Publicité

Liens rapides

Analysentechnik
Filtre d'analyse AGF-PV-30, AGF-PV-S2,
AGF-T-30, K-AGF-PV-30, RAF-PV-30, ADF-PV-30
Manuel d'utilisation et d'installation
Notice originale
BF410011
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
05/2017
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20
E-Mail: analyse@buehler-technologies.com
Internet: www.buehler-technologies.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies K-AGF-PV-30-A

  • Page 1 Analysentechnik Filtre d'analyse AGF-PV-30, AGF-PV-S2, AGF-T-30, K-AGF-PV-30, RAF-PV-30, ADF-PV-30 Manuel d’utilisation et d’installation Notice originale BF410011 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 05/2017 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Internet: www.buehler-technologies.com...
  • Page 2 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Faites tout particulièrement attention aux indications d'avertissement et de sécurité.
  • Page 3: Table Des Matières

    Fonctionnement et commande .................................... 9 6 Entretien ............................................ 10 Remplacement de l'élément de filtre ................................ 10 Entretien et réparation........................................  11 Pièces de rechange et pièces supplémentaires ............................ 11 7.1.1 K-AGF-PV-30-A ...................................... 11 7.1.2 AGF-PV-30 ...................................... 11 7.1.3 AGF-T-30 ........................................  12 7.1.4 RAF-PV-30...................................... 12 7.1.5...
  • Page 4: Introduction

    ADF-PV-30-L Pour le remplissage avec de l'agent d'adsorption, tête de filtre en PVDF RAV-PV-30-xx Filtre d'air ambiant avec tête PVDF K-AGF-PV-30-A Filtre à coalescence avec tête PVDF Tab. 1: Vue d'ensemble des types de filtre 1.3 Contenu de la livraison – 1 filtre –...
  • Page 5: Indications De Sécurité

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 2 Indications de sécurité ADF-PV-30 2.1 Indications importantes L'utilisation de l'appareil n'est autorisée que si : – le produit est utilisé dans les conditions décrites dans les instructions d'installation et de commande, conformément à la plaque signalétique et pour des applications pour lesquelles il a été conçu. Toute modification de l'appareil de votre propre chef exclut la responsabilité...
  • Page 6: Consignes Générales De Danger

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 2.2 Consignes générales de danger ADF-PV-30 L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. Respectez impérativement les indications de sécurité pertinentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles techniques en vigueur.
  • Page 7 AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, Type de filtre Désignation : ADF-PV-30 AGF-PV-30 Ex II 2/2G c IIC TX X, -5°C <T < +60 °C AGF-PV-S2 Ex II 2/2G c IIC TX X, -5°C <T < +60 °C AGF-T-30 Ex II 2/2G c IIC TX X, -5°C <T <...
  • Page 8: Fonctionnement Et Maniement

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, Fonctionnement et maniement ADF-PV-30 DANGER Risque d'échappement de gaz explosifs et de déplacement de zones Vérifiez l'étanchéité du filtre avant le fonctionnement. Des filtres insuffisamment fermés peuvent être perméables. Il peut en résulter un échappement de gaz ou une aspiration de l'atmosphère ambiante. Utilisez une méthode appropriée de vérification d'étanchéité...
  • Page 9: Transport Et Stockage

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 3 Transport et stockage ADF-PV-30 Les produits doivent toujours être transportés dans leur emballage d'origine ou dans un emballage de remplacement approprié. En cas de non utilisation, les outils d'exploitation doivent être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être stockés dans une pièce couverte, sèche et sans poussière à...
  • Page 10: Assemblage Et Raccordement

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 4 Assemblage et raccordement ADF-PV-30 4.1 Exigences concernant le lieu d'installation Lors du montage de la bride de bague de support, toujours utiliser des rondelles au niveau des fentes longitudinales. En outre, veiller à ce que le filtre soit également bien introduit jusqu'à l'extrémité de cette fente longitudinale. Le filtre doit être installé...
  • Page 11: Fonctionnement Et Commande

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 5 Fonctionnement et commande ADF-PV-30 INDICATION L'appareil ne doit pas être exploité en dehors du cadre de ses spécifications ! BF410011 ◦ 05/2017 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 12: Entretien

