Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

TM2 PPR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAAC TM2 PPR

  • Page 1 TM2 PPR...
  • Page 3: Preparazione Del Motore

    NB: Nel caso di tubi con profilo tondo la puleggia di traino deve essere fissata al tubo, questa operazione è a carico dell’installatore. Per altri profili di tubo il fissaggio è facoltativo anche se fortemente raccomandato. TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 4: Collegamenti Elettrici

    L’installazione del pulsante è opzionale, il collegamento può essere eseguito con la fase (filo marrone) o con il neutro (filo blu), indifferentemente. Con il pulsante è possibile comandare il motore in modalità passo passo (salita, stop, discesa, stop ...). TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 5: Legenda Dei Simboli

    LEGENDA DEI SIMBOLI salita discesa salita discesa stop rotazione breve del motore in un senso premere il tasto A rotazione lunga del motore nell’altro senso doppia breve rotazione del motore premere i tasti A e B contemporaneamente TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 6 Il motore si riporta nella posizione iniziale anche quando la sequenza non viene completata, in questo caso effettuando una o due brevi rotazioni. Esempi di sequenze incomplete: ripetere la > 4 sec sequenza passo 1 ripetere la > 4 sec sequenza passo 1 passo 2 TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 7 30 sec. OPZIONE 2 OPZIONE 2 Togliere una pila e aspettare 5 secondi oppure premere un tasto qualsiasi. 2 sec Procedere con la programmazione come da libretto istruzioni DISABILITAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE o dopo Aperta ..30 sec. TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 8: Modalità Di Funzionamento

    Ad ogni accensione del motore si hanno a disposizione 3 ore per memorizzare il primo telecomando. Trascorso questo tempo la possibilità di memorizzare il telecomando viene disabilitata. Per azzerare il timer della funzione è sufficiente togliere e ridare alimentazione al motore. TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 9 Entro 3 secondi scollegare l’alimenta- zione del motore, ad esempio tramite l’interruttore generale. 6) Scollegare il filo bianco o nero dal motore. 4 sec 2 sec max 3 sec TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 10 RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA DEL MOTORE Tn: Telecomando memorizzato Tn (4 sec) A seguito di un ripristino delle impostazioni di fabbrica del motore, controllare la direzione del motore e la modalità di comando da filo bianco o nero. TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 11 7) Separare il filo bianco o nero dal filo marrone o blu. Isolare opportunamente il filo bianco o nero prima di collegare l’alimentazione. A questo punto, è possibile procedere con la memorizzazione del primo teleco- mando. 2 sec 6 sec TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 12: Funzioni Speciali

    Il telecomando rimarrà memorizzato per 5 minuti, mentre il motore è alimentato. Passati 5 minuti, o togliendo tensione al motore, il telecomando sarà cancellato. T1: Primo telecomando da memorizzare TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 13 Il motore riconosce automaticamente il tipo di pulsantiera (a 1 o 2 pulsanti) e imposta la corretta modalità di funzionamento di conseguenza. 1- marrone Pulsante con interblocco 2- bianco o nero meccanico e/o elettrico 3- blu 4- giallo verde TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 14 - SU-GIÙ a “Uomo Presente” (per 2 pulsanti indipendenti) Per passare da un’impostazione all’altra ripetere la sequenza il numero di volte necessario a raggiungere l’impostazione desiderata. Modalità attiva SU-STOP-GIÙ-STOP: Modalità attiva SU-GIÙ: Modalità attiva SU-GIÙ a “Uomo Presente”: TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 15 A seguito di una disabilitazione dei comandi radio il motore non risponderà più ai comandi inviati da telecomando, ma funzionerà unicamente da comando filare. Per ripristinare le funzionalità radio eseguire una cancellazione totale della memoria telecomandi. TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità Eu

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale dichiara che il Motore TM2 PPR è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell’Unione: Direttiva 2014/53/ EU, Direttiva 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.faac.biz/certificates DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI-MACCHINE (2006/42/EC ALL.II P.1, LETT.
  • Page 17: Assembling The Motor

