Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Kurzanleitung NOx-Konverter deutsch ...............................................................................................................................................................
Brief Instructions NOx Converter english ...........................................................................................................................................................
Notice de montage Convertisseurs NOx français .............................................................................................................................................
Guía rápida Convertidor NOx español.................................................................................................................................................................
快速使用指南 NOx转换器 chinese (simplified)................................................................
Краткое руководство Конвертер оксидов азота русский ..........................................................................................................................
Dok-No.: BX550019 ◦ Version: 02/2020 ◦ Ref.: 998BX550019
Analysentechnik
BÜNOx 2+
2
11
20
30
39
46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies BÜNOx 2+

  • Page 1 Analysentechnik BÜNOx 2+ Kurzanleitung NOx-Konverter deutsch ................................Brief Instructions NOx Converter english ................................Notice de montage Convertisseurs NOx français ............................. Guía rápida Convertidor NOx español................................. 快速使用指南 NOx转换器 chinese (simplified)..............Краткое руководство Конвертер оксидов азота русский .......................... Dok-No.: BX550019 ◦ Version: 02/2020 ◦ Ref.: 998BX550019...
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BÜNOx 2+ Beachten Sie unbedingt die für den Einbauort relevanten Si- 1 Einleitung cherheitsvorschriften und allgemein gültigen Regeln der Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme Technik. Beugen Sie Störungen vor und vermeiden Sie da- des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls durch Personen- und Sachschäden.
  • Page 3: Anforderungen An Den Aufstellort

    BÜNOx 2+ ell über das Regler-Menü als auch mittels externer Ansteue- 3 Technische Beschreibung rung möglich. Eine Status-LED auf der Frontplatte zeigt den Der Gaskonverter BÜNOx 2+ ermöglicht den Nachweis der we- gewählten Betriebsmodus an. sentlichen NO -Komponenten (NO + NO ).
  • Page 4: Elektrische Anschlüsse

    BÜNOx 2+ Einhaltung der Geräteparameter Die Messgasleitungen sind mittels vorhandener Verschrau- bungen (für den Anschluss eines Schlauches mit 4 mm Innen- • Achten Sie auf die Einhaltung der zulässigen Einsatz- und durchmesser) sorgfältig und fachgerecht anzuschließen. Den Umgebungsparameter und die technischen Spezifikatio- zulässigen Volumenstrom des Messgases entnehmen Sie bitte nen.
  • Page 5 BÜNOx 2+ Setzen Sie die Reaktorpatrone ein. 4.4.2 Signalein- und Ausgänge Schalten Sie das Gerät ein. Der Anschluss darf nur von geschultem Fachpersonal vorge- nommen werden. ▪ Geräte ohne Magnetventile starten im Konvertie- rungs-Betrieb, Geräte mit Magnetventilen (Option) Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. starten im Bypass-Betrieb.
  • Page 6 BÜNOx 2+ Aus Sicherheitsgründen hat dieser Betriebsmodus grundsätz- Status- Beschreibung lich Vorrang vor dem Normalbetrieb; d.h: meldung • Wenn die Umschaltung über die externe Steuerung er- bYPA Das Gerät arbeitet im Bypass-Betrieb (nur bei in- folgte, kann das Gerät auch nur so wieder in den Modus stallierter Option „Magnetventile“...
  • Page 7: Menü-Sperre

    BÜNOx 2+ 6.3.2 Menü-Sperre Menü: Menü-Bezeichnung Anzeige Um eine unbeabsichtigte Änderung der Einstellungen des Ge- Top Settings Globale Einstellungen rätes zu verhindern, können einige Menüs gesperrt werden. Kurze Erklärung Dazu ist die Festlegung eines Codes erforderlich. Wie Sie die Menü-Sperre einrichten bzw. aufheben, ist im Menü „Globale Parameter: Eingabe eines Wertes Einstellungen“...
  • Page 8 BÜNOx 2+ Anzeige Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Parameter 400'C Buno tEmP ---'C Anzeige BÜNOx 2+ Temperatur Eingabe Temperatur CH1 Gerätebezeichnung Soll-Temp. Konverter 100 . . . 450 'C cALc ALar 50. 0 'C Anzeige Alarm Eingabe Restlaufzeit Patrone Alarmschwelle 5 .
  • Page 9: Fehlersuche Und Beseitigung

