Harman JBL PARTYBOX 100 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour JBL PARTYBOX 100:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

PARTYBOX 100
Quick Start Guide
CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 1
5/10/2019 4:49:15 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman JBL PARTYBOX 100

  • Page 1 PARTYBOX 100 Quick Start Guide CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 1 5/10/2019 4:49:15 PM...
  • Page 2 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 2 5/10/2019 4:49:15 PM...
  • Page 3: What's In The Box

    • Press to enter Bluetooth pairing mode. What’s in the box • Press and hold for 20 seconds to forget all paired devices. • Press to toggle between different light patterns. • Press and hold for 2 seconds to turn the strobe light on or off.
  • Page 4: Charging Usb Devices

    Charging USB Devices Carrying Connections 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Power on Bluetooth Place your product vertically on a stable, flat surface near Bluetooth a live AC (mains) outlet. DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 2 5/10/2019 4:49:16 PM...
  • Page 5: Stereo) Mode

    6.3 AUX TWS (True Wireless Stereo) Mode Press and hold on both speakers for 5 seconds, TWS connection will be built up. 10m (33ft) Mixing Sound with Microphone/Guitar (not provided) LED Behavior White (Constant) Power on Amber (Constant) Standby Power off White ( ) Pairing Regular flash...
  • Page 6: Hvad Er Der I Æsken

    Specifications Hvad er der i æsken • Product name: PartyBox 100 • AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Built-in battery: Li-ion 2500 mAh, 14.4 V • Power consumption: 60 W • Standby power consumption: < 2 W with BT connecting; <...
  • Page 7 • Tryk, for at komme til Bluetooth-parringstilstand. Bære • Tryk og hold nede i 20 sekunder, for at glemme alle parrede enheder. • Tryk, for at skifte mellem forskellige lysmønstre. • Tryk og hold I 2 sekunder, for at tænde og slukke stroboskoplyset.
  • Page 8 Mix lyd med Mikrofon/ Guitar Forbindelser 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB For at justere mikrofonens ekkoniveau, når mikrofonen er tilsluttet: • Tryk på for at skifte ekkoniveauet (ekkoniveau 1 er indstillet som standard).
  • Page 9: Specifikationer

    TWS (True Wireless Specifikationer Stereo) tilstand • Produktnavn: PartyBox 100 • Vekselstrømsindgang: 100-240V ~ 50/60Hz Tryk og hold på begge højttalere samtidig i 5 sekunder, • Indbygget batteri: Li-ion 2500mAh, 14.4V TWS-forbindelsen vil blive opbygget. • Strømforbrug: 60W • Strømforbrug ved standby: <...
  • Page 10 • Drücke dies, um den Bluetooth- Verpackungsinhalt Kopplungsmodus aufrufen. • Halte dies 20 Sekunden lang gedrückt, um alle gekoppelten Geräte zu löschen. • Drücke dies, um zwischen verschiedenen Lichtmustern zu wechseln. • Halte die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Stroboskoplicht ein- oder auszuschalten.
  • Page 11: Transport

    Laden von USB-Geräten Transport Verbindungen 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Einschalten Bluetooth Stelle das Gerät senkrecht auf eine stabile, Bluetooth ebene Fläche in der Nähe einer stromführenden DEVICES Netzsteckdose. JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 9 5/10/2019 4:49:19 PM...
  • Page 12 6.3 AUX TWS-Modus (True Wireless Stereo (echter kabelloser Stereoklang)) Halte auf beiden Lautsprechern gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, dann wird die TWS-Verbindung aufgebaut. 10m (33ft) Sound mit Mikrofon/ Gitarre mischen LED-Verhalten Weiß (leuchtet) Einschalten Gelb, leuchtet Standby-Modus Ausschalten Weiß (blinkt Kopplung regelmäßig) Verbindung...
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten Contenido del envase • Produktname: PartyBox 100 • Wechselstromeingang: 100-240V ~50/60Hz • Integrierter Akku: Lithium-Ionen 2500mAh, 14,4V • Stromverbrauch: 60W • Energieverbrauch im Standby-Modus: <2W mit BT-Verbindung; <0,5W ohne BT-Verbindung • USB-Ausgang: 5V 2,1A • Lautsprechertreiber: 2 Tieftöner + 2 Hochtöner •...
  • Page 14: Panel Posterior

