KERN MBC-A01 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MBC-A01:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung Körpergrößenmesser
Operating instructions Height measuring rod
Notice d'utilisation Toise de mesure de la taille
KERN MBC-A01
Version 1.3
2019-10
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MBC-A01-BA-def-1914

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN MBC-A01

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Körpergrößenmesser Operating instructions Height measuring rod Notice d’utilisation Toise de mesure de la taille KERN MBC-A01 Version 1.3 2019-10 MBC-A01-BA-def-1914...
  • Page 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals...
  • Page 3: Table Des Matières

    KERN MBC-A01 Version 1.4 2019-10 Betriebsanleitung Körpergrößenmesser Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................3 Konformitätserklärung .................. 3 Lieferumfang ....................4 Erläuterung der grafischen Symbole ............5 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ............6 Grundlegende Sicherheitshinweise ............. 7 Auspacken/Aufbauen ..................8 Montage ......................9 Körpergrößenmessung ................10 Reinigung, Wartung, Entsorgung ...............
  • Page 4: Technische Daten

    +10°C … +40°C Temperaturbereich Nettogewicht ca. 800 g Zulassung als Medizinprodukt nach Klasse I mit Messfunktion Richtlinie 93/42/EWG ( CE 0297 ) Körpergrößenmesser nur für Babywaage KERN MBC-M geeignet. 2 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce MBC-A01-BA-d-1914...
  • Page 5: Lieferumfang

    3 Lieferumfang 1 Messstab 2 Kopfanschlag 3 Fußanschlag 4 Schrauben (4 x) MBC-A01-BA-d-1914...
  • Page 6: Erläuterung Der Grafischen Symbole

    „Achtung, Begleitdokument beachten“, bzw. „Be- triebsanleitung beachten “ Betriebsanleitung beachten“. „ „Betriebsanleitung beachten“. Kennzeichnung des Herstellers des Kern & Sohn GmbH Medizinischen Produktes mit Adresse D – 72336 Balingen Ziegelei 1 Temperaturbegrenzung in der Anwendung 10°C / 40°C mit Angabe der unteren und oberen Grenze (zulässige Umgebungstemperatur)
  • Page 7: Grundlegende Hinweise (Allgemeines)

    Mängeln sowie der Zerstörung führen. Der Größenmessstab darf nur gemäß den beschriebenen Vorga- ben eingesetzt werden. Abweichende Einsatzbereiche/Anwen- dungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben. Gewährleistung Gewährleistung erlischt bei  Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung  Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen ...
  • Page 8: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Baby keinen Schaden nimmt.  Die Körpergrößenmessung liefert nur verlässliche Werte, wenn Ferse, Rücken und Kopf gerade ausgerichtet sind.  Körpergrößenmesser nur an Babywaage KERN MBC-M be- festigen  Bei der Montage auf festen Sitz der Schrauben achten ...
  • Page 9: Auspacken/Aufbauen

    Verpackung sofort beim Eingang, sowie das Gerät beim Aus- Übernahme packen auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen über- prüfen. Verpackung/ Alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell notwendi- Rücktransport gen Rücktransport aufbewahren. Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu ver- wenden. MBC-A01-BA-d-1914...
  • Page 10: Montage

    (4) Montage des Größenmessers an die Waage: Größenmesser an der Unterseite der Waage mit den mitgelieferten Schrauben be- festigen. Beim Festschrauben des Größenmessers darauf achten, dass kein großer Druck auf die Waagschale kommt. Die Wä- gezelle könnte beschädigt werden. MBC-A01-BA-d-1914...
  • Page 11: Körpergrößenmessung

     Fußanschlag (4) vorsichtig an die Fußsohlen des Babys heranschieben, Baby dabei fixieren  An der Skala rechts die Größe des Babys in cm ablesen Wird die Körpergrößenmessung korrekt durchgeführt, wird eine Genauigkeit von bis zu ±5 mm erreicht. MBC-A01-BA-d-1914...
  • Page 12: Reinigung, Wartung, Entsorgung

    Das Gerät soll nicht sterilisiert werden. Entsorgung Die Entsorgung des Größenmessers, sowie von Verpackungs- material ist vom Betreiber unter Beachtung des gültigen natio- nalen bzw. regionalen Rechts am Aufstellungsort durchzufüh- ren. Körpergrößenmessstab nicht mit Desinfektionsmittel besprü- hen. Verunreinigungen sofort entfernen MBC-A01-BA-d-1914...
  • Page 13 KERN MBC-A01 Version 1.4 2019-10 Operating instructions for body height meter Contents Technical data ....................3 Declaration of conformity ................3 Scope of delivery ................... 4 Explanation of the graphic symbols ............5 Basic Information (General) ................6 Basic Safety Precautions ................7 Unpacking/installing ..................
  • Page 14: Technical Data

    Category I with measuring Guideline 93/42/EWG ( CE 0297 ) function The height meter is only suitable for use with baby weighing scale KERN MBC-M. 2 Declaration of conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce...
  • Page 15: Scope Of Delivery