    NB: If the tube has a circular section, the drive pulley must be fastened to the tube. This must be carried out by the installer. For other types of profile, it is optional to fasten it to the tube, even if it is strongly recommended to do so. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 18: Electrical Connections

    The installation of the button is optional; the connection can be made either with the phase (brown wire) or with the neutral (blue wire). The button can be used to control the motor in step-by-step mode (up, stop, down, stop ...). TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 19: Key To Symbols

    Light function off channel KEY TO SYMBOLS down down stop short motor rotation in one direction press button A long motor rotation in the other direction double short motor rotation press buttons A and B simultaneously TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 20 Incomplete sequence example: repeat the > 4 sec sequence step 1 repeat the > 4 sec sequence step 1 step 2 TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 21 ..Closed 30 sec. OPTION 2 OPTION 2 Remove the battery and wait 5 seconds or press any button. 2 sec. Program the device as per the instructions manual DISABLING PROGRAMMING or after Open ..30 sec. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 22: Operating Mode

    Each time the motor is switched on, you have up to 3 hours in which to memorise the first remote control. Once this time has elapsed, it is no longer possible to memorise the remote control. To reset the timer of the function, simply switch the motor off and on again. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 23 Within 3 seconds turn off the power to the motor, for example by using the main switch. 6) Disconnect the white or black wire from the motor. 4 sec. 2 sec. max 3 sec TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 24 RESTORING THE MOTOR’S FACTORY SETTINGS Tn: Memorised remote control Tn (4 sec) After having restored the motor’s factory settings, check the direction of rotation of the motor and the operating mode from the white or black wire. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 25 7) Separate the white or black wire from the brown or blue wire. Insulate the white or black wire before turning the power on. It is now possible to start to memorise the first remote control. 2 sec. 6 sec. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 26 The remote control will be memorised for 5 minutes, while the motor is powered. After 5 minutes have elapsed, or if you switch off the power to the motor, the remote control will be deleted. T1: First remote control to be memorised TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 27 The motor automatically recognises the type of push-button panel (1 or 2 buttons) and therefore sets the correct operating mode. 1- brown Button with mechanical 2- white or black and/or electrical interlock 3- blue 4- yellow green TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 28 - UP-DOWN in “dead-man” mode (for 2 independent buttons) To switch from one setting to another, repeat the sequence as many times as neces- sary to reach the required setting. Active mode UP-STOP-DOWN-STOP: Active mode UP-DOWN: Active mode UP-DOWN in “dead-man” mode: TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 29 If the remote controls are disabled, the motor will no longer respond to commands sent by the remote control. It can only be operated from the wired control. To restore the radio functions, erase the remote control memory completely. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 30: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale hereby declares that the TM2 PPR motor complies with the European Union's applicable harmonisation regulations: Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.faac.biz/certificates...
  • Page 31 3. Den Motor vollkommen in das Wickel- rohr einführen. Hinweis: Bei Rohren mit rundem Profil muss die Zugrolle am Rohr befestigt werden. Dieser Vorgang wird vom Installateur ausgeführt. Bei anderen Rohrprofilen ist die Befestigung fakultativ, auch wenn sie wärmstens empfohlen wird. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 32: Elektrische Anschlüsse

    Die Installation der Taste ist optional, der Anschluss kann gleichermaßen mittels des Phasenleiters (braunes Kabel) oder des Neutralleiters (blaues Kabel) erfolgen. Mit der Taste ist es möglich, den Motor im Schritt-für-Schritt-Modus zu steuern (Einfahren, Stopp, Ausfahren, Stopp usw.). TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 33: Legende Der Symbole

