Télécharger Imprimer la page

Electrolux EAT31 Série Mode D'emploi page 10

Publicité

Norme di sicurezza / Consejos de seguridad
Leggere attentamente le seguenti
I
istruzioni prima di utilizzare l'appa-
recchio per la prima volta.
• L'apparecchio non è destinato
ad essere utilizzato da persone,
compresi i bambini, con ridotte
capacità fisiche, mentali o sensoriali
o con esperienza e/o competenze
insufficienti, a meno che non siano
sotto la supervisione di una perso-
na responsabile della loro sicurezza
o non vengano da essa istruite
sull'utilizzo dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare
che giochino con l'apparecchio.
• L'apparecchio può essere collegato
solo a una fonte di alimentazione
con tensione e frequenza conformi
alle specifiche riportate sulla tar-
ghetta delle caratteristiche.
• Non utilizzare l'apparecchio se
– il cavo di alimentazione è dan-
neggiato,
– il rivestimento esterno è danneg-
giato.
• Collegare l'apparecchio esclusi-
vamente a prese dotate di messa
a terra. Se necessario, è possibile
utilizzare una prolunga tipo 10 A.
Lea la siguiente instrucción deteni-
e
damente antes de utilizar el electro-
doméstico por primera vez.
• Este electrodoméstico no está indi-
cado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o que
no cuenten con experiencia o co-
nocimientos, a menos que lo hagan
bajo supervisión o según las instruc-
ciones de una persona responsable
de su seguridad.
• Se deberá controlar que los niños no
jueguen con este electrodoméstico.
• Este electrodoméstico sólo se puede
conectar a una fuente de alimenta-
ción cuya tensión y frecuencia sean
compatibles con las especificaciones
de la placa de clasificación.
• Nunca utilice o coja el electrodomés-
tico si:
– el cable de alimentación presenta
daños,
– la carcasa está dañada.
• El electrodoméstico sólo se debe
conectar a un enchufe con toma de
tierra. Si es necesario, se puede utili-
zar un cable prolongador adecuado
para 10 A.
10
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 10
• Se l'apparecchio o il cavo di alimen-
tazione sono danneggiati, richie-
derne la sostituzione al produttore,
a un suo agente dell'assistenza tec-
nica o a una persona egualmente
qualificata per evitare rischi.
• Posizionare sempre l'apparecchio
su una superficie piana e regolare.
• Non lasciare l'apparecchio incusto-
dito quando è collegato all'alimen-
tazione di rete.
• Spegnere l'apparecchio e scollegar-
lo dall'alimentazione di rete dopo
ogni utilizzo e prima di ogni opera-
zione di pulizia e manutenzione.
• L'apparecchio e gli accessori si sur-
riscaldano durante l'uso. Utilizzare
solo le maniglie e le manopole
designate. Lasciar raffreddare l'ap-
parecchio prima di pulirlo o riporlo.
• Evitare che il cavo di alimentazione
entri in contatto con le parti surri-
scaldate dell'apparecchio.
• Non immergere l'apparecchio in
acqua o altri liquidi.
• Le briciole possono bruciare, pulire
regolarmente il cassetto raccoglibri-
ciole. Non utilizzare l'apparecchio
senza raccoglibriciole.
• Si el electrodoméstico o el cable de
alimentación no están en perfectas
condiciones, deben ser sustituidos
por el fabricante, por su servicio de
asistencia o por personal homologa-
do, con el fin de evitar peligros.
• Coloque siempre el electrodomésti-
co en una superficie plana y unifor-
me.
• Vigile siempre el electrodoméstico
mientras esté conectado a la alimen-
tación principal.
• El electrodoméstico debe apagarse
y desenchufarse siempre después
de cada uso y antes de su limpieza y
mantenimiento.
• El electrodoméstico y los accesorios
se calientan durante el funciona-
miento. Utilice únicamente los
mangos y mandos específicos. Deje
que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
• El cable de alimentación principal no
debe entrar en contacto con las par-
tes calientes del electrodoméstico.
• No sumerja el electrodoméstico en
agua ni en cualquier otro líquido.
• Los restos de migas de pan pueden
arder, limpie la bandeja de migas
• Non introdurre dita o oggetti metal-
lici nella fessura di tostatura. Ciò po-
trebbe provocare lesioni personali o
danneggiamento dell'apparecchio.
• Il pane può bruciare. Non utilizzare
il tostapane sotto o in prossimità
di oggetti infiammabili (es. tende).
Non lasciare incustodito il tostapa-
ne.
• Non utilizzare o posizionare l'appa-
recchio su una superficie calda o in
prossimità di fonti di calore.
• Non coprire la fessura di tostatura
durante l'utilizzo dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è pro-
gettato per essere controllato da
un timer esterno o altro sistema di
controllo remoto separato.
• Da utilizzare esclusivamente in in-
terni.
• Questo apparecchio è concepito
per il solo uso domestico. Il produt-
tore declina qualsiasi responsabilità
per eventuali danni causati da uso
improprio o non corretto.
con regularidad. No utilice nunca el
electrodoméstico sin una bandeja
de migas.
• No toque la ranura de tostado con
los dedos ni con utensilios de metal.
Podría lastimarse o dañar el electro-
doméstico.
• El pan puede arder. No use el tos-
tador debajo o cerca de objetos
inflamables (por ejemplo, cortinas).
Vigile siempre el tostador durante su
funcionamiento.
• No utilice ni coloque el electrodo-
méstico en una superficie caliente ni
cerca de una fuente de calor.
• No cubra la ranura de tostado duran-
te el funcionamiento.
• El electrodoméstico no se ha conce-
bido para su funcionamiento con un
temporizador externo o sistema de
control remoto independiente.
• No debe utilizarse el electrodomésti-
co en exteriores.
• Este aparato se ha concebido para
un uso doméstico. El fabricante
no puede aceptar responsabilidad
alguna por los posibles daños pro-
vocados por un uso incorrecto o
inadecuado.
2009-10-13 16:32:43
p
tr

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eat3100Eat3130