    BÜNOx 2+ 7 Wartung Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter- net unter www.buehler-technologies.com. 8 Wechseln der Konverter-Patrone GEFAHR Heiße Oberflächen am Gerät und an der Konverter-Pa- trone (bis zu 450 °C).
  • Page 10 BÜNOx 2+ Problem / Störung Mögliche Ursache Abhilfe Error 45 • Gerät heizt • Patronentyp nicht / nicht definieren Keine An- • Keine Netz- • Zuleitung prü- schnell genug • Temperatursi- zeige spannung • Keine Konver- cherung zu- • Verbindungs- •...
  • Page 11: Improper Use

    BÜNOx 2+ • The respective national accident prevention regulations 1 Introduction are observed, This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow • The permissible data and operational conditions are the safety notices or injury to health or property damage may maintained, occur.
  • Page 12: Installation And Connection

    BÜNOx 2+ At the back of the unit is the connector for the analogue out- Cart- Item no. Display Operating Description put (actual temperature on the converter), the inputs and ridge temperature outputs (status signals, control solenoid valves) and the 0 °C No cartridge se- power connection as well as the gas inlet and outlet.
  • Page 13: Gas Connections

    BÜNOx 2+ gas sampling point, sample gas conditioning, as well as care- WARNING ful installation are just as crucial to the success of a measure- High voltage ment as the converter and the analysis instrument. Damage to the device in case of insulation testing Therefore please consult our Customer Service Department regarding your measuring task.
  • Page 14: Normal Mode

    BÜNOx 2+ Display text Meaning NOTICE Channel 1 / Converter temperature Controlling the solenoid valve CALC Remaining cartridge life The bypass solenoid valve (for installed option only) is con- trolled externally via plug X3, terminals X3.2 and X3.3, as well Possible status messages as internally via the control menu.
  • Page 15 BÜNOx 2+ We recommend the following steps to operate the unit in By- Brief description of the operating principle: pass mode for an extended period: The unit is operated using 5 keys. Their functions are: Reduce the converter temperature to approx. 100 °C. This But- Section Functions...
  • Page 16: Menu Overview

    BÜNOx 2+ 6.3.3 Menu overview Menu: Menu designation Display When pressing the OK button in normal mode, the display will Top Settings Globale Einstellungen show the prompt code if the menu is locked. Use the ▲ and ▼ Brief description buttons to enter the correct code and press OK.
  • Page 17 BÜNOx 2+ Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter 400'C Buno tEmP ---°C Display BÜNOx 2+ Temperature Input Temperature CH1 Device designation Target temp. Converter 100 . . . 450 °C CALC ALar 50. 0 °C Display Alarm Input Remaining cartridge life Alarm threshold 5 50 °C...
  • Page 18 BÜNOx 2+ 7 Maintenance Always observe the applicable safety- and operating regula- tions when performing any type of maintenance. Please refer to the original operator’s manual on the included CD or online at www.buehler-technologies.com for maintenance informa- tion. 8 Replacing the converter cartridge DANGER Equipment and converter cartridge surfaces will be hot (up to 450 °C).
  • Page 19 BÜNOx 2+ Problem / Malfunc- Possible cause Action • Temperature • Temperature tion fuse tripped value un- changed since No display • No voltage • Check the sup- being switched ply cable • Loose connect- ing cable • Check fuse •...
  • Page 20: Utilisation Non Conforme

    BÜNOx 2+ 1 Introduction 2 Indications de sécurité Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels.
  • Page 21: Atmosphère Potentiellement Explosive

    BÜNOx 2+ Convertisseur Convertisseur Légende DANGER sans électrovanne avec électrovanne Atmosphère potentiellement explosive 1 : Cartouche de ré- Risque d'explosion lors d'une utilisation dans des zones sou- action mises à des risques d'explosion 2 : Four tubulaire Ce moyen de production n'est pas adapté à un usage dans 3 : Régulateur de des zones à...
  • Page 22: Préparation Du Gaz De Mesure