    Licht-Funktion Wechsel des Kanals LEGENDE DER SYMBOLE Einfahren Ausfahren Einfahren Ausfahren Stopp kurze Motordrehung in eine Richtung die Taste A drücken lange Motordrehung in die andere Richtung kurze doppelte Motordrehung die Tasten A und B gleichzeitig drücken TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 34 Abfolge nicht abgeschlossen wird, und in diesem Fall führt er eine oder zwei kurze Drehungen durch. Beispiele von nicht abgeschlossenen Abfolgen: die Abfolge > 4 Sek wiederholen Schritt 1 die Abfolge > 4 Sek wiederholen Schritt 1 Schritt 2 TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 35 30 Sek. OPTION 2 OPTION 2 Eine Batterie herausnehmen und 5 Sekunden lang abwarten oder eine beliebige Taste 2 Sek drücken. Gemäß der Gebrauchsanleitung mit der Programmierung fortfahren DEAKTIVIERUNG DER PROGRAMMIERUNG oder ..Geöffnet nach 30 Sek. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 36 Nach jedem Einschalten des Motors stehen 3 Stunden zur Verfügung, um die erste Fernbedienung zu speichern. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Möglichkeit, die Fernbedienung zu speichern, deaktiviert. Zur Nullstellung des Timers der Funktion ist es ausreichend, den Motor von der Stromversorgung zu trennen und erneut anzuschließen. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 37 2 Sekunden eine kurze Drehung in eine Richtung durchführt. Schalten Sie den Motor innerhalb von 3 Sekunden ab, zum Beispiel mit dem Hauptschalter.. 6) Das weiße oder schwarze Kabel vom Motor trennen. 4 Sek 2 Sek max 3 Sek TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 38 Tn: Zu löschende Fernbedienung Tn (2 Sek.) WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSEINSTELLUNGEN DES MOTORS Tn: Gespeicherte Fernbedienung Tn (4 Sek.) Nach einer Wiederherstellung der Werkseinstellungen des Motors die Motordreh- richtung und den Steuermodus über das weiße oder schwarze Kabel überprüfen. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 39 7) Das weiße oder schwarze Kabel vom braunen oder blauen Kabel trennen. Vor der Wie- derherstellung der Versorgung das weiße oder schwarze Kabel entsprechend isolieren. An diesem Punkt kann mit der Speicherung der ersten Fernbedienung fortge- fahren werden. 2 Sek 6 Sek TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 40 Motor das Bestätigungssignal auslöst. Die Fernbedienung bleibt 5 Minuten lang gespeichert, während der Motor versorgt wird. Nach Ablauf der 5 Minuten oder bei Trennung der Motorspannung wird die Fernbedienung gelöscht. T1: Erste, zu speichernde Fernbedienung TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 41 Der Motor erkennt automatisch die Art der Tastatur (mit 1 oder 2 Tasten) und stellt den entsprechenden korrekten Betriebsmodus ein. 1- braun 2- weiß oder mechanischer und/ Taste mit schwarz oder elektrischer Verriegelung 3 - blau 4 - gelb grün TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 42 - OBEN-UNTEN mit „Totmannschaltung“ (für 2 unabhängige Tasten) Um von einer Einstellung auf die andere überzugehen, muss die Abfolge so oft wiederholt werden, bis die gewünschte Einstellung erreicht ist. Aktiver Modus OBEN-STOPP-UNTEN-STOPP: Aktiver Modus OBEN-UNTEN: Aktiver Modus OBEN-UNTEN mit „Totmannschaltung“: TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 43 Tn (4 Sek.) Nach einer Deaktivierung der Funksteuerungen reagiert der Motor nicht mehr auf die von der Fernbedienung gesendeten Befehle, sondern funktioniert nur über die drahtgebundene Steuerung. Zur Wiederherstellung der Funkfunktionen muss eine vollständige Löschung desr Fernbedienungs-Speichers ausgeführt werden. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 44: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale erklärt, dass der Motor TM2 PPR den einschlä- gigen harmonisierten Normen der Europäischen Union entspricht: Richtlinie 2014/53/EU, Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.faac.biz/certificates EINBAUERKLÄRUNG FÜR UNVOLLSTÄNDIGE MASCHINEN (2006/42/EC ANH.II S.1, BUCHST.
  • Page 45: Préparation Du Moteur

    NB : Dans le cas de tubes au profil rond, la poulie d'entraînement doit être fixée à ce dernier par l'installateur. Pour les autres profils de tubes, la fixation est facultative bien qu'elle soit vivement recommandée. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 46: Branchements Électriques

    L'installation du bouton est optionnelle ; la connexion peut être réalisée indiffé- remment avec la phase (fil marron) ou avec le neutre (fil bleu). Le bouton permet de commander le moteur en modalité pas à pas (montée, arrêt, descente, arrêt…). TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 47: Légende Des Symboles