    3 Scope of delivery 1 Measuring rod 2 Head stop 3 Foot stop 4 Screws (4 x) MBC-A01-BA-e-1914...
  • Page 16: Explanation Of The Graphic Symbols

    2019-10 „Attention observe accompanying document“, or „Follow operating instructions“ „Follow operating instructions“ „Follow operating instructions“ Manufacturer’s marking of Kern & Sohn GmbH medical product including address D – 72336 Balingen Ziegelei 1 Temperature limitation in the application 10°C / 40°C...
  • Page 17: Basic Information (General)

    The height measuring rod may only be used according to the described conditions. Other areas of use must be released by KERN in writing. Warranty Warranty claims shall be voided in case  Our conditions in the operation manual are ignored ...
  • Page 18: Basic Safety Precautions

    6 Basic Safety Precautions  Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. Staff training The medical staff must apply and follow the operating instructions for proper use and care of the product.
  • Page 19: Unpacking/Installing

    7 Unpacking/installing Testing upon Please check packaging as well as the device on receipt for acceptance possibly visible external damages. Packaging/ Keep all parts of the original packaging for a possibly required Return return. Only use original packaging for returning. MBC-A01-BA-e-1914...
  • Page 20: Assembly

    Attach the height meter to the bottom end of the weighing scale with the help of the supplied screws. When screwing down the height meter make sure that you do not apply too much pressure on the weighing pan as that may damage the weighing cell. MBC-A01-BA-e-1914...
  • Page 21: Body Height Measurement

     Move the foot stop (4) carefully towards the bottom of the baby’s feet and keep the baby immobile.  On the scale read the baby’s size. A correctly exercised height measurement will achieve an accuracy of ±5 mm. MBC-A01-BA-e-1914...
  • Page 22: Cleaning, Maintenance, Disposal

    Disposal of packaging and height meter must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used. Do not spray the height measuring rod with disinfectant. Remove dirt immediately MBC-A01-BA-e-1914...
  • Page 23 KERN MBC-A01 Version 1.4 2019-10 Notice d’utilisation toise de mesure de la taille Table des matières Caractéristiques techniques ................. 3 Déclaration de conformité ................3 Etendue de la livraison .................. 4 Explication des symboles graphiques ............5 Indications fondamentales (généralités) ............. 6 Indications de sécurité...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques KERN MBC-A01 10 – 80 cm Plage de mesure Lisibilité 1 mm Tolérance 5 mm Dimensions (larg x haut x prof) cm 88,5 x 17 x 12 +10°C … +40°C Gamme de températures Poids net env. 800 g Homologué...
  • Page 25: Etendue De La Livraison

    3 Etendue de la livraison 1 toise de mesure 2 butée de tête 3 butée de pied 4 vis (4 x) MBC-A01-BA-f-1914...
  • Page 26: Explication Des Symboles Graphiques

    „Prenez en compte la notice d’utilisation jointe “ „Prenez en compte la notice d’utilisation jointe “ „Prenez en compte la notice d’utilisation jointe “ Marque du fabricant du Kern & Sohn GmbH produit médical avec adresse D – 72336 Balingen Ziegelei 1 Limitation de la température en cours d’application...
  • Page 27: Indications Fondamentales (Généralités)

    La toise de mesure de la taille ne doit être utilisée que selon les prescriptions indiquées. Les domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une autorisation écrite délivrée par KERN. Garantie La garantie n´est plus valable en cas de  non-observation des prescriptions figurant dans notre mode d´emploi...
  • Page 28: Indications De Sécurité Générales

    6 Indications de sécurité générales  Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant la mise en service, et ce même si vous avez déjà utilisé des produits KERN. Pour l’utilisation et l’entretien réglementaire du produit le Formation du personnel personnel médical professionnel doit appliquer et observer les...
  • Page 29: Déballage/Assemblage

    Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue Emballage / d’un éventuel transport en retour. transport en retour L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage d´origine. MBC-A01-BA-f-1914...
  • Page 30: Montage

    Fixer la toise de mesure à l’aide des vis jointes au côté inférieur de la balance. Veiller en serrant à fond les vis de la toise, que le plateau de pesée ne soit pas exposée à de trop fortes pressions. La cellule de pesage risquerait d’être endommagée. MBC-A01-BA-f-1914...
  • Page 31: Mesure De La Taille Corporelle

     Rapprocher avec précaution le marchepied (4) des talons du nourrisson en le maintenant en même temps  Relever sur l’échelle de droite la taille du nourrisson en cm Si la mesure de la taille a été correctement exécutée, il est possible d’atteindre une précision de jusqu‘à ±5 mm. MBC-A01-BA-f-1914...
  • Page 32: Lavage, Entretien, Élimination

    Le recyclage de la toise et de son emballage doit se faire conformément à la loi nationale ou régionale, en vigueur dans le lieu d'exploitation de l'appareil. Ne pas pulvériser de désinfectant sur la toise de mesure. Enlevez les salissures sur-le-champ MBC-A01-BA-f-1914...

Table des Matières