    BÜNOx 2+ Montage 19“ à 10 °C. De plus, un filtre à particules approprié doit être placé en amont de l'appareil afin d'éviter de salir la cartouche de ré- L'appareil est prévu pour être utilisé dans un rack 19“ et dans action.
  • Page 23: Haute Tension

    BÜNOx 2+ Fiche Borne Relais Description ATTENTION X3.1 PE / blindage de câble Tension erronée du réseau X3.2 Commutation ex- Une tension de réseau erronée peut détruire l'appareil. terne Électrovanne X3.3 (hors tension) Lors du raccordement, faire attention à ce que la tension du réseau soit correcte conformément à...
  • Page 24: Fonctionnement Et Commande

    BÜNOx 2+ Sélectionnez « Mode de conversion ». Désignation LED Couleur État ▪ Retour au point 3. CONVERSION NO → vert Le BÜNOx 2+ fonctionne en mode de conversion. NO Sélectionnez la cartouche. transformé en NO ▪ Retour au point 3. BYPASS jaune Le BÜNOx 2+ fonctionne en Si vous souhaitez activer le calculateur, définissez les pa-...
  • Page 25: Explication Courte Du Principe De Commande

    BÜNOx 2+ • Ceci permet d'éviter que du gaz de mesure ne soit dirigé 6.3.2 Verrouillage de menu par inadvertance via la cartouche en cas de remplace- Afin d'éviter toute modification non intentionnelle des ré- ment de celle-ci. glages de l'appareil, certains menus peuvent être verrouillés. Un code doit pour ceci être défini.
  • Page 26 BÜNOx 2+ Menu : Désignation de menu Sélection dans une liste de valeurs Affichage Top Settings Auswahl Globale Einstellungen haLf Réglages d'usine Explication brève Plage de paramètres / Sélection Paramètre : Saisie d'une valeur Guidage de Réglages d'usine 150'C Eingabe menu en op- 10.
  • Page 27: Affichage

    BÜNOx 2+ Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre 400'C Buno tEmP ---'C Affichage BÜNOx 2+ Température Saisie Temp. de consigne Température CH1 Désignation d'appareil 100 . . . 450 'C Convertisseur cALc ALar 50. 0 'C Affichage Alarme Saisie Seuil d'alarme Durée restante de cartouche...
  • Page 28: Recherche Et Élimination Des Erreurs

    BÜNOx 2+ • Glisser avec précaution la cartouche dans l'ouverture de 7 Entretien réacteur et tourner le capuchon de fermeture vers la Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- droite jusqu'à l'extrémité du filetage. tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent être respectées.
  • Page 29 BÜNOx 2+ Problème / Dé- Cause possible Assistance • Le protecteur • Valeur de tem- faillance thermique s'est pérature iden- déclenché tique depuis la Aucun affi- • Aucune tension • Vérifier l'ali- mise en chage secteur mentation marche ? • Conduite de •...
  • Page 30: Uso Adecuado

    BÜNOx 2+ Deben tenerse en cuenta las normativas de seguridad rele- 1 Introducción vantes del lugar de montaje, así como las regulaciones gene- Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- rales de las instalaciones técnicas. Prevenga las averías, evi- positivo.
  • Page 31: Requisitos Del Lugar De Instalación

    BÜNOx 2+ En el modelo con 3/2 conductos de electroválvulas el gas de 3 Descripción técnica medición puede fluir a través del cartucho del convertidor El convertidor de gas BÜNOx 2+ permite comprobar la presen- (modo de conversión) o por el lado (modo de derivación). En el cia de componentes NO  (NO + NO ).
  • Page 32: Conexiones De Gas

    BÜNOx 2+ Montaje 19“ En general debe tenerse en cuenta que el convertidor BÜNOx 2+ está diseñado para la «conversión de gas frío». Por tanto, el El aparato está diseñado para su utilización en espacios cerra- punto de condensación del gas no debe superar los 10º C. Ade- dos (tipo de protección IP20) en un bastidor de 19“...
  • Page 33: Tensión De Red Incorrecta