    A rotation longue du moteur dans l'autre sens double rotation brève du moteur appuyer simultanément sur les touches A et B TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 48: Explication Des Séquences De Commande

    Le moteur revient également en position initiale lorsque la séquence n'est pas terminée ; dans ce cas, il effectue une ou deux rotations courtes. Exemples de séquences incomplètes : répéter la > 4 s séquence pas 1 répéter la > 4 s séquence pas 1 pas 2 TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 49: Fonction Ouverture Fermeture Programmation Télécommande Série Tm2 X T

    OPTION 2 OPTION 2 Extraire une pile et attendre 5 se- condes ou appuyer sur une touche quelconque. Procéder à la programmation d'après le mode d'emploi DÉSACTIVATION DE LA PROGRAMMATION ou au Ouverte ..bout de 30 s TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 50: Modalité De Fonctionnement

    À chaque mise sous tension du moteur, on dispose de 3 heures pour mémoriser la première télécommande. Au terme de ce délai, il sera impossible de mémoriser la télécommande. Pour remettre le timer de la fonction à zéro, il suffit de mettre le moteur hors tension puis sous tension. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 51: Sélection De La Direction Du Moteur

    2 secondes. Dans les 3 secondes qui suivent, débranchez l’alimentation du moteur, par exemple au moyen de l’interrupteur général. 6) Déconnecter le fil blanc ou noir du moteur. max 3 s TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 52: Mémorisation D'autres Télécommandes

    RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES D'USINE DU MOTEUR Tn : Télécommande mémorisée Tn (4 s) Contrôler la direction du moteur et la modalité de commande à partir du fil blanc ou noir après tout rétablissement des réglages d'usine du moteur. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 53: Suppression Totale De La Mémoire Des Télécommandes

    6) Déconnecter l'alimentation du moteur. 7) Séparer le fil blanc ou noir du fil marron ou bleu. Isoler opportunément le fil blanc ou noir avant de connecter l'alimentation. À présent, on peut procéder à la mémorisation de la première télécommande. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 54 C, jusqu'à ce que le moteur effectue la signalisation de confirmation. La télécommande reste mémorisée pendant 5 minutes, tandis que le moteur est sous tension. La télécommande est effacée au bout de 5 minutes, ou en mettant le moteur hors tension. T1 : Première télécommande à mémoriser TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 55 Le moteur reconnaît automatiquement le type de boîte à boutons (à 1 ou 2 boutons) et il sélectionne par conséquent le mode correct de fonctionnement. 1- marron Bouton avec interblocage 2- blanc ou noir mécanique et/ou électrique 3- bleu 4- jaune-vert TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 56: Gestion De La Modalité De Commande Du Moteur Au Moyen Du Fil Blanc Ou Noir

    - MONTÉE-DESCENTE "Homme mort" (pour 2 boutons indépendants) Pour passer d'une sélection à une autre, répéter la séquence autant de fois qu'il le faut pour obtenir la sélection souhaitée. Modalité active MONTÉE-ARRÊT-DESCENTE-ARRÊT : Modalité active MONTÉE-DESCENTE : Modalité active MONTÉE-DESCENTE “Homme Mort” : TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 57: Désactivation Commandes Radio

    Après une désactivation des commandes de la radio, le moteur ne répond plus aux commandes envoyées à partir d'une télécommande, mais il fonctionnera unique- ment au moyen d'une commande à fil. Pour rétablir les fonctions radio, procéder à l'effacement total de la mémoire des télécommandes. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 58: Déclaration De Conformité Eu

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale déclare que le Moteur TM2 PPR est conforme aux normes d’harmonisation en vigueur de l’Union : Directive 2014/53/EU, Directive 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.faac.biz/certificates...
  • Page 59: Preparación Del Motor

    N.B.: En el caso de tubos con perfil redondo la polea de arrastre debe fijarse al tubo; esta operación es responsabilidad del instalador. Para los tubos con otros perfiles, dicha fijación es opcional aunque altamente recomendada. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 60: Conexiones Eléctricas

