Page 1
Babyfon mit Kamera Écoute-bébé vidéo Baby controllo con telecamera Baby monitor with camera BCF 850 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Operating Instructions...
Page 22
Table des matières Consignes de sécurité ......Éléments de manipulation et affichages ....Structure du menu .
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Lisez très attentivement ce mode d'emploi. Conservez-le toujours près de l'appareil et remettez-le à tout autre utilisateur ou propriétaire suivant. L'appareil n'est pas étanche. Ne le mouillez pas. Utilisation conforme à son usage L'écoute bébé...
Éléments de manipulation et affichages Évitez toute nuisance causée par la fumée, la poussière, les chocs, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct. N'utilisez pas les appareils dans un avion, à proximité d'appareils médicaux et dans des endroits exposées aux explosions.
Page 25
Éléments de manipulation et affichages Moniteur Haut-parleur Antenne Fente pour carte microSD Écran Cache du compartiment de l'accu Bouton allumé/éteint/retour Accu Touche «vers le haut» Raccordement casque Touche «vers la droite» Raccordement mini USB Bouton OK / de menu Support avec clip Touche «vers le bas»...
Page 26
Éléments de manipulation et affichages Barre d'icônes de l'écran Icône Signification Icône de portée Indique la qualité de la connexion avec la caméra : Icône de portée avec 4 barres vertes : la connexion est très bonne. Icône de portée sans barres : pas de connexion. Une indication supplémentaire clignote à...
Structure du menu 3 Structure du menu Pour naviguer, ouvrez le menu principal (1 er niveau) avec le bouton OK/menu, sélectionnez un sous-me nu avec les touches «vers la droite» ou «vers la gauche» et confirmez-le avec le bouton OK/menu. Ce principe est également valable pour les autres niveaux de menu.
Mettre les appareils en service 4 Mettre les appareils en service Consignes de sécurité Attention : avant de mettre vos appareils en service, lisez impérativement les consignes de sé curité mentionnées au chapitre 1. Les données transmises (image) et/ou voix doivent être reçues publiquement dans la zone desservie ! Vérifier le contenu du coffret Les éléments suivants font partie du coffret :...
Page 30
Mettre les appareils en service Mettre le moniteur en service Attention : posez le moniteur à une distance minimum d'un mètre par rapport aux autres équipe ments électroniques pour éviter d'éventuelles perturbations réciproques. Insérer ou retirer l'accu Si vous voulez utiliser l'appareil pour enregistrer des vidéos avec une carte microSD, insérez d'abord celle-ci, voir passage «Insérer ou reti...
Page 31
Mettre les appareils en service L'état de charge de l'accu de la caméra (bleu) et du moniteur est affiché dans la barre d'icônes de l'écran du moniteur. Les segments de l'icône accu affiché dans la barre d'icônes de l'écran sont en perpétuelle progression. Quand l'accu est complètement rechargé, l'icône est complètement remplie.
Utiliser la caméra Si une caméra est connectée au moniteur, un «Y» s'affiche derrière le nom de la caméra con cernée dans le sous-menu Inscrire. Si une caméra n'est pas connectée au moniteur, un «N» s'affiche. 9. Quittez le menu en appuyant le cas échéant plusieurs fois sur le bouton Allumé/Éteint/Retour. Si la procédure de déconnexion échoue, vérifiez le niveau de charge de l'accu du moniteur et de la caméra.
Utiliser le moniteur 6 Utiliser le moniteur Assurez-vous du parfait fonctionnement de la caméra et du moniteur avant chaque utilisation. Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton Allumé/Éteint/Retour. La LED «appareil allumé» s'allume. La barre d'icônes apparaît à l'écran. Le moniteur se trouve à présent en mode monitorage et est prêt à fonctionner.
Page 34
Utiliser le moniteur Jouer des berceuses L'écoute-bébé propose 5 berceuses différentes pouvant être jouées sur la caméra. L'activation et la désactivation des berceuses s'effectue par le biais du menu, voir la structure de menu page 27. Le sous-menu Berceuse est caractérisé dans le menu principal par une note. Quand une ber ceuse est jouée, la note est rouge.
Page 35
Utiliser le moniteur Effacer des vidéos 1. Sur le moniteur, appuyez sur le bouton Menu/OK pour ouvrir le menu. 2. Sélectionnez avec la touche «vers la droite» ou «vers la gauche» le sous-menu Lecture. 3. Sélectionnez avec la touche «vers le haut» ou «vers le bas» le dossier de stockage. 4.
Page 36
Utiliser le moniteur Détection de bruits (VOX) et vibreur Si vous faites fonctionner l'appareil en mode «Économie d'énergie», la détection de bruits (VOX ) permet au système de commencer automatiquement la transmission de la caméra à l'écran lorsqu'il reconnaît une voix ou un bruit. Le moniteur vibre au même temps (vibreur). La transmission s'arrête automatiquement quand aucune voix ni bruit n'a été...
En cas de problèmes 7 En cas de problèmes Ligne d'assistance directe Si vous avez des problèmes avec l'appareil, vérifiez d'abord les indications suivantes. En cas de pro blèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre ligne d'assistance directe au numéro de tél. 0900 00 1675 en Suisse (frais Swisscom à...
Caractéristiques techniques Problème Causes possibles et/ou remède Une carte microSD n'est pas identifiée. - La carte insérée a plus de 2 GB. La carte microSD ne doit pas dépasser 2 GB. Vous ne pouvez pas lire d'enregistrement - L'enregistrement avait moins de 4 secondes. vidéo sur le moniteur.
N'utilisez pas de produits d'entretien ni de solvants. Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériaux sélectionnés et des technologies de haut niveau garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s'applique pas aux piles et accumulateurs ou packs d'ac...
Index 10 Index Accu, 23 Lieu d'installation, 23 Affichage des capacités de mémoire, 36 Ligne d'assistance directe, 37 Agrandir un détail de l'image, 33 Lire les vidéos sur le moniteur, 34 Alimentation en courant, 23 Luminosité, 35 Allumer la caméra, 32 Luminosité...