    BÜNOx 2+ Borne Relé Descripción CUIDADO chu- Tensión de red incorrecta Una tensión de red incorrecta puede destrozar el dispositivo. reservado Comprobar en la conexión que la tensión de red sea la correc- X3.1 PE / blindaje de cable ta de acuerdo con la placa indicadora. X3.2 Inversión externa de ADVERTENCIA...
  • Page 34: Funcionamiento Normal

    BÜNOx 2+ cart: el cartucho del convertidor aún no ha sido configura- Estado del dispositivo do, el aparato todavía no se calienta, continuar al punto 5. El estado aparece señalizado tanto en la salida de estado X1 init: el cartucho del convertidor ya está configurado, el como en los tres LED de la placa frontal: aparato comienza a calentarse, continuar al punto 6.
  • Page 35: Bloqueo De Menú

    BÜNOx 2+ • Lo mismo se aplica si el modo de desviaciónse activa de Punto de Explicación forma manual. En este caso no es posible retroceder de menú forma externa a través de la entrada de señal (por ej. des- toP >...
  • Page 36 BÜNOx 2+ Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro 400'C Buno tEmP ---'C Pantalla BÜNOx 2+ Temperatura Entrada Temperatura CH1 100 . . . 450 'C Denominación de dispositivo Temp. adecuada Convertidor cALc ALar 50. 0 'C Pantalla Alarma Entrada Tiempo de funcionamiento Umbral de alarma...
  • Page 37 BÜNOx 2+ • Colocar con cuidado el cartucho del convertidor en la pie- 7 Mantenimiento za de obturación. Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben • Introducir con cuidado el cartucho en el orificio de reac- respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá ción y girar el tapón hacia la derecha hasta el final de la consultar recomendaciones acerca del almacenamiento en las rosca.
  • Page 38 BÜNOx 2+ Problema / Avería Posible causa Ayuda • No se ha defini- • ¿El valor de do ningún car- temperatura No hay in- • No hay tensión • Comprobar ca- tucho del con- no ha cambia- dicaciones de red ble de alimen- vertidor do desde la co-...
  • Page 39 BÜNOx 2+ 1 导言 危险 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 有毒和腐蚀性气体 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 样气有可能是有害的 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 在互联网 a) 请在排放样气时选择不会对人身健康带来危害的区域。 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 b) 维护设备前,请关断气路连接并保证不会无意间被重新开 如有问题,请联系: 启。 比勒科技有限公司 c) 在维护设备时注意自我保护,防止有毒、有腐蚀性气体对 Harkortstraße 29 自身造成伤害。必要时,使用手套,防毒面具和防护面 40880 Ratingen 罩。 Deutschland 电话:+49(0)2102/4989-0 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 危险 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或 潜在爆炸性环境 设计数据的权利,恕不另行通知。请保管好本说明书以备后...
