Publicité

Liens rapides

D
Betriebsanleitung
Kappsäge
G
Operating Instruction
Mitre Saw
F
Instructions d'utilisation
Tronçonneuse
H
Handleiding
Kapzaag
KS 250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elektra Beckum Hollymaster KS 250

  • Page 1 Betriebsanleitung Kappsäge Operating Instruction Mitre Saw KS 250 Instructions d'utilisation Tronçonneuse Handleiding Kapzaag...
  • Page 2 Die beiliegende Garantiekarte senden Sie bitte an uns zurück. Den Kaufbeleg bitte aufbewahren! Ein Anspruch auf Garantieleistungen Deutschland besteht nur gegen Vorlage des Kaufbelegs. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen Werksvertretung finden Sie auf der hinteren Umschlagseite. Please return the enclosed warranty card to us. Retain proof of purchase! You are only entitled to claim warranty against Great Britain proof of purchase.
  • Page 3: Vue D'ensemble De La Scie Oscillatoire

    XA0015F.fm 3France Vue d’ensemble de la scie oscillatoire Face avant de la machine Face arrière de la machine Protection amovible de lame de scie Moteur Blocage de l’abaissement Branchement pour aspiration des copeaux Interrupteur «marche-arrêt» Cheville d'arrêt poignée de la scie Levier de blocage pour réglage de l'inclinai- Lame de scie Câble de réseau...
  • Page 4: Instructions De Sécurité Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    A lire d'abord! Les personnes de moins de 16 ans n'auront le droit de se servir de l'appareil que dans le · Avant la mise en marche, lisez ces instructions cadre d'une formation professionnelle et sous d'utilisation. Observez en particulier les instruc- le contrôle d'un instructeur.
  • Page 5: Dispositifs De Sécurité

    - Danger venant de défauts de la scie Levier de blocage pour le réglage de l’inclinai- oscillatoire: avant toute utilisation de la scie oscilla- Après avoir relâché le levier de blocage sur la face toire, contrôlez que celle-ci n'est pas arrière, on peut incliner la scie progressivement défectueuse.
  • Page 6 2. Pousser le cliquet de blocage vers le bas; Rallonges de table A l'aide des rallonges de table, on peut scier en toute sécurité de plus grandes pièces de travail, sans qu'elles ne puissent tomber à la fin de la coupe.
  • Page 7: Mise En Service

    Danger! 5. Pousser l'étrier de retenue (flèche) par la face Il ne faut jamais appuyer sur le levier de blo- du bas sur un des deux forages intérieurs: les cage avant d'avoir retiré la prise au secteur et forages de l'étrier de retenue et les forages sur attendre que la lame de scie soit complète- la plaque de base doivent être en alignement ment immobile! Le dispositif de blocage pou-...
  • Page 8: Installation Du Sac Collecteur De Copeaux

    1. Support de fond avec quatre forages. 2. Desserrer la vis de gauche(A) en faisant environ cinq tours de tournevis. 2. Visser la scie sur le support de fond. Installation du sac collecteur de copeaux Danger! Certaines poussières de sciure (par exemple bois de chêne, de hêtre et de frêne) peuvent entraîner le cancer si on les inspire: 3.
  • Page 9: Coupes Droites

    - Protection par fusibles avec un disjoncteur Attention! FI pourvu d’un courant de défaut de Ne sciez que des pièces ayant de telles 30 mA; dimensions qu’il est possible de bien les tenir - Prises de courant mises à la terre selon les pendant la coupe.
  • Page 10: Coupes En Biais

    Coupes en Biais Position initiale: - Scie pivotée vers le haut Pour la coupe en biais, la pièce de travail sera (éventuellement, retirer la cheville d’arrêt); sciée dans un angle entre 0° et 45° par rap- - Plateau tournant bloqué en position 0°. port au bord de guidage arrière.
  • Page 11: Changer La Lame De Scie

    · Après chaque travail d’entretien ou nettoyage, 3. Desserrer la vis de tension de l’arbre de lame de remettre en fonction tous les dispositifs de sécu- scie à l’aide de la clé à douille ( le pas de vis est rité...
  • Page 12: Ajuster La Butée D'inclinaison

    - lors du pivotement vers le bas, la protection Il est interdit d'utiliser: - Des lames de scie en acier à coupe rapide amovible de lame de scie doit mettre la lame de scie à découvert, sans toucher d’autres fortement allié (HSS); - des lames de scie avec défauts évidents;...
  • Page 13: Ajuster L'axe De Scie

    Ajuster l'axe de scie Contrôler les balais de charbon et les remplacer Il faut régler l'axe de scie de la manière suivante: - la scie doit se rabattre d'elle-même vers le haut On constate que les balais de charbon sont usés lorsque - le moteur ne tourne pas bien rond;...
  • Page 14: Transport De La Scie

    Transport de la Scie Problems et Pannes 1. Pivoter la scie vers le bas. Danger ! 2. Introduire la cheville d’arrêt. Avant tout dépannage: - Eteindre la machine. 3. Démonter les pièces d’assemblage qui dépas- - Enlever la prise secteur. sent de la scie.
  • Page 15: Données Techniques

    Données Techniques Tension 230 (1~ 50 Hz) Courant nominal Protection par fusibles 13 à 16 Mode de protection Puissance Vitesse de rotation moteur 5000 Vitesse de rotation lame de scie 4100 Vitesse de coupe 53,7 Diamètre lame de scie (extérieur) Forage lame de scie (intérieur) Profil maximal de la pièce de travail avec lame de scie en position verticale...
  • Page 16 Postfach 13 52, D-49703 Meppen EG-Konformitätserklärung - EC conformity declaration - Déclaration de conformité CEE EG-verklaring van overeenstemming - EF-overensstemmelsesattest - EG-konformitetsdeklaration EF-konformitetserklæring - Selvitys ey-standardinmukaisuudesta - Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad-UE - Declaração de conformidade CE Wir erklären, daß die Bauart der Maschine/des Gerätes - We declare that the design of the machine/appliance Nous certifions que le type de la machine/de l’appareil - Wij verklaren dat de constructie van de machine/het apparaat Vi erklærer, at konstruktionen af maskinen/apparatet - Härmed försäkrar vi att maskin/apparat - Vi erklærer at konstruksjonsmåten til maskin/apparat Täten selvitämme, että...
  • Page 17 Deutschland España Elektra Beckum AG Elektra Beckum Import S.A. Daimlerstraße 1 Apartado de correos n˚ 192 D-49716 Meppen E-43830 Torredembarra (Tarragona) Tel.: 01803-333 456 Tel.: 0034-9-77642110 Fax: 01803-333 457 Fax: 0034-9-77641770 Great Britain Portugal Elektra Beckum Machinery Ltd. Costa & Garcia S. A.

Table des Matières