Conformité aux normes
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM).
Environnement
-
Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l'environnement. (fig. 5)
garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer
l'appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site
Web de Philips à l'adresse www.philips.com/support ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro
de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S'il
n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-
vous auprès de votre revendeur Philips local.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는
지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을
등록하십시오.
각 부의 명칭 (그림 1)
1 마사지 기능을 갖춘 옵티스타트 캡(HP6422 모델만 해당)
2 트리밍 빗(HP6423 모델만 해당)
3 쉐이빙 헤드(HP6423 모델만 해당)
4 민감 부위용 캡(HP6421 모델만 해당)
5 제모 디스크
6 제모 헤드
7 전원 스위치
-
O = 꺼짐
-
I = 일반 속도*
-
II = 고속
8 소형 플러그 콘센트
9 소형 플러그
10 어댑터
11 청소용 브러시
12 파우치(HP6423, HP6422 모델만 해당)
* HP6419 모델은 일반 속도(speed I) 기능만 있습니다.
중요 사항
본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에
참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.
위험
-
제품과 어댑터에 물이 묻지 않도록 주의하십시오.
-
본 제품을 물이 채워진 세면대나 욕조 위 등 물이 있는 근처에서
사용하지 마십시오 (그림 2).
-
본 제품을 목욕이나 샤워 중에 사용하지 마십시오 (그림 3).
-
욕실에서 사용할 경우 연장선을 사용하지 마십시오. (그림 4)
경고
-
어댑터에 손상 부위가 있으면, 위험할 수 있으므로 반드시
정품으로 교체하여 사용하십시오.
-
신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과 지식이
풍부하지 않은 성인 및 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고
제품 사용과 관련하여 안전에 책임질 수 있도록 지시사항을
충분히 숙지한 사람의 도움을 받으십시오.
-
어린이가 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
-
위험할 수 있으므로, 어댑터를 잘라내고 다른 플러그로
교체하지 마십시오.
-
함께 제공된 어댑터만 사용하십시오.
주의
-
본 제품은 목 아래 부위에 있는 여성의 체모를 제거하는
용도로만 사용합니다.
-
제품이 손상되거나 사용자가 다칠 수 있으므로, 액세서리 연결
여부와 관계없이 제품 작동 중에 옷, 실, 전깃줄, 빗 등에 닿지
않도록 주의하십시오.
-
자극을 받은 피부나 정맥류, 발진, 종기, 털이 난 점, 상처 등이
있는 피부에 제품 및 스마트 족집게를 사용하려면 먼저 의사와
상담하십시오.
-
면역력이 약하거나 당뇨병, 혈우병, 면역 결핍증을 앓고 있는
사용자는 먼저 의사와 상담한 후에 사용하십시오.
-
처음 몇 차례는 피부가 조금 빨개지거나 자극을 느낄 수
있습니다. 하지만 이는 흔히 나타나며 곧 사라집니다. 제모기
사용 횟수가 늘어나면서 익숙해지면, 피부 자극은 줄어들고
전보다 가늘고 부드러운 체모가 새로 자라납니다. 3일이 지나도
피부 자극이 사라지지 않으면 의사와 상담하십시오.
-
제모 헤드 또는 액세서리가 손상되었거나 고장 난 경우, 상처를
입을 수 있으므로 사용하지 마십시오.
-
제품은 10°C ~ 30°C 사이의 온도에서 사용 및 보관하는
것이 적합합니다.
-
소음 수준: Lc = 76dB(A)
기준 준수
필립스 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준을 준수합니다.
환경
-
수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고
지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경
보호에 동참하실 수 있습니다. (그림 5)
품질 보증 및 서비스
보다 자세한 정보가 필요하거나 사용상의 문제가 있을 경우에는,
필립스전자 홈페이지(www.philips.com/support)를 방문하시거나
필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스센터 안내는 제품
보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객
상담실: (080)600-6600(수신자부담)
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/
welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。
一般說明 (圖 1)
1 具備按摩功能的 Opti-start 保護蓋 (僅限 HP6422)
2 修剪梳 (僅限 HP6423)
3 刮毛刀頭 (僅限 HP6423)
4 敏感部位保護蓋 (僅限 HP6421)
5 除毛夾輪
6 除毛刀頭
7 開/關 (On/Off) 滑動開關
-
O = 關
-
I = 一般速度*
-
II = 高速
8 小插頭插座
9 小插頭
10 轉換器
11 清潔刷
12 收納袋 (僅限 HP6423、HP6422)
* HP6419 僅有速度 I
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供
日後參考。
危險
-
本產品及電源轉換器請保持乾燥。
-
請勿在裝滿水的洗臉盆、浴缸附近或上方使用本產品。 (圖 2)
-
請勿在泡澡或淋浴時使用本產品。 (圖 3)
-
若您在浴室使用本產品,請勿使用延長線。 (圖 4)
警示
-
如果轉換器損壞,請務必使用原型號的轉換器進行更換,以免發
生危險。
-
基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本產品不適用於孩
童及任何身體、知覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗及知
識者。