  • Page 40 BÜNOx 2+ 带3/2电磁阀的版本,样气流被引导或者通过转换管(转换模 4.3 气体连接 式)或者绕过转换管(旁路模式)。在旁路模式下,不会将NO 危险 转化为NO。既可手动经由控制器菜单也可通过外部控制装置选 择操作模式。一个前面板上的状态LED灯显示所选的操作模式。 有毒和腐蚀性气体 下游的一台红外分析仪或者仅测量气体中的NO含量(旁路模 样气有可能是有害的 式)或者测量NO 浓度(NO- 与NO 的浓度之和,转换模式)。 a) 请在排放样气时选择不会对人身健康带来危害的区域。 当旁路与转换测量直接先后被执行,可间接地推断出样气中的 含量。此外,须确定NOx浓度的差值(≈ 转换模式下的NO浓 b) 维护设备前,请关断气路连接并保证不会无意间被重新开 度)和旁路模式下的NO浓度(NO ≈ NO – NO“旁路“)。 启。 c) 在维护设备时注意自我保护,防止有毒、有腐蚀性气体对 在仪器背面分布有模拟输出的插头(转换器的实际温度)、输 入和输出(状态信号、电磁阀控制器)和电力连接及气体入口 自身造成伤害。必要时,使用手套,防毒面具和防护面 罩。 和出口。 请于连接气体管线至设备时注意: 4 安装和连接 • 必须由合格的专业人员进行连接。 4.1 安装地点要求...
  • Page 41 BÜNOx 2+ 4.4.2 信号输入和输出 请选择转换管。 ▪ 回到第3项。 仅能由训练有素的专业人员执行线路连接。 若您欲激活计算器,请确定 oFFS 和/或PPM和Fluu参数。 请遵循当地法规。 请务必遵循技术数据中规定的限值。 确保样气预处理系统工作正常,并打开气源。 设备的背面设有输入和输出信号插头。从下面的图中可以看出 6 操作和控制 分配: 6.1 正常模式 插头 端子 继电 描述 在正常模式下,在显示器上将显示当前的转换器温度。若计算 器 器被激活时,通过按下按钮▼显示转换管的剩余使用时间。使 X1.1 … 继电 状态 运行模式 转换/旁 用此按钮,您可将显示翻页至下一个参数。此时,在值出现 X1.3 器1 路 前,首先短暂显示参数类型,例如„CH1“为转换器上的温度, X1.4… 继电 状态:过热/低温警报...
  • Page 42 BÜNOx 2+ 交付时,未开启菜单锁定且所有菜单项可用。 LED灯„BYPASS“闪烁,LED灯 „CONVERSION NO → NO“不闪 烁。同时,相应的信号被设定在状态输出端。仅当通过菜单接 当开启菜单锁时,若未输入正确的密码,只有下列项目可见: 通旁路模式时,显示器额外地于显示当前温度与状态显示 „bypa“间切换。 菜单项 注释 选择显示的温度单位 (°C 或 °F)。 为安全起见,该操作模式的优先级高于正常运行;即: toP > unit • 当通过外部控制进行切换时,也可如此将设备重置为“转 更换转换管后,重置计算得到的剩余使用时 calc > t.rst 化”模式。不可能通过控制器菜单手动重置。 间。 • 同样地适用于手动开启旁路模式的情况。在此情况下,不 仅适用于安装的电磁阀(选件): 可能通过信号输入(如从控制室中)外部重置。 选择旁路或转换模式。 • 由此防止在更换转换管时,意外地将样气导过转换管。 调出收藏夹菜单 Func 6.3 操作BÜNOx 2+控制器 提示! 此菜单可出自通常锁定的区域。...
  • Page 43 BÜNOx 2+ 显示器 主菜单 子菜单 1 子菜单 2 参数 400'C Buno tEmP ---'C 显示器 BÜNOx 2+ 温度 输入 温度CH1 设备名称 目标温度转换器 100 . . . 4 50 'C cALc ALar 50. 0 'C 显示器 报警 输入 滤筒剩余使用时间 报警阈值 5 . . . 5 0 'C 错误...
  • Page 44 BÜNOx 2+ 7 保养 提示 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 污染 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- technologies.com上可找到维护提示。 更换转换管时,请注意卫生。在再次使用设备时,管上的(如 因油脂)的污染可能导致 CO, CO 产物。 8 更换转换管 我们推荐在再次开启后,用惰性气体或空气冲洗转换管数分钟 危险 9 服务和维修 设备及转换管上的灼热的表面 (高达450 °C)。 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 触碰外壳/转换管可能导致严重烧伤。 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 a) 请关闭设备。 9.1 故障诊断与排除 若出现错误,将在显示器上显示"Err" 。通过按下" "键,显 ð 因为风扇不再运行,设备/转换器的温度首先继续上 示错误编号。 升! 发生故障后,将显示错误消息,直到设备重新启动,或通过按 b) 请长时间地冷却设备 (至少1 h) 下“Func”键确认了错误。仅当故障条件不存在时,才能确...
  • Page 45 BÜNOx 2+ 状态文本 可能的原因 补救 Bypa • 该设备已被手动 • 请在菜单 dir 切换到旁路模 中切换运行模 式。 式 Cart • 尚未定义转换管 • 请在菜单 cart 中设置转换管 类型 Calc • 已超过转换管的 • 更换转换管并 计算使用寿命 重新启动计算 器 • 禁用计算器 • 请在Nox计算器 中调节操作参 数 init • 设备处于加热阶 •...
  • Page 46: Применение По Назначению

