Page 1
Schnurloses A/V−Überwachungssystem Système de surveillance sans fil A/V Sistema di sorveglianza A/V cordless Cordless A/V Monitoring Set BCF800 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions...
Page 14
Table des matières Consignes de sécurité ... . . Éléments de manipulation et affichages Mettre les appareils en service ..Comment fonctionne mon émetteur .
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d’emploi. Utilisation conforme aux prescriptions Le kit écran a été conçu pour la surveillance de pièces. Depuis sa position, l’émetteur transmet des voix et des images au récepteur. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à sa destination.
Éléments de manipulation et affichages 2 Éléments de manipulation et affichages Unité écran (récepteur) Unité appareil photo (émetteur) DEL Power DEL Connexion DEL Luminosité/contraste Touche 6, diminution du volume sonore, de la luminosité, du contraste Haut−parleur Touche MENU Touche 5, augmentation du volume sonore, de la luminosité, du contraste Touche REMOTE Écran à...
Mettre les appareils en service 3 Mettre les appareils en service Remarques concernant la sécurité Attention : Avant de mettre votre appareil en service, lisez impérativement les consignes de sécurité mentionnées au chapitre 1. Les données transmises (image) et/ou voix doivent être reçues publiquement dans la zone desservie ! Vérifier le contenu de l’emballage Les éléments suivants font partie de la livraison :...
Mettre les appareils en service Raccorder le récepteur Attention : Posez le récepteur à une distance minimum d’un mètre par rapport aux autres ap- pareils électroniques pour éviter d’éventuelles interactions. Fonctionnement par le bloc d’alimentation Raccordez le récepteur comme représenté sur le croquis. Pour des questions de sécurité, n’utilisez que le bloc secteur fourni avec l’appareil.
Comment fonctionne mon émetteur 4 Comment fonctionne mon émetteur Avant chaque utilisation, veuillez vous assurez que l’émetteur et le récepteur fonctionnent de façon irréprochable. Allumer/Éteindre l’émetteur 1. Commutez l’interrupteur marche/arrêt à la position I". La DEL Power devient verte. L’émetteur est maintenant prêt à...
Comment fonctionne mon récepteur 5 Comment fonctionne mon récepteur Avant chaque utilisation, veuillez vous assurez que l’émetteur et le récepteur fonctionnent de façon irréprochable. Allumer/Éteindre le récepteur 1. Commutez l’interrupteur marche/arrêt à la position I". La DEL Power devient verte. Le récepteur est maintenant prêt à...
En cas de problèmes 6 En cas de problèmes Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre appareil de surveillance, contrôlez d’abord les remarques sui- vantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez également vous adresser à notre hotline de service au numéro de tel.
La conformité avec la directive men- tionnée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez vous servir du téléchar- gement gratuit sur notre site Internet www.switel.com.
SWITEL en présen- tant votre bon d’achat. SWITEL Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces disposi- tions qu’auprès de votre revendeur. Deux ans après l’achat et la remise de nos produits, il n’est plus...
Page 24
Index 9 Index Alimentation par le bloc d’alimentation, 17, 18 Alimentation par piles rechargeables ou piles, 18 Allumer/Éteindre l’émetteur, 19 Allumer/Éteindre le récepteur, 20 Consignes de sécurité, 15 Contenu de l’emballage, 17 Déclaration de conformité, 22 Déclarer, 18 Données techniques, 22 Éléments de manipulation, 16 Établir la communication, 18 Fonction Remote, 20...