    • Pulsar para acceder al modo de Transporte emparejamiento de Bluetooth. • Mantener presionado durante 20 segundos para olvidar todos dispositivos emparejados. • Pulsar para cambiar entre distintos patrones de luz. • Mantener presionado durante 2 segundos para encender o apagar la luz estroboscópica. •...
  • Page 15 Conexiones 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Para ajustar el nivel de eco del micrófono cuando este está conectado: • Pulsa para cambiar el nivel de eco (el nivel predeterminado es el 1).
  • Page 16 Modo TWS (True Wireless Especificaciones Stereo) • Nombre del producto: PartyBox 100 • Entrada de alimentación de CA: Mantén pulsado en ambos altavoces a la vez durante 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 5 segundos; se establecerá la conexión TWS. •...
  • Page 17: Pakkauksen Sisältö

    • Paina siirtyäksesi Bluetooth- Pakkauksen sisältö parinmuodostustilaan. • Paina ja pidä painettuna 20 sekuntia ”unohtaaksesi” kaikki pariksi liitetyt laitteet. • Paina vaihtaaksesi eri valokuvioiden välillä. • Paina ja pidä painettuna 2 sekuntia kytkeäksesi välkkyvän valon päälle tai pois päältä. • Paina toistuvasti vaihtaaksesi bassoäänenvoimakkuuden tason 1 ja tason 2 välillä...
  • Page 18 USB-laitteiden lataaminen Kanto Anslutningar 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Virta päällä Bluetooth Aseta tuote pystysuunnassa vakaalle, tasaiselle Bluetooth alustalle, joka on lähellä pistorasiaa (verkkovirta). DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 16 5/10/2019 4:49:23 PM...
  • Page 19 6.3 AUX TWS (True Wireless Stereo) -tila Paina ja pidä on molemmista kaiuttimista samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, niin TWS-yhteys muodostetaan. 10m (33ft) Sekoita ääntä mikrofoniin tai kitaraan Merkkivalon toiminnot Valkoinen (jatkuva) Virta päällä Kellanruskea Valmiustila (jatkuva) Pois päältä Virta pois päältä Parin Valkoinen, muodostaminen...
  • Page 20: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Contenu de la boîte • Tuotenimi: PartyBox 100 • AC-virtaliitäntä: 100–240 V 50/60 Hz • Sisäänrakennettu akku: Li-ion 2500mAh, 14,4V • Virrankulutus: 60W • Tehonkulutus valmiustilassa: <2 W kun BT-yhteys; <0,5 W ilman BT-yhteyttä • USB-lähtö: 5V 2,1A •...
  • Page 21: Panneau Arrière

    • Appuyez pour activer le mode de jumelage Transport Bluetooth. • Appuyez pendant 20 secondes pour oublier tous les appareils jumelés. • Appuyez pour choisir parmi les différents jeux de lumières. • Appuyez pendant 2 secondes pour allumer ou feu à éclats le jeu de lumières. •...
  • Page 22: Charge D'appareils Usb

    Branchements microphone/une guitare 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Réglage du niveau d'écho du microphone quand un microphone est branché : • Appuyez sur pour choisir le niveau d’écho (le niveau d'écho 1 est le réglage par défaut).
  • Page 23: Comportement De La Led

    Mode TWS (True Wireless Caractéristiques Stereo) • Nom du produit : PartyBox 100 • Entrée d'alimentation CA : 100-240 V ~ 50/60 Hz Appuyez simultanément pendant au moins 5 secondes • Batterie intégrée : Li-ion 2500 mAh, 14,4 V sur les deux enceintes, la connexion TWS s’établit. •...
  • Page 24: Contenuto Della Confezione

    • Premere per entrare nella modalità di Contenuto della abbinamento Bluetooth. confezione • Tenere premuto per 20 secondi per cancellare tutti i dispositivi abbinati. • Premere per passare da un gioco di luce all'altro. • Tenere premuto per 2 secondi per accendere o spegnere la luce stroboscopica.
  • Page 25: Ricarica Di Dispositivi Usb