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 6 Entretien ADF-PV-30 Lors de toute opération de maintenance, respecter les points suivants : – L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. – Effectuez seulement les travaux de maintenance décrits dans ces instructions de commande et d'installation. –...
  • Page 13: Entretien Et Réparation

    No. d'art. Type Joint 41 50 699 K-AGF-PV-30-A ; Sortie et entrée G1/4 Viton 41 50 699I K-AGF-PV-30-A-I ; Sortie et entrée NPT 1/4” Viton * un élément de filtre est contenu dans la livraison. Élément de filtre No. d'art. Type Élément filtrant Matériau...
  • Page 14: Agf-T-30

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, Éléments de filtre ADF-PV-30 No. d'art. Type Matériau Finesse de filtre Surface de filtre Zone de mise en service à risque d'explosion 41 01 00 10 Fibres de verre 2 µm 80 cm² 5 pièces 41 01 00 2 Fibres de verre 2 µm 80 cm²...
  • Page 15: Adf-Pv-30-L

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 7.1.5 ADF-PV-30-L ADF-PV-30 Filtre* N° d'article Type Raccordements 41 52 099 ADF-PV-30-L G1/4 41 52 099I ADF-PV-30-L-I NPT 1/4“ * sans agent d'adsorption/d'absorption. BF410011 ◦ 05/2017 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 16: Mise Au Rebut

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 8 Mise au rebut ADF-PV-30 Mettez les pièces au rebut en veillant à ne pas créer de danger pour la santé et l'environnement. Respectez les consignes légales du pays d'utilisation pour la mise au rebut de pièces et appareils électroniques. Bühler Technologies GmbH BF410011 ◦...
  • Page 17: Pièces Jointes

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 9 Pièces jointes ADF-PV-30 9.1 Caractéristiques techniques Filtre à coalescence K-AGF-PV-30-A Volume mort 73 ml Matériau – Tête de filtre PVDF Matériau - Cloche de filtre Verre Matériau - Joint Viton Filetage G1/4 ou NPT 1/4“ (voir indications de commande)
  • Page 18: Dimensions

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 9.2 Dimensions ADF-PV-30 K-AGF-PV-30-A Vue d'ensemble A Vue d'ensemble A Coupe B-B Sortie de condensat GL25 AGF-PV-30 Vue d'ensemble A Vue d'ensemble A Coupe B-B Milieu Raccordement « IN-OUT » Bühler Technologies GmbH BF410011 ◦ 05/2017...
  • Page 19 AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, AGF-T-30 ADF-PV-30 Vue d'ensemble A Vue d'ensemble A Coupe B-B Milieu Raccordement « IN-OUT» RAF-PV-30 Vue d'ensemble A d'ensemble A Coupe B-B Milieu Raccordement « IN-OUT » BF410011 ◦ 05/2017 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 20: Vue D'ensemble A

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, ADF-PV-30-L ADF-PV-30 Vue d'ensemble A Vue d'ensemble A Coupe B-B Milieu Raccordement « IN-OUT » Bühler Technologies GmbH BF410011 ◦ 05/2017...
  • Page 21: Documents Joints

    AGF-T-30, K-AGF- PV-30, RAF-PV-30, 10 Documents joints ADF-PV-30 – Déclaration de conformité HX410002 – RMA - Déclaration de décontamination BF410011 ◦ 05/2017 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 23 RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Um eine schnelle und reibungslose Bearbeitung Ihres Anlie- Afin de garantir un traitement rapide et sans faille de votre gens zu erreichen, füllen Sie bitte diesen Rücksendeschein demande, veuillez remplir ce bulletin de retour.
  • Page 24 RMA - Dekontaminierungserklärung RMA - Déclaration de décontamination DE/FR Gültig ab / Valable à partir de: 2014/11/01 Revision / Révision 1 ersetzt Rev. / remplace Rév. 0 Bitte füllen Sie diese Dekontaminierungserklärung für jedes Veuillez remplir cette déclaration de décontamination pour einzelne Gerät aus.

Table des Matières