pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë mos të pihet Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë Pastrimi hidraulike ose termike nëse presioni i rrjedhjes është minimumi 0,15 MPa. Për rekomandime mbi pastrimin shikoni Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm! broshurën bashkëngjitur. Shenja e kontrollit (shih faqen Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫تدفق‬ ‫محدد‬ ‫المياه‬ ‫ميجابسكال‬ ‫األقصى‬ ‫الحد‬ ‫التشغيل‬ ‫ضغط‬ ‫التشغيل‬ ‫صفحة‬ ‫راجع‬ ‫ميجابسكال‬ 0,1 – 0,5 ‫: به‬ ‫الموصى‬ ‫التشغيل‬ ‫ضغط‬ ‫بعدم‬ Hansgrohe ‫ھانزجروھي‬ ‫شركة‬ ‫تنصح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫االختبار‬ ‫ضغط‬ ‫وذلك‬ ‫الشرب‬ ‫لغرض‬ ‫الماء‬ ‫من‬ ‫لتر‬ ‫نصف‬ ‫أول‬ ‫استخدام‬ ‫بار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫طويلة‬...
  • Page 31 7 Nm SW 19 mm SW 19 mm SW 10 mm 8 Nm...
  • Page 32 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Page 33 > 2 min öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / ‫ﻓﺘﺢ‬ otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen ‫إﻏﻼق‬ mbylle / ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬...
  • Page 34 Montreux Montreux Montreux 16502XXX / 16506XXX 16504XXX 16505XXX Montreux 16520XXX 94139000 94139007...
  • Page 35 Montreux Montreux 16502XXX / 16504XXX / 16505XXX / 16506XXX 16520XXX P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 16502XXX P-IX 18198/I0 1.42/17916 16504XXX 16505XXX P-IX 18198/I0 1.42/17916 16506XXX P-IX 18198/I0 16520XXX P-IX 18198/I0 DIN 4109 P-IX 18198/I0...
  • Page 36 97987000 SW 3 97362XXX 97990XXX 97360XXX 16291XXX 97364XXX 98127000 (11x2) 98731000 97993XXX 95378XXX 98127000 (11x2) 98731000 EcoSmart 94009000 EcoSmart 98749000 13961000 97206000 98730XXX 96638000 97992XXX 94139000 98127000 94139007 (11x2) 95378XXX Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Table des Matières