    Ricarica di dispositivi USB Trasporto Collegamenti 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Accensione Bluetooth Posizionare il prodotto in verticale su una Bluetooth superficie stabile e piatta vicino ad una presa di DEVICES corrente alternata. JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 23 5/10/2019 4:49:26 PM...
  • Page 26 6.3 AUX Modalità TWS (True Wireless Stereo) Premere e tenere premuto simultaneamente per 5 secondi su entrambi gli altoparlanti, verrà effettuato il collegamento TWS. 10m (33ft) Mixa il suono di un microfono/chitarra Comportamento dei LED Bianco (fisso) Acceso Ambra, fisso Standby Spento Spento...
  • Page 27: Verpakkingsinhoud

    Specifiche Verpakkingsinhoud • Nome del prodotto: PartyBox 100 • Ingresso alimentazione CA: 100-240V~50/60Hz • Batteria integrata: Li-ion 2500mAh, 14,4V • Consumo di corrente: 60W • Consumo energetico in standby: <2W con BT collegato; <0.5W senza BT collegato • Uscita USB: 5V 2,1A •...
  • Page 28 • Indrukken om de Bluetooth koppelingsmodus in Dragen te schakelen. • 20 second ingedrukt houden om alle gekoppelde apparaten te verwijderen. • Indrukken op om te schakelen tussen verschillende lichtpatronen. • 2 seconden ingedrukt houden om het strobe light aan of uit te schakelen. •...
  • Page 29: Usb-Apparaten Opladen

    Verbindingen 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Om het echoniveau van de microfoon aan te passen wanneer de microfoon is aangesloten: • Druk op om het echoniveau in te stellen (echoniveau 1 is standaard ingesteld).
  • Page 30: Specificaties

    TWS (True Wireless Specificaties Stereo) modus • Productnaam: PartyBox 100 • AC-voedingsingang: 100-240V ~ 50/60Hz De knop op beide luidsprekers gelijktijdig 5 seconden • Ingebouwde batterij: Li-ion 2500mAh, 14,4V indrukken om de TWS-verbinding te maken. • Stroomverbruik: 60W • Stand-by stroomverbruik: <...
  • Page 31 • Trykk for å gå til Bluetooth- Dette er i esken sammenkoblingsmodus. • Trykk og hold inne i 20 sekunder for å glemme alle sammenkoblede enheter. • Trykk for å veksle mellom ulike lysmønstre. • Trykk og hold inne i 2 sekunder for å slå strobelyset på...
  • Page 32 Lading av USB-enheter Bære Tilkoblinger 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Strøm på Bluetooth Plasser produktet vertikalt på en stabil, flat Bluetooth overflate i nærheten av et strømuttak. DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 30 5/10/2019 4:49:29 PM...
  • Page 33 6.3 AUX TWS-modus (True Wireless Stereo) Trykk og hold på begge høyttalerne samtidig i 5 sekunder, TWS-tilkoblingen bygges opp. 10m (33ft) Miks lyd med mikrofon/ gitar LED-atferd Hvit (konstant) Strøm på Gult lys konstant Standby Strøm av Hvis (vanlig blinking) Sammenkobling Hvis (konstant) Tilkoblet Ikke tilkoblet...
  • Page 34: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Zawartość opakowania • Produktnavn: PartyBox 100 • Strøminngang: 100-240V ~ 50/60Hz • Innebygget batteri: Li-ion 2500 mAh, 14,4V • Strømforbruk: 60W • Strømforbruk i standbymodus: <2W med BT-tilkobling; <0,5W uten BT-tilkobling • USB-utgang: 5V 2,1A • Høyttalerdrivere: 2 woofere + 2 tweetere •...
  • Page 35: Panel Tylny

    • Naciśnij, aby włączyć tryb parowania Bluetooth. Przenoszenie • Naciśnij i przytrzymaj przez 20 s, aby usunąć informacje o wszystkich sparowanych urządzeniach. • Naciśnij, aby przełączyć między różnymi schematami światła. • Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć światło stroboskopowe. •...
  • Page 36 Połączenia gitary 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB W celu regulacji poziomu pogłosu mikrofonu, gdy jest podłączony: • Naciśnij , aby przełączyć poziom pogłosu (poziom pogłosu 1 ustawiony jest jako domyślny).
  • Page 37: Dane Techniczne

    Tryb TWS (True Wireless Dane techniczne Stereo) • Nazwa produktu: PartyBox 100 • Wejście zasilania: 100-240 V ~ 50/60 Hz Naciśnij i przytrzymaj przez 5 s przycisk na obu głośnikach • Wbudowany akumulator: Litowo-jonowy 2500 mAh, jednocześnie; zostanie nawiązanie połączenie TWS. 14,4V •...
  • Page 38: Conteúdo Da Caixa

