Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Edelstahl Wasserkocher
Bouilloire en inox
RVS waterkoker
Hervidor de agua de acero inoxidable
Bollitore in acciaio inossidabile
MEDION
®
MD 16231
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion MD 16231

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Edelstahl Wasserkocher Bouilloire en inox RVS waterkoker Hervidor de agua de acero inoxidable Bollitore in acciaio inossidabile MEDION ® MD 16231...
  • Page 15 QR Code www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/ 16 von 72...
  • Page 16 Sommaire À propos de ce mode d’emploi ..............18 1.1. Symboles et avertissements utilisés .............18 Utilisation conforme ................. 19 Consignes de sécurité................20 3.1. Installation ......................20 3.2. Raccordement au secteur ................21 3.3. Manipulation sûre de l'appareil ..............22 3.4. Prudence avec la vapeur brûlante ! ..............22 3.5.
  • Page 17: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
  • Page 18: Utilisation Conforme

    REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation  Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure! Risque de blessure pour les enfants et personnes à ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expériences et/ ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Page 20: Raccordement Au Secteur

     Ne posez pas l'appareil sur le bord d'une table afin d'éviter qu'il ne bascule et tombe.  N'installez pas l'appareil au-dessus d'une plaque de cuisson ou d'un autre appareil générant de la chaleur (gril, friteuse), même si ceux-ci sont surmontés d'une hotte aspirante. ...
  • Page 21: Manipulation Sûre De L'appareil

    3.3. Manipulation sûre de l'appareil AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution. Risque de choc électrique par des pièces conductrices de courant.  Ne plongez jamais l'appareil dans des liquides !  N'utilisez pas l'appareil en plein air.  Ne laissez pas l'appareil fonctionner sans surveillance. ...
  • Page 22: Dysfonctionnements

    par la poignée prévue à cet effet.  Même lorsque l'appareil est éteint, la résistance reste encore brûlante pendant longtemps. Veillez à ce qu'aucune personne ne touche l'intérieur du réservoir.  L'appareil est équipé d'une protection contre le fonctionne- ment à vide (s'il est accidentellement mis en marche sans eau, il ne risque pas de surchauffer).
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l'emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Les films d’emballage présentent un risque de suffoca- tion !  Conservez les films d’emballage hors de portée des enfants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à...
  • Page 24: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d'ensemble de l'appareil Couvercle relevable Bouton d'ouverture du couvercle Indicateur de niveau d'eau Poignée Réservoir d'eau Interrupteur marche/arrêt Socle avec cordon d'alimentation (non représenté) Bec verseur avec filtre permanent intégré 25 / 72...
  • Page 25: Mise En Service

    6. Mise en service Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, procédez comme suit :  Branchez le cordon d'alimentation du socle (7) sur une prise domestique de 220- 240 V ~ 50/60 Hz.  Afin d'éliminer les résidus de fabrication éventuels, avant d'utiliser la bouil- loire pour la première fois, remplissez-la d'eau jusqu'au niveau maximal (repère « MAX »), faites bouillir l'eau puis jetez-la.
  • Page 26: Nettoyage Et Détartrage

    8. Nettoyage et détartrage PRUDENCE ! Risque de blessure par brûlure. Risque de brûlure dû à des surfaces très chaudes et à la montée de vapeur.  Videz la bouilloire avant de la nettoyer.  Laissez la bouilloire refroidir avant de la nettoyer. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution/court-circuit.
  • Page 27: Élimination

    9. Élimination Emballage Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domes- tiques.
  • Page 28: Informations Relatives À La Conformité

    11. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 16231 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive « Basse tension » 2014/35/UE • Directive RoHS 2011/65/UE 12. Mentions légales Copyright ©...
  • Page 29 QR Code www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/fr/service/accueil/ www.medion.com/lu/fr/ 30 / 72...
  • Page 43 QR Code www.medion.com/lu/fr/ 44 van 72...
  • Page 57 58 de 72...

Table des Matières