    BÜNOx 2+ 1 Введение 2 Указания по безопасности Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- Прибор может устанавливаться только специалистами, бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- знакомыми с требованиями безопасности и возможными сти, в противном случае не исключена возможность травм рисками.
  • Page 47: Требования К Месту Установки

    BÜNOx 2+ Конвертер Конвертер Условные обозна- ОПАСНОСТЬ без магнитных с магнитными чения Потенциально взрывоопасная атмосфера клапанов клапанами Опасность взрыва при эксплуатации во взрывоопасных зо- 1: Реакторный па- нах трон 2: Трубчатая печь Прибор не допущен к использованию во взрывоопасных зонах. 3: Температурный...
  • Page 48: Сетевое Подключение

    BÜNOx 2+ Монтаж 19“ В целом необходимо учитывать, что конвертер BÜNOx 2+ предназначен для "конвертирования холодного газа". Прибор предназначен только для использования в закры- Входная точка росы анализируемого газа не должна таким тых помещениях (тип защиты IP20) в 19“-каркасе и должен образом...
  • Page 49 BÜNOx 2+ Ште- Клем- Реле Описание ОСТОРОЖНО кер ма Неправильное напряжение сети зарезервировано Неправильное напряжение сети может разрушить прибор. X3.1 PE / экран кабеля При подключении следите за правильным напряжением сети в соотв. с типовой табличкой. X3.2 Внешнее переключе- ние магнитного клапа- X3.3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 50 BÜNOx 2+ cart: патрон конвертера еще не был сконфигурирован, Обозначение све- Цвет Статус прибор не нагревается, далее по пункту 5. тодиода init: патрон конвертера сконфигурирован, прибор на- КОНВЕРСИЯ NO зеле- BÜNOx 2+ работает в режиме чинает нагреваться, далее по пункту 6. →...
  • Page 51: Обзор Меню

    BÜNOx 2+ • Таким образом можно предотвратить случайное попа- При активной блокировке меню без ввода правильного ко- дание анализируемого газа в патрон при смене патро- да видны только следующие пункты меню: на. Пункт меню Пояснение 6.3 Пользование регулятором BÜNOx 2+ toP >...
  • Page 52 BÜNOx 2+ Меню: Обозначение меню Выбор списка значе- ний Показание Top Settings Auswahl Globale Einstellungen haLf Заводская настройка Краткое пояснение Диапазон параметра / Выбор Параметр: Ввод значения Опциональ- Заводская настройка 150'C Eingabe ная навига- 10. Заштрихованный 100 . 450 'C ция...
  • Page 53 BÜNOx 2+ Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр 400'C Buno tEmP ---'C Показание BÜNOx 2+ Температура Ввод Заданная температура Температура CH1 Обозначение прибора 100 . . . 450 'C Конвертер Предупреждающ cALc ALar 50. 0 'C Показание Ввод ий...
  • Page 54 BÜNOx 2+ 7 Техническое обслуживание При проведении любых работ по техническому обслужива- нию должны учитываться все соответствующие правила безопасности и эксплуатации. Указания по техническому обслуживанию Вы найдете в оригинальном руководстве по эксплуатации на прилагающемся компакт-диске или на сайте www.buehler-technologies.com. 8 Замена патрона конвертера ОПАСНОСТЬ...
  • Page 55 BÜNOx 2+ Проблема / неис- Возможная причи- Устранение Error 44 • Прибор не на- • Выбрать тип правность на гревается или патрона нагревается • Сбросить • Отсутствует • Проверить Нет пока- слишком оставшееся зания напряжение подводящую медленно время работы сети линию...

Table des Matières