    • Inicia o modo de emparelhamento Bluetooth. Conteúdo da caixa • Pressione por 20 segundos para apagar da memória todos os dispositivos emparelhados. • Alterna entre diferentes padrões de iluminação. • Pressione por dois segundos para ligar ou desligar a iluminação estroboscópica. •...
  • Page 39: Conexão À Rede Elétrica

    Conexão à rede elétrica 10m (33ft) Coloque o produto em posição vertical sobre uma superfície plana e estável e em local próximo a Bluetooth uma tomada de energia elétrica. Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 37 5/10/2019 4:49:32 PM...
  • Page 40 6.3 AUX Modo TWS (True Wireless Stereo) Para criar uma conexão TWS, pressione em ambas as caixas de som por cinco segundos. 10m (33ft) Mixagem de sinais do microfone e da guitarra Funcionamento do LED Branco A caixa de som está contínuo ligada Âmbar...
  • Page 41: Especificações

    Especificações Комплектация • Nome do produto: PartyBox 100 • Alimentação de eletricidade (AC): 100 a 240 V ~ 50/60 Hz • Bateria interna: Íon de Li 2500 mAh, 14,4 V • Consumo de energia: 60 W • Consumo de energia em espera: <2 W com Bluetooth, <0,5 W sem Bluetooth •...
  • Page 42: Задняя Панель