    La instalación del pulsador es opcional: la conexión puede realizarse con la fase (cable marrón) o con el neutro (cable azul) indiferentemente. Con el pulsador se puede controlar el motor en modo paso-paso (subir, detener, bajar, detener, ...). TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 61: Leyenda De Los Símbolos

    LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS subida bajada subida bajada stop rotación breve del motor en un sentido pulsar el botón A rotación larga del motor en el otro sentido rotación doble breve del motor pulsar los botones A y B simultáneamente TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 62 El motor vuelve a la posición inicial incluso cuando la secuencia no se completa, pero en este caso efectuando una o dos rotaciones cortas. Ejemplos de secuencias incompletas: repetir la > 4 s secuencia paso 1 repetir la > 4 s secuencia paso 1 paso 2 TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 63 OPCIÓN 2 OPCIÓN 2 Retirar una pila y esperar 5 segundos o pulsar cualquier botón. Proceder a la programación como se indica en el manual de instrucciones INHABILITACIÓN DE LA PROGRAMACIÓN o al cabo Abierta ..30 s. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 64: Modalidad De Funcionamiento

    Cada vez que el motor se enciende, se dispone de 3 horas para memorizar el primer mando a distancia. Transcurrido este tiempo la posibilidad de memorizar el mando a distancia queda inhabilitada. Para poner a cero el temporizador de la función, basta desconectar la alimentación del motor y volverla a conectar. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 65 5) Conectar la alimentación del motor; al cabo de unos 2 segundos el motor realizará un breve giro en un sentido. En 3 segundos, desconecte la fuente de alimentación del motor, por ejemplo, a través del interruptor general. 6) Desconectar el cable blanco o negro del motor. max 3 s TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 66 RESTABLECIMIENTO DE LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DEL MOTOR Tn: Mando a distancia memorizado Tn (4 s) Tras el restablecimiento de la configuración de fábrica del motor, comprobar la dirección del motor y el modo de control desde cable blanco o negro. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 67 7) Separar el cable blanco o negro del cable marrón o azul. Aislar adecuadamente el cable blanco o negro antes de conectar la alimentación. A partir de este momento se puede proceder a memorizar el primer mando a distancia. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 68 B y C hasta que el motor dé la señal de confirmación. El mando a distancia permanecerá memorizado durante 5 minutos, mientras el motor siga alimentado. Transcurridos 5 minutos, o desconectando la tensión del motor, el mando a distancia se eliminará. T1: Primer mando a distancia para memorizar TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 69 El motor reconoce automáticamente el tipo de botonera (con 1 o 2 pulsadores) y configura consecuentemente el modo de funcionamiento correcto. 1- marrón 2- blanco o negro Pulsador con interbloqueo 3- azul mecánico o eléctrico 4- amarillo verde TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 70 - ARRIBA-ABAJO en "Hombre presente" (para 2 pulsadores independientes) Para pasar de una configuración a otra repetir la secuencia el número de veces necesario para conseguir la configuración deseada. Modo activo ARRIBA-PARADA-ABAJO-PARADA: Modo activo ARRIBA-ABAJO: Modo activo ARRIBA-ABAJO en "Hombre presente": TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 71 Para restaurar la funcionalidad de los comandos de radio, debe realizarse una eliminación total de la memoria de los mandos a distancia. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 72: Declaración De Conformidad Eu

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU FAAC S.p.A. Soc. Unipersonal declara que el motor TM2 PPR cumple con la correspondiente normativa de armonización de la Unión Europea: Directiva 2014/53/EU, Directiva 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad EU está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.faac.biz/certificates...
  • Page 73 3. Steek de motor helemaal in de buis. N.B.: In het geval van buizen met een rond profiel moet de tractieschijf door de installateur aan de buis worden bevestigd. Voor buizen met een ander profiel is de bevestiging optioneel, maar ten sterkste aanbevolen. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 74: Elektrische Aansluitingen