    • Нажмите, чтобы войти в режим сопряжения Транспортировка Bluetooth. • Нажмите и удерживайте в течение 20 секунд, чтобы удалить все сопряженные устройства. • Нажимайте для переключения между различными режимами света. • Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для включения и выключения стробирования. •...
  • Page 43 Микширование звука с микрофоном/гитарой Подключения 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Для настройки уровня микрофона с эффектом эхо, когда микрофон подключен: • Нажмите для переключения уровня эхо (по умолчанию установлен уровень эхо 1). •...
  • Page 44 Режим TWS (True Wireless Технические Stereo) характеристики • Название изделия: PartyBox 100 Нажмите и удерживайте на обоих динамиках одновременно в течение 5 секунд. Будет выполнено • Разъем питания переменного тока: соединение TWS. 100 - 240 В ~ 50/60 Гц • Встроенный...
  • Page 45 • Tryck för att påbörja Bluetooth-parkoppling. Detta finns i lådan • Tryck och hålla ned 20 sekunder för att glömma alla parkopplade enheter. • Tryck för att växla mellan ljusmönster. • Tryck och håll ned 2 sekunder för att slå på eller stänga av strobe-ljuset.
  • Page 46 Ladda USB-enheter Bära enheten Anslutningar 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Ström på Bluetooth Placera din produkt vertikalt på en stabil och platt Bluetooth yta nära ett aktivt eluttag. DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 44 5/10/2019 4:49:36 PM...
  • Page 47 6.3 AUX TWS-läge (True Wireless Stereo) Tryck och håll ned på båda högtalarna samtidigt 5 sekunder, TWS-anslutningen kommer då byggas upp. 10m (33ft) Mixa ljud med en mikrofon eller gitarr LED-beteenden Vit (fast sken) Starta upp Orange fast sken Vänteläge Stänga av Vit (blinkar vanligt) Parkopplar Vit (fast sken)
  • Page 48 Specifikationer Isi Kotak • Produktnamn: PartyBox 100 • AC-strömingång: 100-240 V ~ 50/60 Hz • Inbyggt batteri: Litiumjon 2500 mAh, 14,4 V • Strömförbrukning: 60 W • Strömanvändning vid vänteläge: <2W med BT-anslutning; <0,5W utan BT-anslutning • USB-utgång: 5V 2,1A •...
  • Page 49 • Tekan untuk masuk ke mode penyambungan Membawa Bluetooth. • Tekan dan tahan selama 20 detik untuk melupakan semua perangkat tersambung. • Tekan untuk beralih dari satu pola lampu ke yang lain. • Tekan dan tahan selama 2 detik untuk menyalakan atau mematikan lampu strobo.
  • Page 50 Mengisi Daya Perangkat Memadukan Suara Mikrofon/Gitar Koneksi 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB Untuk menyesuaikan level echo mic saat mic terpasang: • Tekan untuk mengganti level echo (level echo default adalah level 1). • Tekan untuk beralih dari level 1 ke level 2.
  • Page 51 Mode TWS (Stereo Spesifikasi Nirkabel Sesungguhnya) • Nama produk: PartyBox 100 • Input daya AC: 100-240V ~ 50/60Hz Tekan dan tahan pada kedua speaker secara • Baterai terintegrasi: Li-ion 2500mAh, 14.4V bersamaan selama 5 detik untuk pengaktifan koneksi TWS. • Konsumsi daya: 60W •...
  • Page 52 同梱品 押すと、 Bluetoothペアリングモードに入ります。 • 20秒間押し続けると、 全てのペアになったデバイ • スを消去します。 押すと、 異なるライ トパターンに切り替えます。 • 2秒間押し続けると、 ス トロボライ トがオンまたは • オフになります。 繰り返し押して、 低音ブーストのレベル1とレベル • 2を切り替えるか、 オフにします。 押すと音量が増減します。 • オーディオ出力をミュート状態にするには、 両方 • を同時に押します。 押すと、 音楽を再生または一時停止します。 • 2.2 背面パネル 注 : 取扱説明書 をwww.jbl.com からダウンロードしてく – ださい。...
  • Page 53 持ち運ぶ USBデバイスの充電 接続 6.1 Bluetooth 10m (33ft) 電源オン お持ちの製品を、 電気の通っているAC (主電源) コ Bluetooth ンセン トの近くの安定した平面上に、 縦向きに設置 Bluetooth します。 DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 51 5/10/2019 4:49:39 PM...
  • Page 54 6.3 AUX TWS (トゥルー ・ ワイヤレス ・ ステレオ) モード を同時に押し続けると、 TWS 5秒間両方のスピーカーの 接続が立ち上がります。 10m (33ft) マイク/ギターのミックス ・ サ ウンド LEDの状態 白色 (点灯) 電源オン アンバー色、 点灯 スタンバイ オフ 電源オフ 白色 (規則的に ペアリング 点滅) 白色 (点灯) 接続済み オフ 未接続 白色 (点灯) オン オフ...
  • Page 55 仕様 구성품 製品名 : PartyBox 100 • AC電源入力 : 100-240V~50/60Hz • 内蔵バッテリー : リチウムイオン2500mAh、 14.4V • 消費電力 : 60W • スタンバイ時消費電力 : • BT接続時で2W未満; BT接続なしで0.5W未満 • USB出力: 5V 2.1A スピーカードライバー : ウーファー 2+ツイーター 2 • スピーカー ・ インピーダンス : 4 Ω •...
  • Page 56 Bluetooth 페어링 모드로 진입하려면 버튼을 운반 • 누릅니다. 페어링된 기기를 모두 삭제하려면 20초 동안 길게 • 누릅니다. 다른 라이트 패턴으로 전환하려면 누릅니다. • 스트로브 조명을 켜거나 끄려면 2초 동안 길게 • 누릅니다. 저음 부스트 레벨 1과 레벨 2 사이를 전환하거나 •...
  • Page 57 USB 기기 충전 Microphone/Guitar 사운드 연결 믹스 6.1 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB 마이크 연결 상태에서 에코 마이크 레벨 조절 방법: 에코 레벨을 전환하려면 을 누릅니다 • (기본값은 에코 레벨1임). 레벨1에서 레벨2로 전환하려면 을 누릅니다.
  • Page 58 사양 TWS (True Wireless Stereo) 모드 제품 이름: PartyBox 100 • AC 전원 입력: 100 − 240V ~ 50/60Hz 양쪽 스피커의 버튼을 동시에 5초 동안 누르면 TWS가 • 기본 제공 배터리: 리튬 이온 2,500mAh, 14.4V 연결됩니다. • 소비 전력: 60W •...
  • Page 59 产品清单 按下按钮以进入蓝牙配对模式。 • 按住 20 秒断开所有已配对设备。 • 切换不同灯光模式。 • 长按 2 秒钟以开启或关闭频闪灯。 • 反复按可在低音增强级别1和级别2之间切换 • 或关闭。 按下按钮以调高或调低音量。 • 同时按住两个按钮可使音频输出静音。 • 按下按钮以播放或暂停音乐。 • 2.2 后面板 注意: 请前往 www.jbl.com下载完整版说明书。 – 概览 对外部 USB 设备充电。 • 连接 USB 存储设备。 • 2.1 顶部面板 通过音频电缆连接外部音频设备。 •...
  • Page 60 为 USB 设备充电 移动 连接 6.1 蓝牙 10m (33ft) 启动 将产品垂直摆放在一个稳定的平面上, 确保位置靠 Bluetooth 近带电的交流电源插座 Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 58 5/10/2019 4:49:43 PM...
  • Page 61 6.3 AUX TWS (真无线立体声) 模式 同时长按两台扬声器上的按钮 5 秒钟, 即可建立 TWS 连接。 10m (33ft) 与麦克风/吉他混音 LED 变化模式 白色 (长亮) 开机 琥珀色长亮 待机 关闭 关机 白色 (规律闪烁) 正在配对 白色 (长亮) 已连接 关闭 未连接 白色 (长亮) 打开 关闭 关闭 红色 (缓慢闪烁) 电量不足 白色 (缓慢闪烁) 正在充电...
  • Page 62 规格 包裝盒內物品 产品名称: PartyBox 100 • 交流电源输入: 100-240V ~ 50/60Hz • 内置电池: 锂离子电池 2500mAh, 14.4V • 功耗: 60W • 待机功耗: 连接蓝牙时<2W; 未连接蓝牙时<0.5W • USB 输出: 5V • 2.1A 扬声器驱动单元: 2 台低音扬声器 + 2 台高音扬声器 • 扬声器阻抗: 4 Ω • 总输出功率: 160 W •...
  • Page 63 按下此按鈕以進入藍牙配對模式。 攜帶 • 按住此按鈕 20 秒以忘記所有配對的裝置。 • 按此按鈕以在不同的燈光模式之間切換。 • 按住此按鈕 2 秒以開啟或關閉閃光。 • 反复按可在低音增強級別1和級別2之間切換 • 或關閉。 按下此按鈕以增加或減小音量。 • 同時按下兩個按鈕使音訊輸出靜音。 • 按下此按鈕以播放或暫停音樂。 • 2.2 後面板 通電 為外部 USB 裝置充電。 • 連接到 USB 儲存裝置。 將產品垂直放置於靠近帶電交流 (電源) 插座的穩 • 定平坦表面上。 透過音訊纜線連接至外部音訊裝置。 • VOLUME (MIC) 轉動此旋鈕以調節麥克風音量。...
  • Page 64 6.3 AUX 對 USB 裝置充電 透過麥克風/吉他混音 連接 6.1 藍牙 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 6.2 USB 插入麥克風後如要調節回聲麥克風電平: 按 切換回聲電平 (回聲電平 1 設為預設值) 。 • 按 從電平 1 切換至電平 2。 • 按 關閉回聲電平。 • CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 62 5/10/2019 4:49:45 PM...
  • Page 65 真正無線立體聲 (True 規格 Wireless Stereo, TWS) 模式 產品名稱: PartyBox 100 • AC 電源輸入: 100-240V ~ 50/60Hz 同時按住兩個喇叭上的 5 秒, 將建立 TWS 連接。 • 內建電池: 鋰離子電池 2500mAh, 14.4V • 功耗: 60W • 待命功耗: 帶藍牙連接, <2W; 不帶藍牙連接, <0.5W • USB 輸出: 5V •...
  • Page 66 .Bluetooth • • • • • • • • – www.jbl.com • .USB • • (MIC) VOLUME • • (GUITAR) VOLUME • GUITAR • GAIN • • • CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 64 5/10/2019 4:49:46 PM...
  • Page 67 Bluetooth 10m (33ft) Bluetooth Bluetooth DEVICES JBL PartyBox 100 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 65 5/10/2019 4:49:46 PM...
  • Page 68 (TWS) .TWS 10m (33ft) • • • CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 66 5/10/2019 4:49:47 PM...
  • Page 69 PartyBox 100 : • 50/60 ~ 240 – 100 : • 14.4 2500 • 60 : • Bluetooth 2 > : • Bluetooth 0.5 > 5 :USB • • • 160 : • 80 :(S/N) • 45 : • • 12 : •...
  • Page 70 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such ® marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 68...
  • Page 71 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 69 5/10/2019 4:49:48 PM...
  • Page 72 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12 CH_JBL_PartyBox_100_QSG_SOP_V12.indd 70 5/10/2019 4:49:48 PM...

Table des Matières