    De installatie van de toets is optioneel en kan zonder onderscheid d.m.v. van de fasedraad (bruin) of met de nuldraad (blauw) worden aangesloten. Deze knop kan ingezet worden om de motor in de modus stapsgewijs (omhoog, stop, omlaag, stop ...) aan te sturen. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 75 A lange rotatie vd motor in de andere richting dubbele korte rotatie vd motor druk op de toetsen A en B tegelijkertijd TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 76 De motor keert naar de startpositie terug ook wanneer de reeks niet is afgerond. In dit geval graait hij een of twee keer kort. Voorbeelden van onvoltooide reeksen: de reeks > 4 sec herhalen stap 1 de reeks > 4 sec herhalen stap 1 stap 2 TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 77 OPTIE 2 OPTIE 2 Verwijder een batterij en wacht 5 seconden, of druk op een willekeurige toets. 2 sec Ga door met de programmering volgens de handleiding DEACTIVERING VAN DE PROGRAMMERING of na ..Geopend 30 sec. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 78 Bij het aanzetten van de motor heeft u 3 uur de tijd om de eerste afstandsbe- diening te memoriseren. Nadat deze tijd is verstreken, is de functie voor de memorisatie van de afstandsbediening uitgeschakeld. Om de timer van de functie te resetten dient u de voeding naar de motor tijdelijk te onderbreken. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 79 5) Zet de voeding van de motor aan. Na ongeveer 2 seconden zal de motor een korte rotatie in een richting moeten maken. Koppel binnen 3 seconden de motorvoeding los, bijvoorbeeld via de hoofdschakelaar. 6) Maak de witte of zwarte draad van de motor weer los. 4 sec 2 sec max 3 sec TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 80 Tn: Te wissen afstandsbediening Tn (2 sec) FABRIEKSINSTELLINGEN VAN DE MOTOR HERSTELLEN Tn: Gememoriseerde afstandsbediening Tn (4 sec) Nadat de fabrieksinstellingen van de motor zijn hersteld, controleer de draairichting van de motor en de bedieningsmodus via zwarte/witte draad. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 81 7) Maak de witte of zwarte draad van de bruine of blauwe los. Isoleer op een adequate wijze de witte of zwarte draad alvorens de voeding weer aan te zetten. Nu is het mogelijk om de eerste afstandsbediening te memoriseren. 2 sec 6 sec TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 82 De afstandsbediening blijft gedurende 5 minuten gememoriseerd, terwijl de motor gevoed wordt. Nadat de 5 minuten zijn verstreken, of wanneer de motor niet meer onder spanning staat, wordt de afstandsbediening gewist. T1: Memorisatie eerste afstandsbediening TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 83 De motor herkent automatisch het type bedieningspaneel (d.w.z. met 1 of 2 knop- pen) en zorgt gelijk voor de juiste instelling. 1- bruin mechanische en/ Knop met 2- wit of zwart of elektrische vergrendeling 3- blauw 4- geel-groen TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 84 - OMHOOG-OMLAAG in “Dodemansmodus” (d.m.v. 2 onafhankelijke knoppen) Om van de ene instelling naar de andere te gaan, herhaalt u de reeks totdat u de gewenste instelling hebt bereikt. Actieve modus OMHOOG-STOP-OMLAAG-STOP: Actieve modus OMHOOG-OMLAAG: Actieve modus OMHOOG-OMLAAG en "Dodemansmodus": TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 85 Nadat de draadloze besturing is uitgeschakeld, zal de motor niet meer op de af- standsbediening reageren, en zal uitsluitend via de kabel te bedienen zijn. Om de besturing op afstand te herstellen, dient het AB-geheugen volledig te worden gewist. TM2 PPR A4518_6G85_Rev.B...
  • Page 86: Eu-Conformiteitsverklaring

    EU-CONFORMITEITSVERKLARING FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale verklaart dat de Motor TM2 PPR voldoet aan de toepasselijke geharmoniseerde normen van de Unie: Richtlijn 2014/53/ EU, Richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: http://www.faac.biz/certificates INBOUWVERKLARING NIET-VOLTOOIDE MACHINE (2006/42/EC BIJL.II P.1, KOMMA B)
  • Page 88 FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820 www.faac.it - www.faacgroup.com TM2 PPR A4518_6G85 _Rev.B...

Table des Matières